Полезные в путешествии фразы на английском с переводом
Если вы любите путешествовать, вам необходимо запастись универсальным набором слов и выражений на английском языке. При этом вас поймут не только в англоязычных странах: как вы знаете, английский давно стал универсальным языком мирового общения на всех туристических маршрутах. Не претендуя на полноту туристического разговорника, в нашей статье мы собрали самые нужные и полезные разговорные фразы, призванные помочь в типовых ситуациях общения на английском в путешествиях:
Поездка на автомобиле
Where is the parking lot, please? | Где находится парковка? |
Can I park my car here? | Здесь можно припарковаться? |
Where is the nearest petrol station? | Где ближайшая заправочная станция? |
На заправочной станции
How much petrol would you like? | Сколько бензина вы желаете? |
Full, please | Полный бак, пожалуйста |
20 litres, please | 20 литров, пожалуйста |
This car takes diesel | Эта машина заправляется дизелем |
I’d like some oil | Мне нужно масло |
Can I check my tyre pressure here? | Тут можно проверить давление в колесах? |
Can I have the car washed? | Здесь можно помыть машину? |
Технические проблемы
The car has broken down | Машина сломалась |
The car won’t start | Машина не заводится |
We’ve run out of petrol | У нас закончился бензин |
The battery’s flat | Сел аккумулятор |
I’ve got a flat tyre | У меня спустило шину |
I’ve got a puncture | У меня проколото колесо |
The car’s losing oil | В машине течет масло |
The … isn’t / aren’t working | … не работает |
speedometer | спидометр |
fuel gauge | топливный датчик |
brake lights | стоп-сигналы |
marker lights | габаритные огни |
There’s some problem with … | Какие-то проблемы с … |
the engine | мотором |
the steering | рулевым управлением |
the brakes | тормозами |
Общение с полицейскими
Show me your driving licence, please | Покажите ваши водительские права |
Do you know how fast you were going? | Вы знаете, с какой скоростью вы ехали? |
Do you have insurance on this vehicle? | У вас есть страховка на машину? |
Could I see your insurance documents? | Покажите вашу страховку |
Have you had anything to drink? | Вы принимали алкоголь? |
How much have you had to drink? | Сколько вы выпили? |
Could you blow into this tube, please? | Подуйте в эту трубку, пожалуйста |
Дорожные знаки и обозначения
Stop | Стоп |
Give way / Yield | Уступить дорогу |
No entry | Нет проезда |
One way | Односторонняя дорога |
Parking | Стоянка |
No parking | Стоянка запрещена |
No stopping | Не останавливаться |
Keep left | Держитесь левой стороны |
Get in lane | Придерживайтесь полосы |
Slow down | Сбавить скорость |
No overtaking | Обгон запрещен |
School | Школа |
Low bridge | Низкий мост |
Level crossing | Железнодорожный переезд |
Bus lane | Автобусная полоса |
No through road | Нет проезда |
Caution | Внимание |
Fog | Туман |
Diversion | Объезд |
Road closed | Дорога закрыта |
Roadworks | Дорожные работы |
Accident ahead | Впереди авария |
Queue ahead | Впереди пробка |
Queues after next junction | Пробка после следующего перекрестка |
On tow | На буксире |
Services | Зона отдыха |
Поездка на такси
Вызов такси
Do you know where I can get a taxi? | Вы не знаете, где можно поймать такси? |
Do you have a taxi number? | У вас есть номер такси? |
I’d like a taxi, please | Я хотел бы заказать такси |
Sorry, there are none available at the moment | Извините, сейчас свободных такси нет |
Where are you? | Где вы находитесь? |
What’s the address? | Какой адрес? |
I’m … | я … |
at the Beresford Hotel | в отеле «Бересфорд» |
at the airport | в аэропорту |
at the corner of Highgate Road and Millfield Lane | на углу Хайгейт-роуд и Миллфилд-лейн |
Could I take your name, please? | Назовите свое имя, пожалуйста |
How long will I have to wait? | Как долго мне придется ждать? |
The car is on its way | Машина в пути |
В такси
Where would you like to go? | Куда бы вы хотели поехать? |
Take me to this address, please | Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста |
I need to go to Charing Cross station | Мне нужно поехать на станцию «Чаринг Кросс» |
Could you take me to the city centre? | Не могли бы вы отвезти меня в центр города? |
How much will it cost? | Сколько это будет стоить? |
Could we stop at a cashpoint? | Могли бы мы остановиться у банкомата? |
How long will the journey take? | Сколько времени займет дорога? |
May I open the window? | Я могу открыть окно? |
May I close the window? | Я могу закрыть окно? |
How much is it? | Сколько я должен? |
Keep the change | Оставьте сдачу себе |
Would you like a receipt? | Вы желаете чек? |
Could I have a receipt, please? | Могу я получить чек, пожалуйста? |
Could you pick me up here at seven o’clock? | Вы могли бы забрать меня отсюда в семь часов? |
Could you wait for me here? | Вы могли бы подождать меня здесь? |
Обозначения
For hire | Свободно |
Taxi | Такси |
Путешествие на автобусе и поезде
На автобусной или железнодорожной станции
Where is the ticket office? | Где находится касса? |
Where are the ticket machines? | Где находятся билетные автоматы? |
What time is the next bus to Rochester? | Во сколько идет следующий автобус на Рочестер? |
What time is the next train to Liverpool? | Во сколько идет следующий поезд на Ливерпуль? |
Can I buy a ticket on the bus? | Можно ли купить билет прямо в автобусе? |
Can I buy a ticket on the train? | Можно ли купить билет прямо в поезде? |
How much is a single ticket to London? | Сколько стоит билет в один конец до Лондона? |
How much is a return ticket to Manchester? | Сколько стоит билет в оба конца до Манчестера? |
I’d like a … to Sheffield | Я хотел бы … до Шеффилда |
single | билет в один конец |
return | билет в оба конца |
child single | детский билет в один конец |
child return | детский билет в оба конца |
senior citizens’ single | пенсионерский билет в один конец |
senior citizens’ return | пенсионерский билет в оба конца |
first class single | билет первого класса в один конец |
first class return | билет первого класса в оба конца |
Are there reductions for off-peak travel? | Есть ли скидки на билеты не в час-пик? |
When would you like to travel? | Когда вы хотели бы выехать? |
When will you be coming back? | Когда бы вы хотели вернуться? |
Which platform do I need for Birmingham? | Какая платформа на Бирмингем? |
Is this the right platform for Cardiff? | Это правильная платформа для Кардиффа? |
Where should I change trains? | Где мне нужно сделать пересадку? |
You’ll have to change at Kirkby | Вам нужно сделать пересадку в Киркби |
Is this the current timetable? | Это действующее расписание? |
How often do the buses run to Plymouth? | Как часто ходят автобусы на Плимут? |
how often do the trains run to York? | Как часто ходят поезда на Йорк? |
I’d like to renew my season ticket, please | Я хотел бы продлить сезонный билет, пожалуйста |
В автобусе или поезде
Does this bus stop at Trafalgar Square? | Этот автобус останавливается на Трафальгарской площади? |
Does this train stop at Leicester? | Этот поезд останавливается в Лейчестере? |
Could you tell me when we get to the university? | Скажите мне, пожалуйста, когда мы доедем до университета. |
Is this seat free? | Это место свободно? |
Is this seat taken? | Это место занято? |
Do you mind if I sit here? | Не возражаете, если я здесь сяду? |
Tickets, please | Билеты, пожалуйста |
Could I see your ticket, please? | Покажите ваш билет, пожалуйста |
I’ve lost my ticket | Я потерял билет |
What time do we arrive in Sheffield? | Во сколько мы прибываем в Шеффилд? |
What is this stop? | Какая это остановка? |
What is the next stop? | Какая следующая остановка? |
This is my stop | Это моя остановка |
I’m getting off here | Я выхожу здесь |
Is there a dining car on the train? | В поезде есть вагон-ресторан? |
Do you mind if I open the window? | Вы не возражаете, если я открою окно? |
We are now approaching London Kings Cross | Мы прибываем на станцию Кингс-кросс |
This train terminates here | Этот поезд дальше не идет |
Please take all your luggage and personal belongings with you | Не забудьте забрать багаж и все личные вещи |
Обозначения
Tickets | Билеты |
Platform | Платформа |
Waiting room | Зал ожидания |
Lost property (Lost & found) | Бюро находок |
Underground | Метро |
Bus stop | Автобусная остановка |
Request stop | Остановка по требованию |
On time | Вовремя |
Expected | Прибывает |
Delayed | Задерживается |
Cancelled | Отменен |
Calling at … | Останавливается в … |
Priority seat | Специальные места (для беременных, пожилых, инвалидов) |
To trains | К поездам |
Trains to London | Поезда на Лондон |
Way out | Выход |
Mind the gap | Осторожно, щель |
Путешествие на самолете
Регистрация
Your passport and ticket, please | Ваш паспорт и билет, пожалуйста |
I’ve come to collect my tickets | Я хотел бы забрать свой билет |
I booked on the internet | Я заказал билет в интернете |
Do you have your booking reference? | У вас есть код бронирования? |
Here’s my booking reference | Это мой код бронирования |
Where are you flying to? | Куда вы летите? |
Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | В вашем багаже есть жидкости или острые предметы? |
How many bags are you checking in? | Сколько сумок вы сдаете? |
Could I see your hand baggage, please? | Покажите вашу ручную кладь, пожалуйста |
Do I need to check this in or can I take it with me? | Я должен это сдать или могу взять с собой? |
There’s an excess baggage charge of £20 | Дополнительная плата за багаж 20 фунтов |
Would you like a window or an aisle seat? | Вы хотите сидеть у окна или в проходе? |
The flight has been delayed — Рейс задерживается
Служба безопасности
Are you carrying any liquids? | У вас есть с собой какие-либо жидкости? |
Could you take off your … please? | Снимите …, пожалуйста |
coat | пальто |
shoes | обувь |
belt | ремень |
Could you put any metallic objects into the tray, please? | Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста |
Please empty your pockets | Освободите карманы, пожалуйста |
Please take your laptop out of its case | Пожалуйста достаньте ноутбук из сумки |
I’m afraid you can’t take that through | К сожалению, вы не можете взять это с собой |
Зал ожидания
What is the flight number? | Какой номер рейса? |
Which gate do we need? | Какие у нас ворота? |
The flight has been delayed | Рейс задерживается |
The flight has been cancelled | Рейс отменен |
We’d like to apologise for the delay | Мы хотели бы извиниться за задержку |
Could I see your passport and boarding card, please? | Покажите ваш паспорт и посадочный талон, пожалуйста |
В самолете
Where is this seat? | Где это место? |
What’s your seat number? | Какой у вас номер места? |
Could I change seats with you? | Вы могли бы поменяться со мной местами? |
Please pay attention to this short safety demonstration | Пожалуйста, обратите внимание на демонстрацию техники безопасности |
Please turn off all mobile phones and electronic devices | Пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы |
How long does the flight take? | Сколько времени продлится полет? |
Would you like any food or refreshments? | Вы желаете еду или напитки? |
We’ll be landing in about 15 minutes | Мы приземлимся примерно через 15 минут |
Обозначения
Short stay | Краткосрочная парковка |
Long stay | Долгосрочная парковка |
Arrivals | Прибытие |
Departures | Отправление |
International check-in | Международная регистрация |
International arrivals | Прибытие международных рейсов |
Domestic flights | Местные рейсы |
Toilets | Туалеты |
Information | Информация |
Ticket offices | Кассы |
Lockers | Хранилище |
Payphones | Телефон-автомат |
Restaurant | Ресторан |
Check-in | Регистрация |
Gates 1-32 | Ворота 1-32 |
Duty free shopping | Магазины дьюти-фри |
Transfers | Пересадка |
Flight connections | Пересадка |
Baggage claim | Выдача багажа |
Passport control | Паспортный контроль |
Customs | Таможня |
Taxis | Такси |
Car hire | Прокат автомобилей |
Departures board | Отправляющиеся рейсы |
Delayed | Задержка |
Cancelled | Отмена |
Now boarding | Посадка |
Last call | Последний вызов |
Gate closing | Ворота закрываются |
Gate closed | Ворота закрыты |
Departed | Вылетел |
Arrivals board | Прибывающие рейсы |
Expected 21:35 | Ожидается в 21:35 |
Landed 12:48 | Приземлился в 12:48 |
Таможня и паспортный контроль
Регистрация
You have to fill in this form | Вы должны заполнить эту форму |
Please show me how to fill it in | Покажите, пожалуйста, как это заполнять |
Could I see your passport, please? | Пожалуйста, покажите ваш паспорт |
Here’s my passport | Вот мой паспорт |
Where have you travelled from? | Откуда вы прибыли? |
What is the purpose of your visit? | Какова цель вашей поездки? |
I’m a tourist | Я турист |
I am on vacation | Я в отпуске |
I am on a business trip | Я в командировке |
This is my first visit | Это мой первый приезд |
How long will you be staying here? | Как долго вы собираетесь здесь пробыть? |
Where will you be staying? | Где вы будете жить? |
I plan to stay two weeks | Я собираюсь пробыть здесь две недели |
This is my transit visa | Вот моя транзитная виза |
Could you open your bag, please? | Откройте вашу сумку, пожалуйста |
Do you have anything to declare? | У вас есть что-нибудь, подлежащее декларации? |
You have to pay duty on these items | Вы должны уплатить за это пошлину |
I only have items for personal use | У меня только предметы личного пользования |
I have nothing to declare | Мне нечего декларировать |
Обозначения
Customs | Таможня |
EU citizens | Граждане ЕС |
All passports | Все паспорта |
Wait behind the yellow line | Ждите за желтой чертой |
Please have your passport ready | Пожалуйста, приготовьте паспорт |
Путешествие на корабле
Заказ билета
What time is the next boat to Belfast? | Во сколько следующий корабль на Белфаст? |
I’d like a two-berth cabin | Я хотел бы двухместную каюту |
I’d like a ticket for a car and two passengers | Я хотел бы билет на машину и двух пассажиров |
I’d like a ticket for a passenger | Я хотел бы билет для пассажира |
How long does the crossing take? | Как долго продлится рейс? |
What time does the ferry arrive in Bergen? | Во сколько паром прибывает в Берген? |
На корабле
When does it sail? | Во сколько отплытие? |
What time do we board? | Когда начинается посадка? |
Where is the information desk? | Где находится информационный пункт? |
Where is cabin number 235? | Где каюта номер 235? |
Which deck is the bar on? | На какой палубе находится бар? |
Обозначения
Cabins | Каюты |
Car deck | Автомобильная палуба |
Stairs | Лестница |
Information | Информация |
Restaurant | Ресторан |
Cinema | Кино |
Shop | Магазин |
Lifejackets | Спасательные жилеты |
Читаем дальше:
100 популярных разговорных фраз на английском
100 полезных разговорных фраз для путешественников
200 фраз и выражений для пребывания в гостинице
А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?
Hello, ladies and gentlemen. Мы делимся с вами только нужным материалом, и на этот раз представляем вашему вниманию английские фразы необходимые для общения за границей.
Пройдите тему в онлайн тренажере:
- В аэропорту
- Спросить как пройти
- В отеле
- В самолёте
- Заказ билетов
Ваш отдых будет куда спокойней и качественнее, когда вы будете знать, что говорить в той или иной ситуации, ведь они могут быть непредсказуемыми. Узнать дорогу, попросить о помощи, понять обозначение на знаке или просто пообщаться — это то, что следует знать каждому туристу. So let’s get down to business.
Английская лексика по теме «Путешествуем на поезде»
Les-14
Как узнать дорогу на английском
- Would you mind giving me some directions? – Не могли бы вы объяснить мне, как пройти?
- I’m new in town. – Я впервые в этом городе. / Я нездешний
- I’m lost. / I lost my way. – Я заблудился. / Я потерял дорогу.
- What are you looking for? – Что вы ищете?
- The Central Exhibition. Do you know where it is? – Центральную выставку. Вы знаете, где она находится?
- The Central Exhibition? – Well, it’s pretty far from here. You’d better take a bus. –Центральная выставка? Ну, это довольно далеко отсюда. Вам лучше ехать автобусом.
- Is it a long ride? / How long does it take to get there? – Долго ехать? / Сколько времени займет добраться туда?
- About ten minutes by bus. – Около десяти минут автобусом.
- Could you help me, please? I’d like to know how to get to the center from here. – Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Я хотел бы знать, как проехать в центр отсюда.
- The downtown bus stops in front of the Rose Hotel over there. – Автобус в центр останавливается перед гостиницей Роуз вон там.
- Excuse me, does this bus go to the center? – Извините, этот автобус идет в центр?
- No, you need the bus going in the opposite direction. The bus stop is on the other side of the street. – Нет, вам нужен автобус в обратном направлении. Его остановка на другой стороне улицы.
- Could you tell me where the museum is, please? – Не могли бы вы сказать мне, где находится музей, пожалуйста?
- It is on the corner of Seventh Street and City Road. – Он на углу Седьмой улицы и Сити-роуд.
- How do I get there from here, please? – Как мне добраться туда отсюда, пожалуйста?
- Go down this street and turn right at the traffic light. – Идите по этой улице и поверните направо у светофора.
- Walk two blocks and turn right onto Seventh Street. – Пройдите два квартала и поверните направо на Седьмую улицу.
- Go past the department store and the flower market, and you’ll see the Space Museum across the street. – Пройдите мимо универмага и цветочного рынка и вы увидите Музей космоса на противоположной стороне улицы.
- Is it far from here? – Это далеко отсюда?
- No, it’s just a ten-minute walk. – Нет, всего 10 минут пешком.
- There is a restaurant around the corner, next to the toy store. – Есть ресторан за углом, рядом с магазином игрушек.
- Excuse me, where is the nearest pharmacy? / Excuse me, do you know where the nearest drugstore is? – Извините, где ближайшая аптека? / Извините, вы не знаете, где находится ближайшая аптека?
- There is one next to the grocery store on Fann Street. – Есть одна рядом с магазином продуктов на улице Фэнн.
- Do you see the square across from the bank? Fann Street starts behind it. –
Видите тот сквер напротив банка? Улица Фэнн начинается за ним. - How long will it take to get there? – Сколько времени займет добраться туда?
- About ten minutes. – Около десяти минут.
Читайте также: Английский язык в аэропорту
Вызов такси
- Do you have a taxi number? – У вас есть номер такси?
- Could you call a taxi for me, please? – Вы не могли бы вызвать мне такси?
- Do you know where I can get a taxi? – Вы не знаете, где можно поймать такси?
- I’d like a taxi, please. – Я хотел бы заказать такси.
- Sorry, there are none cabs available at the moment. – Извините, сейчас свободных такси нет.
- Where are you? – Где вы находитесь?
- What’s the address? – Какой адрес?
- I’m … – Я …
at the Overlook Hotel – в отеле «Оверлук»
at the airport – в аэропорту
at the corner of Dusty Road and Pudding Lane – на углу Дасти-роуд и Пуддинг-лейн - Could you tell me your name, please? – Назовите свое имя, пожалуйста.
- How long will I have to wait? – Как долго мне придется ждать?
- The car is on the way. – Машина в пути.
Читайте также: В чем разница между trip, travel, journey, voyage и tour?
Английские фразы в такси
- Where would you like to go? / Where do you wanna go? – Куда бы вы хотели поехать?
- Take me to this address, please. – Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста.
- Buckle up, please. – Пристегнитесь, пожалуйста.
- How much will it cost? – Сколько это будет стоить?
- Could we stop at a cashpoint, please? – Могли бы мы остановиться у банкомата?
- How long will the journey take? – Сколько времени займет дорога?
- I need to go to St. Peter’s station. – Мне нужно поехать на станцию «Святого Питера»
- Could you take me to the downtown, please? – Не могли бы вы отвезти меня в центр города?
- May I open the window? – Я могу открыть окно?
- Could you, please, slow down / throttle down! – Вы не могли бы ехать помедленнее, пожалуйста?
- Could you pull over to the shoulder, please – Вы не могли бы съехать на обочину, пожалуйста.
- I think you should take another lane. – Я думаю, вам следует переехать на другую полосу.
- Could you, please, close the window? – Вы не могли бы закрыть окно?
- How much is it? – Сколько я должен?
- Would you like a receipt? – Вы желаете чек?
- Could I have a receipt, please? – Могу я получить чек, пожалуйста?
- Could you pick me up here at 7 p.m.? – Вы могли бы забрать меня отсюда в семь вечера?
- Could you wait for me here, please? – Вы могли бы подождать меня здесь?
Дорожные знаки и обозначения
give way / Yield – уступить дорогу
speed limit: 60 – ограничение скорости 60 миль в час (100 км/ч)
detour – объезд
traffic circle – кольцевое движение
no entry – нет проезда
stop – стоп
one way – односторонняя дорога
parking – стоянка
no parking – стоянка запрещена
no stopping – не останавливаться
keep left – держитесь левой стороны
get in lane – придерживайтесь полосы
slow down – сбавить скорость
no overtaking – обгон запрещен
low bridge – низкий мост
level crossing – железнодорожный переезд
bus lane – автобусная полоса
no through road – нет проезда
caution – внимание
fog – туман
diversion – объезд
road closed – дорога закрыта
roadworks – дорожные работы
accident ahead – впереди авария
queue ahead – впереди пробка
queues after next junction – пробка после следующего перекрестка
on tow – на буксире
services – зона отдыха
no Littering – мусорить запрещено. Штрафы от полутора сотен долларов и выше.
litter Removal Next 1 Mile – уборка мусора на протяжении следующей мили выполняется той или иной организацией (в основном негосударственной (Suburban Exterminating), это дает им право разместить свое лого на знаке, что также является и неплохой рекламой)
DUI (Driving under the Influence) – вождение в состоянии алкогольного опьянения запрещено (знак говорит о том, что вы себе этого не можете позволить ни при каких обстоятельствах)
no hitch hiking – автостоп запрещен
auto repair – ремонт машин
car wash – мойка машин
Который час?
It’s
9.00 – nine o’clock.
9.05 – five past nine.
9.10 – ten past nine.
9.15 – quarter past nine.
9.20 – twenty past nine.
9.25 – twenty-five past nine.
9.30 – half past nine.
9.35 – twenty-five to ten.
9.40 – twenty to ten.
9.45 – quarter to ten.
9.50 – ten to ten.
9.55 – five to ten.
10.00 – ten o’clock.
Говорим по-английски в гостинице
- I’m looking for a clean and cheap hotel room. – Мне нужен чистый и недорогой номер в гостинице.
- Have you any accomodation? – У вас есть свободные номера?
- Have you booked a room, sir? – Вы заказывали номер, Сэр?
- I’m afraid, every room is taken. – Боюсь, что у нас все занято.
- What kind of room do you want? – Какой номер Вам нужен?
- I want a single / double room. – Мне нужен одноместный/двухместный номер.
- Will that suit you? – Этот вам подойдет?
- I need a better room. – Мне нужен номер получше.
- How long do you want to stay? – Как долго вы собираетесь здесь оставаться?
- May I ask what the charge is? – Сколько стоит этот номер?
- Will you, please, fill in this form? – Будьте любезны, заполните этот бланк.
- Your name? – Ваше имя?
- Sign your name. – Подпишитесь.
- Your room is number 25, and here is your key. – Номер вашей комнаты 25. Вот ваши ключи.
- Will you show me up to my room, please? – Не могли бы вы проводить меня в номер?
Фразы для ресторана
- Я хотел бы сделать заказ. – I’d like to place an order.
- Какое в этом ресторане фирменное блюдо? – What is the specialty of the house.
- Меню, пожалуйста. – Menu, please.
- Можно попросить меню и карту вин, пожалуйста. – May I have the menu and the wine list, please?
- Я бы предпочел легкий завтрак. – I would like a continental breakfast.
- Яичницу (омлет). – Scrambled eggs.
- Я возьму только бутерброд с ветчиной. – I’ll just have a ham sandwich.
- Бифштекс с жареным картофелем. – I’ll have a T-bone steak with fried potatoes.
- Вам картофель жареный, запеченный или пюре? – Would you like fried, baked or mashed potatoes?
- Я возьму то, что Вы посоветуете. – I’ll have whatever you recommend.
- Что бы Вы посоветовали? – What do you recommend?
- Какой напиток Вы предпочитаете перед обедом? – What drink would you like before dinner?
- Вы подаете вегетарианское меню? – Do you serve vegetarian food?
- У вас есть меню на английском? – Is there an English menu?
- Какой у вас сегодня суп? – What kind of soup are you serving today?
- Какой сегодня фирменный коктейль? – What’s the cocktail of the day?
- Что будете заказывать? – May I take your order?
- Я возьму то же самое. – I’ll have the same thing.
- Я возьму это. – I’ll have this.
- Сколько времени это займет? – How long will it take?
- Как вам приготовить? – How would you like it?
- Средне пожаренный, пожалуйста. – Medium rare, please.
- Хорошо пожаренный, пожалуйста. – Well–done, please.
- Карту вин, пожалуйста. – Please show me the wine list.
- Какие вина у вас есть? – What kind of wine do you have?
- Я бы хотел бутылку белого вина. – I would like a bottle of white wine.
- Сколько стоит целая бутылка? – How much is a whole bottle?
- Сколько стоит 1 бокал? – How much is a glass?
- Я бы хотел чашку кофе (чая) – I would like a cup of coffee (tea).
- Можно попросить стакан воды? – May I have a glass of water?
- Как на счет чего-нибудь на десерт? – How about some dessert?
- Блинчики и молочный коктейль, пожалуйста. – Pancakes and a milk shake, please.
- Счет, пожалуйста. – Check, please.
- Я бы хотел рассчитаться сейчас. – I would like to pay now, please.
- Сколько я Вам должен? – How much do I owe you?
- Сколько всего? – How much is the total?
- Плата за обслуживание включена в счет? – Does it include the service charge?
- Мне кажется, в счете ошибка. – I believe the bill is added up wrong.
- Я заплачу. – It’s on me.
- Сегодня вечером я угощаю. – I treat you to dinner this evening.
- Запишите это на мой счет, пожалуйста. – Put it on me, please.
- Мы платим отдельно. – We are paying separately.
- Давайте заплатим поровну. – Let’s split the bill.
- Позвольте мне заплатить мою долю. – Let me pay my share.
- Сдачи не надо. – Keep the change, please.
Делаем покупки на английском
- Я хочу купить… – I would like to buy…
- Этот размер подходит. – This size fits well.
- Сколько стоит? – How much is it?
- Пожалуйста, покажите мне ту рубашку. – Please show me that shirt.
- Какой это размер? – What size is this?
- Дайте больший (меньший) размер. – Please give me a larger (smaller) size.
- Я возьму это. – I’ll take this.
- Дайте другую пару. – Could you give me another pair?
- Он мне великоват. – It’s a bit loose on me.
- У вас есть другой цвет? – Do you have any another colour?
- Туфли очень удобные. – Shoes feel really comfortable.
- Можно мне померить костюм? – May I try this suit on?
- Эти туфли мне жмут. – These shoes are tight. / These shoes pinch me.
- Я хотела бы что-нибудь яркое. – I’d like something bright.
- Где примерочная? – Where is the fitting room?
- У вас есть размер побольше? – Do you have a larger size?
- I’m just looking. – Я просто смотрю.
- What can I do for you? – Чем могу вам помочь?
- Anything else? – Что-нибудь еще?
- Buy two for the price of one. – Купите два по цене одного.
- The dress suits you very well. – Это платье вам очень идет.
- Pay at the cash desk / till, please. – Оплатите на кассе, пожалуйста.
- I’ll take this to the cash desk / till for you. – Я отнесу это на кассу для вас.
The Supermarket
aisle – проход между рядами
shopper / customer – покупатель
shopping basket – корзина покупателя
checkout line – очередь
checkout counter – кассовый терминал
conveyor belt – лента конвейера
cash register – касса
shopping cart – магазинная тележка
(chewing) gum – жвачка
candy – конфета
coupons – купоны
cashier – продавец
paper bag – бумажные пакеты
bagger / packer – упаковщик
express checkout (line) – очередь быстрого обслуживания
tabloid (newspaper) – газета
magazine – журнал
scanner – сканирующее устройство
plastic bag – пластиковый пакет для покупок
produce – продукты
manager – менеджер
clerk – продавец
scale – весы
can-return machine – автомат по возврату алюминиевых банок
bottle-return machine – автомат по возврату пластиковых бутылок
Вас также может заинтересовать: 100 полезных английских фраз, необходимых в путешествии на самолете
Фразы в больнице
- I’d like to see a doctor. – Я хотел бы попасть на прием к врачу.
- Do you have an appointment? – У вас назначено?
- Is it urgent? – Это срочно?
- Do you have any doctors who speak Russian? У вас есть врачи, которые говорят по-русски?
- Do you have private medical insurance? – У вас есть медицинская страховка?
- Please take a seat. – Садитесь, пожалуйста.
- The doctor’s ready to see you now. – Доктор готов принять вас сейчас.
- What’s the problem? – В чем проблема?
- I’ve been feeling sick. – Меня тошнило.
- I’ve been having headaches. – У меня болела голова.
- I’ve got diarrhoea. – У меня диарея.
- I’ve got a lump. – У меня опухоль.
- I’ve got a swollen ankle. – У меня опухла лодыжка.
- I’m in a lot of pain. – У меня очень сильная боль.
- I’ve got a pain in my back / chest. – У меня боль в спине / груди.
- I think I’ve pulled a muscle in my leg. – Я думаю, что растянул мышцу на ноге.
- I’m having difficulty breathing. – Мне трудно дышать
- I’ve been feeling very tired. – Я чувствую большую усталость
- How long have you been feeling like this? – Как долго вы уже себя так чувствуете?
- Do you have any allergies? – У вас есть на что-либо аллергия?
- I’m allergic to antibiotics. – У меня аллергия на антибиотики
- Are you on any sort of medication? – Вы принимаете какие-либо лекарства?
Слова–филлеры
briefly – короче говоря
actually – на самом деле
in other words – другими словами
at all – вообще
nevertheless – тем не менее
therefore – по этой причине
however – впрочем
otherwise – иначе
perhaps – возможно
Полезные английские фразы для туриста
- Alas! – Увы!
- Clear the way! – Дайте пройти!
- Come right in! – Заходите!
- Absolutely! – Безусловно!
- Who knows! – Кто знает!
- I don’t know what to say! – У меня нет слов!
- I can’t believe it! – Невероятно!
- Vice versa! (Just the opposite!) – Наоборот!
- With (great) pleasure! – С (огромным) удовольствием!
- That’s too much! – Это чересчур!
- My feelings are hurt! – Мои чувства задеты!
- My hopes are betrayed! – Мои надежды разбиты!
- Could I join you? – Разрешите к вам присоединиться?
- Don’t push (me)! – Не давите на меня! Не наезжайте!
- Enjoy your meal! – Приятного аппетита!
- Guess what! – Знаете что?! (способ начать разговор)
- I doubt that. – Сомневаюсь, что это так
- I had a lovely time. – Я отлично провел время.
- I spoke too soon. – Я ошибся, сказал, не подумав.
- Leave it to me. – Предоставьте это (сделать) мне.
- Make it two. – И мне того-же (говорится официанту при заказе).
- No can do. – Я не могу сделать это.
- Pull up a chair. – Присоединяйтесь к нам.
- Anything but… – Что угодно, только не…
- Аnything goes. – Всё подойдёт. / Чтобы ни случилось.
- For certain / For sure. – Разумеется.
- I’ve had enough. – С меня хватит / довольно.
- To have something against. – Иметь что-то против.
- I agree with you. – Я согласен с вами.
- I believe so / I suppose so. – Я считаю, что так.
- I’m afraid so. – Боюсь, что так.
- In a way. – В каком–то смысле.
- Most likely. – Очень похоже на то.
- No call for… / no call to… – Нет причин для…
- No can do. – Это невозможно.
- Nothing like that. – Ничего подобного.
- Right on. – Так точно.
- That goes without saying – Об этом и говорить не стоит.
- There is no denying it. – Никто н?