Все знают как полезно быть полезным
Чжуанцзы – самое известное произведение даосской литературы. Это не трактат как Дао дэ цзин, а сборник притч. От Ле-цзы отличается большим богатством образов, целостностью, единством стиля. Автором считается Чжуан Чжоу, или Чжуан-цзы, 4-3вв. до н.э. извлечения приводятся в переводе позднеевой, по тому же изданию, что и извлечения из ле-цзы. О Чжуан-цзы имеется интересная книга В.В. Малявина (1985). Вообще, фигура Чжуан-цзы очень значима в китайской культуре. Его притчи получили хождение в западном мире наряду с дзенскими коанами, стали своеобразной визитной карточкой Китая. Текст Чжуан-цзы правда интересен, хотя и не является единым целым, а компиляцией, окончательная редакция Го Сяна в 3в. Заинтересовавшихся даосизмом следует знать, что в тексте Чжуанцзы есть очень много, что противоречит учению Лао-цы и Ян Чжу. Очень трудно сказать почему, возможно это следствие вмешательства редакторов и составителей. Я отбираю то, что соответствует учению, конечно, это произвольно.
Ведь имя относится к сущности, как гость к хозяину! (с.153)
Речи четвертых обращены к /уже/ содеянному, их не отвлечь /от прошлого/. Выражения избитые, точно привязанные к старому руслу, /у таких/ не оживить умирающее сердце. (с.157)
Наша жизнь ограниченна, а знания неограниченны. Ограниченному следовать за неограниченным опасно. /Поняв это/, совершенствовать знания опасно. (с.166)
Фазан на болоте клюнет /лишь/ через десяток шагов, напьется /лишь/ через сотню шагов, /но/ не хочет, чтобы /его/ кормили в клетке. И всё же не ценит, что /он/ – сам себе хозяин. (с.167)
Действуя, как человек, легко лицемерить, /но/ действуя как природа, невозможно лицемерить. (с.171)
Ничтожное в начале становится огромным к концу. (с.173)
Корицу срубают оттого, что она съедобна. Лаковое дерево срубают оттого, что оно полезно. Все знают, как полезно быть полезным; но никто не знает, как полезно быть бесполезным. (с.177)
Лишь достойные способны понять неизбежное и спокойно покориться своей судьбе. (с. 180)
– Нельзя ли освободить его из этих пут? – Спросил Лаоцзы. – почему бы не показать ему прямо единство жизни и смерти, возможного и невозможного? (с.181, слова только приписаны Лао-цзы)
Поэтому у мудрого есть где странствовать. /Для него/ знания – это зло, клятвенные союзы – клей, добродетель – /средство/ приобретения, предметы ремесла – товар. Мудрый не строит планов, зачем ему знания? Не рубит, зачем ему клей? Не утрачивает, зачем ему добродетель? Не торгует, зачем ему товар? /Вместо/ всего этого его кормит природа. Природа кормит естественной пищей. Поскольку пищу он получает от природы – зачем ему людское? Тело у него человеческое, /но он/ не знает человеческих страстей. Телом – человек, поэтому и живет среди людей, не страдая человеческими страстями, не принимая ни хвалы, ни хулы. В незначительном, в малом он – человек. Высокий, величественный, /он/ в одиночестве совершенствует в себе природное. (с.183)
Творящий благо* /*имя/ спросил Чжуанцзы:
– Бывают ли люди без страстей?
– Бывают, – ответил Чжуанцзы.
– Как можно назвать человеком человека без страстей?
– Почему же не назвать его человеком, /если/ путь* /*=дао/ дал такой облик, а природа сформировало такое тело?
– Если называется человеком, как он может быть без страстей?
– Это не то, что я называю страстями. Я называю бесстрастным такого человека, который не губит своё тело любовью и ненавистью; такого, который всегда следует естественному, не добавляет к жизни /искусственного/.
– /Если/ не добавлять к жизни /искусственного/, – возразил Творящий благо, – как поддерживать существование тела?
– Путь дал /человеку/ такой облик, природа сформировало такое тело, – повторил Чжуанцзы. – А ты относишься к своему разуму как к внешнему, напрасно расходуешь свой эфир.: поёшь, прислоняясь к дереву; спишь, опираясь на столик. Природа избрала /для/ тебя тело, а ты споришь о том, что такое твердое и белое. (с.184)
Чем сильнее страсти в человеке, тем меньше в нем /проявляется/ естественное начало. (с.185)
Огромная масса снабдила меня телом, израсходовала мою жизнь в труде, дала отдых в старости, успокоила меня в смерти. То, что сделало хорошим мою жизнь, сделало хорошей и мою смерть. (с.187)
Не поступай в услужение к славе, не становись сокровищницей замыслов, не давай делам власти над собой, не покоряйся знанию. (с.198)
Излишества в спорах /ведут к/ нагромождению фраз, /будто/ черепицы или узлов на веревке, к наслаждению тождеством и различием, твердостью и белизной, безудержными бесполезными словами ради минутной славы. (с.200)
Все эти учения с перепонками и шестыми пальцами не составляют подлинной истины в Поднебесной. Подлинная истина в том, чтобы не терять природных свойств. /…/ /Однако/ длинное не должнно считаться излишним, а короткое – недостаточным. Хотя лапки утки коротки, /но/ попробуй их вытянуть – причинишь боль; хотя ноги у журавля длинные, /но/ отруби их – причинишь горе. Если не отрезать от природы то, что от природы длинно, и не удлиннять то, что от природы коротко, не надо будет и устранять боль. Ах, насколько противны человеческой природе милосердие и справедливость! Сколько боли причиняет людям милосердие! Тот, кому разрежут перепонку между пальцами, заплачет; тот, кому откусят лишний палец, закричит. У одного – излишек, у другого – недостаток, а боль у обоих одинаковая. Современные милосердные с засоренными глазами печалятся о бедах мира, а немилосердные, насилуя природные свойства, алчут богатства и почестей. Ах, сколько противны человеческой природе милосердие и справедливость! /…/
Тот, кто с помощью крюка и отвеса, циркуля и наугольника придает /вещам/ надлежащую форму/, калечит их природу; тот, кто с помощью веревок и узлов, клея и лака укрепляет вещи/, вредит /их/ свойствам. Тот, кто /заставляет людей/ изгибаться в обрядах и танцах, оберегать милосердиеи справедливость, чтобы внести успокоение в умы Поднебесной* /*намек на конфуцианцев/, лишает их постоянных /свойств/. /…/ /Они/ вводят весь мир в заблуждение. Небольшое заблуждение изменяло направление; великое заблуждение изменяло человеческую природу. (с.200-201)
Я называю сокровищем обладание не милосердием и справедливостью, а лишь своими свойствами. Я называю сокровищем обладание не милосердием и справедливостью, а лишь предоставление свободы своим природным чувствам. (с.202)
У коня копыта, и /он/ может ступать по инею и снегу. Шкура защищает /его/ от ветра и холода. Он щиплет траву, пьет воду, встает на дыбы и скачет. такова истинная природа коня. Ему не нужны ни высокие башни, ни огромные залы. (с.202)
Пока кони жили на просторе, они щипали траву и пили воду. Радуясь, сплетались шеями и ласкались, сердясь, поворачивались друг к другу задом и лягались. Только в этом и состояли их знания. Но когда на коней надели ярмо, украсили им морду /изображением/ луны, они научились коситься и выгибать шею, упираться и брыкаться, ломать ярмо и рвать поводья. (с.204)
Кто сумел бы, не повредив дерева, вырезать жертвенную чашу? кто сумел бы, не повредив белого нефрита,выточить скипетр и булаву? Как /сумели бы/ ввести милосердие и справедливость, не нарушив природных свойств? Как /сумели бы/ ввести орбряды и музыку, не отбросив естественных чувств? Кто /сумел бы/ создать орнамент, не спутав всех пяти красок? Кто /заставил бы/ пять звуков, не спутав их, отвечать шести трубочкам? В том, что ради сосудов искалечили дерево, вина мастеров; в том, что ради милосердия и справедливости нарушили природные свойства – вина мудрецов. (с.204)
Вот таким был калека Чжи: подбородок врос в пупок, плечи выше головы, шейные позвонки торчат в небеса, пять хрящей позвоночника сгрудились вверху, бедра поднялись к плечам. Кормился он тем, что штопал и стирал одежду, а когда брал в руки палочки, чтобы погадать другим об их судьбе, ему подносили еды на десятерых. Если власти набирали войско, калека Чжи, размахивая руками, ходил вразвалку среди рекрутов. Если отбирали людей для общественных работ, его всякий раз освобождали от повинностей. Когда же в городе раздавали милостыню больным и немощным, он получал целых три меры зерна и десять связок хвороста. Если даже человек, ущербный телом, способен уберечь себя и прожить сполна свой срок, установленный для него природой, то тем более способен добиться этого тот, кто сделал себя ущербным в жизненных свойствах!
Когда Конфуций странствовал в царстве Чу, тамошний безумец Цзе Юй, проходя мимо него, пропел:
О, Феникс, Феникс! [28]
Как померкла доблесть твоя!
На грядущее нет надежды.
К прошлому нет возврата.
Когда Поднебесная процветает,
Мудрый окружен славой.
Когда Поднебесная в упадке,
Мудрый радуется жизни.
А в наше смутное время
Он сочтет за благо избежать казни.
Счастье легче пуха.
Нельзя его удержать.
Несчастье тяжелее всей земли,
Нельзя его обойти.
Но довольно, довольно
Править людьми властью добра!
Гибельно, гибельно
Прятаться в круге, начертанном на песке!
Земные тернии — не терзайте скитальца!
Мой путь извилист,
Не раньте мне ноги!
Деревья в лесу сами привлекают к себе топор. Масло в светильнике само сжигает себя. Коричное дерево источает аромат — и его срубают. Лаковое дерево полезно для людей — и его долбят. Все знают пользу полезного, но никто не знает пользы бесполезного.
Глава V. ЗНАК ПОЛНОТЫ СВОЙСТВ [29]
В царстве Лу жил человек по имени Ван Тай, у которого в наказание отсекли ногу [30], но учеников у него было не меньше, чем у самого Конфуция. Чан Цзи спросил у Конфуция: «Ван Таю в наказание отсекли ногу, а его ученики не уступают числом людям вашей школы. Встав во весь рост, он не дает наставлений. Сидя на полу, он не ведет бесед, но всякий, кто приходит к нему пустым, уходит от него наполненным. Видно, он и в самом деле несет людям бессловесное учение, и, хотя тело его ущербно, сердце его совершенно. Что же он за человек?»
— Этот человек — настоящий мудрец, — ответил Конфуций, — Если бы не разные срочные дела, я бы уже давно пошел к нему за наукой. И уж если мне не зазорно учиться у него, то что же говорить о менее достойных людях? Я не то что наше царство Лу — весь Поднебесный мир приведу к нему в ученики!
— Если даже с одной ногой этот человек превосходит вас, учитель, он в самом деле должен быть мужем редкостного величия. А если так, то и сознание у него должно быть какое-то необыкновенное, верно?
— И жизнь, и смерть воистину велики, но череда смертей и жизней в этом мире ничего не трогает в нем. Даже если обвалится небо и обрушится земля, он не погибнет. Он постиг Подлинное в жизни и не влечется за другими, позволяет свершиться всем жизненным превращениям и оберегает их исток.
— Что это значит? — спросил Чан Цзи.
— Если смотреть на вещи исходя из различий между ними, то печень и селезенка будут так же отличаться друг от друга, как царство Чу от царства Юэ. А если смотреть на вещи исходя из их сходства, то мы увидим, что все в мире едино. Такой человек даже не знает, чем отличаются друг от друга глаза и уши, и привольно странствует сердцем в крайнем согласии, проистекающем из полноты жизненных свойств. Он видит, в чем все вещи едины, и не видит, чего лишена каждая из них. Для него лишиться ноги — все равно что стряхнуть с себя комочек грязи.
28. Феникс в древности слыл в Китае благим знамением, предвещавшим появление великого мудреца. Песня чуского безумца, однако, проникнута саркастической иронией.
29. «Полнота жизненных свойств» — одно из определений реальности у Чжуан-цзы и вместе с тем главнейшая характеристика «просветленного сердца» в даосской традиции. Что же касается «знака» (фу), то речь в данном случае — о печатях, которыми в Китае наделялись государственные чиновники. Такие печати обычно состояли из двух половинок и являлись для служилых людей своеобразными опознавательными знаками. Таким образом, Чжуан-цзы говорит о предмете, весьма сходном с понятием символа в его изначальном греческом смысле — как тайном опознавательном знаке. Что же, согласно Чжуан-цзы, является верным признаком «полноты жизненных свойств» в человеке? Прежде всего ненаигранно покойное отношение ко всяким жизненным невзгодам или кажущимся «несправедливостям» — например, к собственному уродству или увечью. Похвала мудрым уродам или калекам — популярная тема «внутренних глав» книги Чжуан-цзы.
30. Отсечение ступни было в древнем Китае распространенным видом наказания.
добавлена 11 августа 2020 в 13:29
Наша психическая структура повторяет структуру Вселенной и все происходящее в космосе, повторяет себя в бесконечно малом и единственном пространстве человеческой души.
Юнг К. Структура души
добавлена 11 августа 2020 в 13:27
… Покой среди покоя — не истинный покой. Лишь когда обретешь покой в движении, воистину постигнешь небесную природу. Веселье среди веселья — не истинная радость. Лишь когда постигнешь радость в печали, поймешь, чем живет сердце.
добавлена 11 августа 2020 в 13:24
Чтобы прийти к Знанию, вам не нужны гуру, эзотерическая литература и все то, что, как вам кажется, поможет в его поиске. Знание само найдет вас, если вы отбросите щиты, которыми надежно закрываетесь от него: страх, сомнения, ум, желание контролировать всё и вся. Ваше “я” – единственный цензор, делающий Знание недоступным. И единственный способ победить”я” – сдаться! Вы сами не даете ему умереть, потакая, оправдывая и защищая его. Просто прекратите это делать!
Нисаргадатта Махарадж
добавлена 11 августа 2020 в 13:12
Твое внимание увлекает так много вещей. Но в тот момент, когда ты обратишь внимание на само внимание, наступит тишина.
И эта тишина познакомит тебя с твоим истинным Я.
Муджи
добавлена 4 августа 2020 в 17:53
Осознание себя и собою, это не философская идея и не линейные схемы духовных маршрутов, а возможность обнаружить место пересечения всех реальностей в Присутствии Истинного Себя без каких-либо имплантов целей и задач. В этом месте слияния Сути Себя и вечного Здесь и Сейчас ничто не отделено друг от друга.
Кем Забыть, чтобы Вспомнить? Кем Не знать, чтобы Быть?
Сатсанг в УФЕ 25.09.20. – “Кем Забыть, Чтобы Вспомнить?” -https://youtu.be/2F12IxNyuWQ
добавлена 28 июля 2020 в 12:38
Миг за мигом каждый из нас возникает из небытия.
Это и есть подлинная радость жизни.
Сюнрю Судзуки
добавлена 28 июля 2020 в 12:30
Каждый делает все возможное, даже когда ему кажется, что он делает все плохо.
У каждого есть своя мечта, свой кошмар, своя боль и своя борьба, которые ты, порой, не можешь понять.
Тебе нет необходимости одобрять действия других людей.
Тебе нет необходимости переубеждать или «будить» их.
Тебе нет необходимости любить то, что произошло.
Просто отпусти иллюзию, что всё это
могло быть по-другому.
добавлена 28 июля 2020 в 12:08
Как это ни странно, но единственная вещь, которая ищется во всех близких отношениях, — это смерть чувства себя как обособленного существа. Стремление к любви в интимных отношениях представляет собой стремление к этой смерти. И если человек путем интимных отношений разделяет эту любовь с кажущимся другим, то этот кажущийся другой сияет как путеводная звезда любви и света в жизни этого человека. Однако в этом нет необходимости. Этот Свет и Любовь сияет во всем.
Истинным объектом всех желаний явл
добавлена 28 июля 2020 в 11:57
Быть чувствительным – значит начать жить
Как только вы поймете, что вы упустили жизнь, то первое, что нужно будет вернуть себе – это невинность.
Выбросьте ваши знания, забудьте ваши писания, забудьте ваши религии, вашу теологию, вашу философию.
Родитесь снова, станьте невинным – и это в ваших руках.
Очистите ваш ум от всех чужих идей, от всего заимствованного, от всего, что пришло из традиций, обычаев, от всего, что дано вам другими – родителями, учителями, преподавателями университетов.
Пр
добавлена 22 июля 2020 в 20:19
Трансформирующая духовность, подлинная духовность революционна. Она не узаконивает мир, она ломает мир, не утешает мир, а разрушает его. И она не делает «я» удовлетворённым, она его уничтожает.
Кен Уилбер, «Один вкус»