Полезный для здоровья перевод на англ
Ладно — это хотя бы полезно для здоровья.
At least that’s healthy.
— Это полезно для здоровья. Мы твои друзья…
— Healthy… to go with a laughter and the joiy of this joint, get it?
Всё это мытьё не может быть полезным для здоровья.
All this washing can’t be healthy.
…и бумаги, но ты уж извини, книги покрываются пылью. А ночью это не очень полезно для здоровья.
Nobody should touch them, but the books, get dusty, and at night, it’s not healthy.
Вкусно и полезно для здоровья.
Nice and healthy.
Показать ещё примеры для «healthy»…
Сакэ полезно для здоровья.
Sake is good for the health.
Я слышал, сазанья кровь полезна для здоровья.
I hear carp blood is good for the health.
Ходить полезно для здоровья.
Walking is good for health.
Один стакан вина полезен для здоровья.
One glass of wine is good for health.
Ваше величество, я, как доктор, рекомендую энергичный бег. Полезно для здоровья.
Your Majesty, as a doctor, I recommend a vigorous jog, good for the health.
Показать ещё примеры для «is good for the health»…
Это полезно для здоровья.
Did you good.
Это хорошо и полезно для здоровья, и это прекрасный способ, чтобы…
It’s good, it’s healthy.
А ещё они очень полезны для здоровья. Укрепляют умственные способности, помогают от ревматоидного артрита. Даже подавляют некоторые виды рака.
Plus, they’re really good for you, improve mental function, protect against rheumatoid arthritis, even inhibit certain types of cancer.
Потому что это полезно для здоровья. Вот почему.
Well, it’s good for you, and we said we were going to try and get your triglycerides down, right?
Джон, это ж полезно для здоровья.
This is supposed to be good for you, John.
Показать ещё примеры для «good»…
Напротив, уверяю вас, это полезно для здоровья.
On the contrary, it’s very healthy.
Полезен для здоровья
Very healthy.
Я не думаю, что это полезно для здоровья, а?
I don’t think that’s very healthy, do you?
Мастурбация полезна для здоровья.
Masturbation’s very healthy.
Брак полезен для здоровья.
Marriages are very healthy,
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Кроме того, к полезным для здоровья продуктам питания и напиткам также должны применяться инициативы по налоговому регулированию.
Furthermore, tax regulation initiatives should be applied to healthy foods and beverages.
Ответственная рыночная политика, направленная против поощрения нездоровых диет и других вредных привычек, а также изменение состава продуктов для содействия доступу к более полезным для здоровья продуктам – все это примеры подходов и мер, которые должны использоваться корпоративным сектором.
Responsible marketing to prevent the promotion of unhealthy diets and other harmful behaviours, as well as product reformulation to promote access to healthy food options, are examples of approaches and actions that should be implemented by the corporate sector.
Всё это мытьё не может быть полезным для здоровья.
All this washing can’t be healthy: it’s not natural.
Содействие передаче технологий, в частности, относящихся к видам применения, полезным для здоровья и для охраны окружающей среды.
Facilitation of technology transfer, in particular related to applications which are beneficial for health and environmental protection.
Кроме того, хотя потребление рыбы в целом является весьма полезным для здоровья человека, в случае некоторых групп населения, потребляющих много рыбы, количество Hg, поступающей в организм с пищей, может достичь опасных уровней.
Moreover, although fish consumption in general has important beneficial effects for human health, in some populations that consume large amounts of fish, the intake of Hg can reach hazardous levels.
Необходимо иметь доступ к более полезным для здоровья продуктам питания и импортировать именно такие продукты, а поэтому наиболее важное значение имеют регулярные рамки для импорта продовольствия и просветительская деятельность среди населения.
Food access and food imports need to be healthier and regulatory frameworks for food imports and public awareness-raising are essential.
Она использует инновационные технологии, позволяющие обогревать лучше, быстрее, чище, экологочнее и вообще более полезным для здоровья способом.
Newest materials and latest technologies allow the company to use more innovations – achieving rich designs. At “Jaga’s” laboratories researchers work on methods of ecological processes’ application to industry and he ways of creative design ideas’ realization.
Сокращение выбросов этих загрязнителей позволит улучшить качество воздуха, будет весьма полезным для здоровья человека и позволит смягчить воздействие на климат в регионах, обеспечивая защиту Арктики и покрытых ледниками горных районов, в частности от ускоренного таяния льдов, снега и пермафроста;
Reductions of these pollutants will improve air quality, provide significant public health benefits, and provide regional climate benefits by protecting the Arctic and glaciated mountainous regions in particular from accelerated rates of melting of ice, snow and permafrost;
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 8. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 31 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Ладно — это хотя бы полезно для здоровья.
At least that’s healthy.
— Это полезно для здоровья. Мы твои друзья…
— Healthy… to go with a laughter and the joiy of this joint, get it?
Всё это мытьё не может быть полезным для здоровья.
All this washing can’t be healthy.
…и бумаги, но ты уж извини, книги покрываются пылью. А ночью это не очень полезно для здоровья.
Nobody should touch them, but the books, get dusty, and at night, it’s not healthy.
Вкусно и полезно для здоровья.
Nice and healthy.
Показать ещё примеры для «healthy»…
Сакэ полезно для здоровья.
Sake is good for the health.
Я слышал, сазанья кровь полезна для здоровья.
I hear carp blood is good for the health.
Ходить полезно для здоровья.
Walking is good for health.
Один стакан вина полезен для здоровья.
One glass of wine is good for health.
Ваше величество, я, как доктор, рекомендую энергичный бег. Полезно для здоровья.
Your Majesty, as a doctor, I recommend a vigorous jog, good for the health.
Показать ещё примеры для «is good for the health»…
Это полезно для здоровья.
Did you good.
Это хорошо и полезно для здоровья, и это прекрасный способ, чтобы…
It’s good, it’s healthy.
А ещё они очень полезны для здоровья. Укрепляют умственные способности, помогают от ревматоидного артрита. Даже подавляют некоторые виды рака.
Plus, they’re really good for you, improve mental function, protect against rheumatoid arthritis, even inhibit certain types of cancer.
Потому что это полезно для здоровья. Вот почему.
Well, it’s good for you, and we said we were going to try and get your triglycerides down, right?
Джон, это ж полезно для здоровья.
This is supposed to be good for you, John.
Показать ещё примеры для «good»…
Напротив, уверяю вас, это полезно для здоровья.
On the contrary, it’s very healthy.
Полезен для здоровья
Very healthy.
Я не думаю, что это полезно для здоровья, а?
I don’t think that’s very healthy, do you?
Мастурбация полезна для здоровья.
Masturbation’s very healthy.
Брак полезен для здоровья.
Marriages are very healthy,
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Их внимание было также обращено на то, что прогулки пешком являются весьма полезными для здоровья.
Немоторизированные формы передвижения оказывают незначительное воздействие на окружающую среду, и благодаря соответствующему уровню физической нагрузки являются полезными для здоровья.
Это предложение включает доступ к видео-играм, все необходимое для ухода за малышами, а также детское меню с полезными для здоровья блюдами.
This includes access to video games, baby equipment and a healthy children’s menu.
Другие результаты
Вставать рано по утрам – полезно для здоровья.
Это полезно для здоровья и весело.
Порой дешёвый отель полезней для здоровья.
Сидеть на твёрдом полу тоже полезно для здоровья.
Повторю:… месть полезна для здоровья.
Катание на велосипеде очень полезно для здоровья.
You know, bicycling for women is still very much frowned upon in Peterskill.
Но мне кажется, немного бояться полезно для здоровья.
Конечно, есть сосиски каждый день-это очень полезно для здоровья.
Адекватное питание обеспечивает функционирование иммунной системы человека, полезный для здоровья уровень физической активности и качество жизни.
Adequate nutrition is essential to maintain a person’s immune system, to sustain healthy levels of physical activity, and for quality of life.
На завтрак отель предлагает гостям специальный очень полезный для здоровья напиток Aloa.
At breakfast we offer our guests a special, very healthy Aloa Drink.
А я думала, езда на велосипеде полезна для здоровья.
С раннего утра до полудня в ресторане предлагается полезный для здоровья завтрак.
You can have a healthy breakfast in the restaurant, from early in the morning until noon.
В ресторане Characters Bar & Grill гостям предлагаются полезные для здоровья салаты, супы, сэндвичи и десерты.
Characters Bar & Grill offers healthy salads, soups, sandwiches and delicious desserts.
Сосновые леса создают своеобразный микроклимат, очень полезный для здоровья.
The pine forests generate a particularly wholesome microclimate.
Не очень полезно для здоровья сбрасывать пять килограммов.
Well, ten pounds doesn’t really seem healthy to me…
Сухая лапша, завариваемая в чашке, не полезна для здоровья.
«Полезный для здоровья корсет» этого периода перестал сдавливать живот и создавал S-образный силуэт.
The “health corset” of this period removed pressure from the abdomen and created an S-curve silhouette.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 11484. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 237 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Ладно — это хотя бы полезно для здоровья.
At least that’s healthy.
— Это полезно для здоровья. Мы твои друзья…
— Healthy… to go with a laughter and the joiy of this joint, get it?
Всё это мытьё не может быть полезным для здоровья.
All this washing can’t be healthy.
…и бумаги, но ты уж извини, книги покрываются пылью. А ночью это не очень полезно для здоровья.
Nobody should touch them, but the books, get dusty, and at night, it’s not healthy.
Вкусно и полезно для здоровья.
Nice and healthy.
Показать ещё примеры для «healthy»…
Сакэ полезно для здоровья.
Sake is good for the health.
Я слышал, сазанья кровь полезна для здоровья.
I hear carp blood is good for the health.
Ходить полезно для здоровья.
Walking is good for health.
Один стакан вина полезен для здоровья.
One glass of wine is good for health.
Ваше величество, я, как доктор, рекомендую энергичный бег. Полезно для здоровья.
Your Majesty, as a doctor, I recommend a vigorous jog, good for the health.
Показать ещё примеры для «is good for the health»…
Это полезно для здоровья.
Did you good.
Это хорошо и полезно для здоровья, и это прекрасный способ, чтобы…
It’s good, it’s healthy.
А ещё они очень полезны для здоровья. Укрепляют умственные способности, помогают от ревматоидного артрита. Даже подавляют некоторые виды рака.
Plus, they’re really good for you, improve mental function, protect against rheumatoid arthritis, even inhibit certain types of cancer.
Потому что это полезно для здоровья. Вот почему.
Well, it’s good for you, and we said we were going to try and get your triglycerides down, right?
Джон, это ж полезно для здоровья.
This is supposed to be good for you, John.
Показать ещё примеры для «good»…
Напротив, уверяю вас, это полезно для здоровья.
On the contrary, it’s very healthy.
Полезен для здоровья
Very healthy.
Я не думаю, что это полезно для здоровья, а?
I don’t think that’s very healthy, do you?
Мастурбация полезна для здоровья.
Masturbation’s very healthy.
Брак полезен для здоровья.
Marriages are very healthy,
Предложения с «полезный для здоровья»
Я бы, наверное, сказал велосипед, просто потому, что это мое средство передвижения, чтобы добраться до работы, это намного быстрее, чем на машине или автобусе и, знаете, это полезный для здоровья выбор, а также экологически чистый. | I would probably say bicycle, the bicycle, simply because it’s my means of transport for getting to work, it’s much faster than the car or the bus and, you know, it’s a healthy option, it’s environmentally friendly as well. |
Это очень популярный вид спорта, очень полезный для здоровья. | This is very popular sport, very useful for your health. |
Сосновые леса создают своеобразный микроклимат, очень полезный для здоровья. | The pine forests generate a particularly wholesome microclimate. |
Другие результаты | |
Но если вы посмотрите на него несколькими годами позже, то он снова здоров. | But if you look at the side of this coral a few years later, this coral is actually healthy again. |
Мы работаем над методами повышения частоты раннего предупреждения об опасности рака с помощью проведения регулярных скринингов с момента, когда человек ещё здоров, чтобы можно было принять меры для остановки рака в момент его возникновения, до того как опухоль начнёт прогрессировать. | We’re working on ways to frequently activate an early-stage cancer alarm by enabling regular screenings that would start when a person is healthy so that action could be taken to stop cancer the moment it emerges, and before it can progress beyond its infancy. |
Он жив, здоров, его просто выгоняют из города. | He’s alive, he’s healthy, he’s just been banished from the city. |
Он же пытается доказать, что психически совершенно здоров. | He’s trying to show that he’s perfectly sane. |
Кейд полез в карман туники и извлек несколько квитанций. | Cade reached into his tunic, pulling out several receipts. |
Я забрал все это и полез обратно в шар. | I scrambled back into the sphere with these things. |
Бонни полез в карман пиджака и достал пачку сигарет. | He reached into his jacket for a package of cigarettes. |
Сарус полез в кошель, висевший у него на поясе. | Sarus reached to his wallet, slung to his belt. |
Он полез в другой карман и вручил мне другой конверт. | He went into another pocket and gave me another envelope. |
Когда организм здоров, ум также будет здоровым. | When the body is healthy, the mind will also be healthy. |
Если хочешь быть здоров, ты должен заниматься тем или иным видом спорта. | If you want to keep fit you must go in for one kind of sport or another. |
Продавец полез в печь, достал горячий ломоть и положил его на бумажную тарелку. | The counterman opened the oven and took out the hot slice and served it on a paper plate. |
Старик полез куда-то вниз, вытащил три запыленных, невероятно грязных бутылки и шваркнул ими о прилавок. | The man reached beneath the counter and pulled up three very dusty, very dirty bottles, which he slammed on the bar. |
Теперь он снова был молод, здоров и одержим тем же неугомонным бесом. | Now he was young again, healthy, and possessed by the old clamoring demon. |
Гарри зажал перо зубами и полез под подушку за чернильницей и свитком пергамента. | Harry put his quill between his teeth and reached underneath his pillow for his ink bottle and a roll of parchment. |
Я полез в карман, достал монету в десять центов и уронил ее на пол. | I reached into my pocket, pulled out a penny, and dropped it to the floor. |
Он полез в свою поясную сумку и достал пару пластмассовых трубок. | He reached into his belt pouch and pulled out a couple of plastic tubes. |
Даже полный идиот пытается понять, здоров он или болен. | Even a moron who keeps coughing wants to know if he has tuberculosis or not! |
Птичник немедленно забыл о своей цели и начал доказывать, что он совершенно здоров. | Birdman instantly forgot his mission, began arguing his haleness. |
В госпитале ему сказали, что он был тяжело болен, но теперь совершенно здоров. | At the hospital they told him he had been a pretty sick boy, but he was fully recovered now. |
Старикан с дробовиком взвыл от досады, переломил дробовик и полез в карман за новыми патронами. | The old man with the shotgun howled in wordless outrage, broke the barrel, and started loading in fresh shells. |
Он учился в пансионе возле Гейдельберга, был здоров, шаловлив и весел. | He was in boarding school near Heidelberg, and was healthy, mischievous, and adored. |
Я полез под крышку стола и достал последний том трилогии. | I stretched down and retrieved the third book of the trilogy. |
Дивангард неверными пальцами полез в нагрудный карман, достал носовой платок и вытер вспотевший лоб. | He fumbled in his breast pocket and pulled out a handkerchief, mopping his sweating brow. |
Я вполне здоров и не нахожу у мисс Трент никаких признаков умственного расстройства. | I’m quite sane, and Miss Trent shows no signs of derangement. |
Нужно убедить суд в том, что Рамон психически и умственно здоров. | We have to convince the judges that Ramon is complete sane and lucid |
Он быстренько осмотрел Марка и объявил, что он жив и здоров. | Mark was given a quick physical, and pronounced alive and well. |
Нужно сообщить в Джамелию, что он жив и здоров. | We must get word to Jamaillia that he is alive and well. |
Наверное, он почувствовал неладное, но надеялся услышать, что его брат-близнец жив, здоров и скоро приедет. | Perhaps he sensed that something was wrong, but hoped she would say his twin was fine and would be along soon. |
Как-то вечером он позвонил мне за мой счет и попросил передать родителям, что жив-здоров. | He called collect one night and asked me to tell his parents he was okay. |
Он полез во внутренний карман и достал серебряную монетку. | Zedd dug into an inner pocket and handed over the silver coin. |
Вместо этого я полез в карман, выдернул оттуда фотоснимок и сунул ей в лицо. | Without saying another word, I reached into my pocket, plucked out the photograph, and held it up in front of her face. |
Я поговорила со всем и они согласились, что ты достаточно здоров отправиться домой. | I’ve talked to everybody, they all say you are healthy enough to go home. |
Иногда я думаю, что он не совсем здоров. | Sometimes I think he is so serious he cannot be quite well. |
Я хочу, чтобы ты был бод и здоров. | Right now, I just want to keep you brilliant and healthy. |
Майор недостаточно здоров для поездки. | The major is not healthy enough to risk a long ride. |
Вполне ли ты здоров, что пробудился раньше петухов? | Young son, it argues a distemper’d head… so soon to bid good morrow to thy bed. |
Чтобы ты был здоров. А её уже никак не зашьёшь. | There’s no way to stitch the jugular. |
Потому что, человек был здоров, когда я ушел. | Because the man was healthy when I left. |
Если ты не здоров, то позовем врача. | If you don’t feel well, we’ll call a doctor. |
Пожалуйста, держись в диапазоне 60 на 90 и будь здоров. | Please keep to the 60 and 90 range and stay healthy. |
Однако он здоров, и у него нет глазного инфекционного заболевания. | However he is in good health and is not suffering from an eye infection. |
Все было нормально, пока этот охранник не полез не в свое дело. | There is no scene, unless Mall Patrol here makes one. |
Я не говорю, что ты здоров. | I’m not saying you’re not mentally ill. |
Он разгорячился, полез себе за пояс, а за поясом был пистолет. | He got excited, he climbed over a belt, and his belt was a pistol. |
Чтобы ты был здоров. А её уже никак не зашьёшь. | There’s no way to stitch the jugular. |
Камаль не совсем здоров, поэтому мы ждем его помощника. | Kamal has been injured so we’re waiting for his helper. |
Чтобы ты был здоров. А её уже никак не зашьёшь. | There’s no way to stitch the jugular. |
Фотограф забрался на крышу, чтобы сделать пару панорамных снимков, но один из постояльцев видел как он полез на дымовую трубу и свалился туда. | A photographer went up on the roof to get some skyline pictures, but a guest saw him climb onto the smokestack and fall in. |
Водяной пастушок был здоров и в хорошем состоянии к тому времени, когда его выпустили. | The water rail was fit and well by the time it was released. |
Пусть он и старый, но он здоров и активен. | Old as he is, he is very healthy and active. |
Но как только бы кости срослись он был-бы здоров. | But once the bones had fused together it would have been healthy. |
Здоров, как маленький бычок, – усмехнулся отец. | He’s as strong as a bull, Jamie thought. |
Он здоров и имеет хорошую работу… Парочка со второго этажа только что купила новый радиоприёмник за шестьдесят девять долларов и девяносто пять центов наличными. | He is in good health and has a good job … The couple on the second floor have just purchased a radio for sixty-nine dollars and ninety-five cents cash. |
Ты слишком здоров, но ты силен, как винт, поэтому винтись туда!.. Винтись ввысь!.. | You’re too healthy, but you’re strong, strong as a steel spike, so you ought to thrust your way upwards to the top! |
Есть, – ответил Том и полез в карман. | Sure, Tom said. He fumbled in his pocket. |
Телеграфист подал поляку квитанцию, тот полез в жилетный карман за мелочью. | The reception clerk gave the Pole his receipt and the latter fumbled in his vest pocket for small change. |