Полезные слова на английском в путешествии
Если вы любите путешествовать, вам необходимо запастись универсальным набором слов и выражений на английском языке. При этом вас поймут не только в англоязычных странах: как вы знаете, английский давно стал универсальным языком мирового общения на всех туристических маршрутах. Не претендуя на полноту туристического разговорника, в нашей статье мы собрали самые нужные и полезные разговорные фразы, призванные помочь в типовых ситуациях общения на английском в путешествиях:
Поездка на автомобиле
Where is the parking lot, please? | Где находится парковка? |
Can I park my car here? | Здесь можно припарковаться? |
Where is the nearest petrol station? | Где ближайшая заправочная станция? |
На заправочной станции
How much petrol would you like? | Сколько бензина вы желаете? |
Full, please | Полный бак, пожалуйста |
20 litres, please | 20 литров, пожалуйста |
This car takes diesel | Эта машина заправляется дизелем |
I’d like some oil | Мне нужно масло |
Can I check my tyre pressure here? | Тут можно проверить давление в колесах? |
Can I have the car washed? | Здесь можно помыть машину? |
Технические проблемы
The car has broken down | Машина сломалась |
The car won’t start | Машина не заводится |
We’ve run out of petrol | У нас закончился бензин |
The battery’s flat | Сел аккумулятор |
I’ve got a flat tyre | У меня спустило шину |
I’ve got a puncture | У меня проколото колесо |
The car’s losing oil | В машине течет масло |
The … isn’t / aren’t working | … не работает |
speedometer | спидометр |
fuel gauge | топливный датчик |
brake lights | стоп-сигналы |
marker lights | габаритные огни |
There’s some problem with … | Какие-то проблемы с … |
the engine | мотором |
the steering | рулевым управлением |
the brakes | тормозами |
Общение с полицейскими
Show me your driving licence, please | Покажите ваши водительские права |
Do you know how fast you were going? | Вы знаете, с какой скоростью вы ехали? |
Do you have insurance on this vehicle? | У вас есть страховка на машину? |
Could I see your insurance documents? | Покажите вашу страховку |
Have you had anything to drink? | Вы принимали алкоголь? |
How much have you had to drink? | Сколько вы выпили? |
Could you blow into this tube, please? | Подуйте в эту трубку, пожалуйста |
Дорожные знаки и обозначения
Stop | Стоп |
Give way / Yield | Уступить дорогу |
No entry | Нет проезда |
One way | Односторонняя дорога |
Parking | Стоянка |
No parking | Стоянка запрещена |
No stopping | Не останавливаться |
Keep left | Держитесь левой стороны |
Get in lane | Придерживайтесь полосы |
Slow down | Сбавить скорость |
No overtaking | Обгон запрещен |
School | Школа |
Low bridge | Низкий мост |
Level crossing | Железнодорожный переезд |
Bus lane | Автобусная полоса |
No through road | Нет проезда |
Caution | Внимание |
Fog | Туман |
Diversion | Объезд |
Road closed | Дорога закрыта |
Roadworks | Дорожные работы |
Accident ahead | Впереди авария |
Queue ahead | Впереди пробка |
Queues after next junction | Пробка после следующего перекрестка |
On tow | На буксире |
Services | Зона отдыха |
Поездка на такси
Вызов такси
Do you know where I can get a taxi? | Вы не знаете, где можно поймать такси? |
Do you have a taxi number? | У вас есть номер такси? |
I’d like a taxi, please | Я хотел бы заказать такси |
Sorry, there are none available at the moment | Извините, сейчас свободных такси нет |
Where are you? | Где вы находитесь? |
What’s the address? | Какой адрес? |
I’m … | я … |
at the Beresford Hotel | в отеле «Бересфорд» |
at the airport | в аэропорту |
at the corner of Highgate Road and Millfield Lane | на углу Хайгейт-роуд и Миллфилд-лейн |
Could I take your name, please? | Назовите свое имя, пожалуйста |
How long will I have to wait? | Как долго мне придется ждать? |
The car is on its way | Машина в пути |
В такси
Where would you like to go? | Куда бы вы хотели поехать? |
Take me to this address, please | Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста |
I need to go to Charing Cross station | Мне нужно поехать на станцию «Чаринг Кросс» |
Could you take me to the city centre? | Не могли бы вы отвезти меня в центр города? |
How much will it cost? | Сколько это будет стоить? |
Could we stop at a cashpoint? | Могли бы мы остановиться у банкомата? |
How long will the journey take? | Сколько времени займет дорога? |
May I open the window? | Я могу открыть окно? |
May I close the window? | Я могу закрыть окно? |
How much is it? | Сколько я должен? |
Keep the change | Оставьте сдачу себе |
Would you like a receipt? | Вы желаете чек? |
Could I have a receipt, please? | Могу я получить чек, пожалуйста? |
Could you pick me up here at seven o’clock? | Вы могли бы забрать меня отсюда в семь часов? |
Could you wait for me here? | Вы могли бы подождать меня здесь? |
Обозначения
For hire | Свободно |
Taxi | Такси |
Путешествие на автобусе и поезде
На автобусной или железнодорожной станции
Where is the ticket office? | Где находится касса? |
Where are the ticket machines? | Где находятся билетные автоматы? |
What time is the next bus to Rochester? | Во сколько идет следующий автобус на Рочестер? |
What time is the next train to Liverpool? | Во сколько идет следующий поезд на Ливерпуль? |
Can I buy a ticket on the bus? | Можно ли купить билет прямо в автобусе? |
Can I buy a ticket on the train? | Можно ли купить билет прямо в поезде? |
How much is a single ticket to London? | Сколько стоит билет в один конец до Лондона? |
How much is a return ticket to Manchester? | Сколько стоит билет в оба конца до Манчестера? |
I’d like a … to Sheffield | Я хотел бы … до Шеффилда |
single | билет в один конец |
return | билет в оба конца |
child single | детский билет в один конец |
child return | детский билет в оба конца |
senior citizens’ single | пенсионерский билет в один конец |
senior citizens’ return | пенсионерский билет в оба конца |
first class single | билет первого класса в один конец |
first class return | билет первого класса в оба конца |
Are there reductions for off-peak travel? | Есть ли скидки на билеты не в час-пик? |
When would you like to travel? | Когда вы хотели бы выехать? |
When will you be coming back? | Когда бы вы хотели вернуться? |
Which platform do I need for Birmingham? | Какая платформа на Бирмингем? |
Is this the right platform for Cardiff? | Это правильная платформа для Кардиффа? |
Where should I change trains? | Где мне нужно сделать пересадку? |
You’ll have to change at Kirkby | Вам нужно сделать пересадку в Киркби |
Is this the current timetable? | Это действующее расписание? |
How often do the buses run to Plymouth? | Как часто ходят автобусы на Плимут? |
how often do the trains run to York? | Как часто ходят поезда на Йорк? |
I’d like to renew my season ticket, please | Я хотел бы продлить сезонный билет, пожалуйста |
В автобусе или поезде
Does this bus stop at Trafalgar Square? | Этот автобус останавливается на Трафальгарской площади? |
Does this train stop at Leicester? | Этот поезд останавливается в Лейчестере? |
Could you tell me when we get to the university? | Скажите мне, пожалуйста, когда мы доедем до университета. |
Is this seat free? | Это место свободно? |
Is this seat taken? | Это место занято? |
Do you mind if I sit here? | Не возражаете, если я здесь сяду? |
Tickets, please | Билеты, пожалуйста |
Could I see your ticket, please? | Покажите ваш билет, пожалуйста |
I’ve lost my ticket | Я потерял билет |
What time do we arrive in Sheffield? | Во сколько мы прибываем в Шеффилд? |
What is this stop? | Какая это остановка? |
What is the next stop? | Какая следующая остановка? |
This is my stop | Это моя остановка |
I’m getting off here | Я выхожу здесь |
Is there a dining car on the train? | В поезде есть вагон-ресторан? |
Do you mind if I open the window? | Вы не возражаете, если я открою окно? |
We are now approaching London Kings Cross | Мы прибываем на станцию Кингс-кросс |
This train terminates here | Этот поезд дальше не идет |
Please take all your luggage and personal belongings with you | Не забудьте забрать багаж и все личные вещи |
Обозначения
Tickets | Билеты |
Platform | Платформа |
Waiting room | Зал ожидания |
Lost property (Lost & found) | Бюро находок |
Underground | Метро |
Bus stop | Автобусная остановка |
Request stop | Остановка по требованию |
On time | Вовремя |
Expected | Прибывает |
Delayed | Задерживается |
Cancelled | Отменен |
Calling at … | Останавливается в … |
Priority seat | Специальные места (для беременных, пожилых, инвалидов) |
To trains | К поездам |
Trains to London | Поезда на Лондон |
Way out | Выход |
Mind the gap | Осторожно, щель |
Путешествие на самолете
Регистрация
Your passport and ticket, please | Ваш паспорт и билет, пожалуйста |
I’ve come to collect my tickets | Я хотел бы забрать свой билет |
I booked on the internet | Я заказал билет в интернете |
Do you have your booking reference? | У вас есть код бронирования? |
Here’s my booking reference | Это мой код бронирования |
Where are you flying to? | Куда вы летите? |
Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | В вашем багаже есть жидкости или острые предметы? |
How many bags are you checking in? | Сколько сумок вы сдаете? |
Could I see your hand baggage, please? | Покажите вашу ручную кладь, пожалуйста |
Do I need to check this in or can I take it with me? | Я должен это сдать или могу взять с собой? |
There’s an excess baggage charge of £20 | Дополнительная плата за багаж 20 фунтов |
Would you like a window or an aisle seat? | Вы хотите сидеть у окна или в проходе? |
The flight has been delayed — Рейс задерживается
Служба безопасности
Are you carrying any liquids? | У вас есть с собой какие-либо жидкости? |
Could you take off your … please? | Снимите …, пожалуйста |
coat | пальто |
shoes | обувь |
belt | ремень |
Could you put any metallic objects into the tray, please? | Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста |
Please empty your pockets | Освободите карманы, пожалуйста |
Please take your laptop out of its case | Пожалуйста достаньте ноутбук из сумки |
I’m afraid you can’t take that through | К сожалению, вы не можете взять это с собой |
Зал ожидания
What is the flight number? | Какой номер рейса? |
Which gate do we need? | Какие у нас ворота? |
The flight has been delayed | Рейс задерживается |
The flight has been cancelled | Рейс отменен |
We’d like to apologise for the delay | Мы хотели бы извиниться за задержку |
Could I see your passport and boarding card, please? | Покажите ваш паспорт и посадочный талон, пожалуйста |
В самолете
Where is this seat? | Где это место? |
What’s your seat number? | Какой у вас номер места? |
Could I change seats with you? | Вы могли бы поменяться со мной местами? |
Please pay attention to this short safety demonstration | Пожалуйста, обратите внимание на демонстрацию техники безопасности |
Please turn off all mobile phones and electronic devices | Пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы |
How long does the flight take? | Сколько времени продлится полет? |
Would you like any food or refreshments? | Вы желаете еду или напитки? |
We’ll be landing in about 15 minutes | Мы приземлимся примерно через 15 минут |
Обозначения
Short stay | Краткосрочная парковка |
Long stay | Долгосрочная парковка |
Arrivals | Прибытие |
Departures | Отправление |
International check-in | Международная регистрация |
International arrivals | Прибытие международных рейсов |
Domestic flights | Местные рейсы |
Toilets | Туалеты |
Information | Информация |
Ticket offices | Кассы |
Lockers | Хранилище |
Payphones | Телефон-автомат |
Restaurant | Ресторан |
Check-in | Регистрация |
Gates 1-32 | Ворота 1-32 |
Duty free shopping | Магазины дьюти-фри |
Transfers | Пересадка |
Flight connections | Пересадка |
Baggage claim | Выдача багажа |
Passport control | Паспортный контроль |
Customs | Таможня |
Taxis | Такси |
Car hire | Прокат автомобилей |
Departures board | Отправляющиеся рейсы |
Delayed | Задержка |
Cancelled | Отмена |
Now boarding | Посадка |
Last call | Последний вызов |
Gate closing | Ворота закрываются |
Gate closed | Ворота закрыты |
Departed | Вылетел |
Arrivals board | Прибывающие рейсы |
Expected 21:35 | Ожидается в 21:35 |
Landed 12:48 | Приземлился в 12:48 |
Таможня и паспортный контроль
Регистрация
You have to fill in this form | Вы должны заполнить эту форму |
Please show me how to fill it in | Покажите, пожалуйста, как это заполнять |
Could I see your passport, please? | Пожалуйста, покажите ваш паспорт |
Here’s my passport | Вот мой паспорт |
Where have you travelled from? | Откуда вы прибыли? |
What is the purpose of your visit? | Какова цель вашей поездки? |
I’m a tourist | Я турист |
I am on vacation | Я в отпуске |
I am on a business trip | Я в командировке |
This is my first visit | Это мой первый приезд |
How long will you be staying here? | Как долго вы собираетесь здесь пробыть? |
Where will you be staying? | Где вы будете жить? |
I plan to stay two weeks | Я собираюсь пробыть здесь две недели |
This is my transit visa | Вот моя транзитная виза |
Could you open your bag, please? | Откройте вашу сумку, пожалуйста |
Do you have anything to declare? | У вас есть что-нибудь, подлежащее декларации? |
You have to pay duty on these items | Вы должны уплатить за это пошлину |
I only have items for personal use | У меня только предметы личного пользования |
I have nothing to declare | Мне нечего декларировать |
Обозначения
Customs | Таможня |
EU citizens | Граждане ЕС |
All passports | Все паспорта |
Wait behind the yellow line | Ждите за желтой чертой |
Please have your passport ready | Пожалуйста, приготовьте паспорт |
Путешествие на корабле
Заказ билета
What time is the next boat to Belfast? | Во сколько следующий корабль на Белфаст? |
I’d like a two-berth cabin | Я хотел бы двухместную каюту |
I’d like a ticket for a car and two passengers | Я хотел бы билет на машину и двух пассажиров |
I’d like a ticket for a passenger | Я хотел бы билет для пассажира |
How long does the crossing take? | Как долго продлится рейс? |
What time does the ferry arrive in Bergen? | Во сколько паром прибывает в Берген? |
На корабле
When does it sail? | Во сколько отплытие? |
What time do we board? | Когда начинается посадка? |
Where is the information desk? | Где находится информационный пункт? |
Where is cabin number 235? | Где каюта номер 235? |
Which deck is the bar on? | На какой палубе находится бар? |
Обозначения
Cabins | Каюты |
Car deck | Автомобильная палуба |
Stairs | Лестница |
Information | Информация |
Restaurant | Ресторан |
Cinema | Кино |
Shop | Магазин |
Lifejackets | Спасательные жилеты |
Читаем дальше:
100 популярных разговорных фраз на английском
100 полезных разговорных фраз для путешественников
200 фраз и выражений для пребывания в гостинице
А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?
Если вы не решаетесь отправиться в путешествие только потому, что не можете свободно говорить на английском, воспользуйтесь словами и фразами, которые мы подготовили в статье.
Люди отправляются в путешествия по разным причинам: одни едут за яркими впечатлениями, другие жаждут интересных знакомств, а третьи просто отдыхают, наслаждаясь минутами уединения. Какой бы ни была ваша цель, вдали от дома вам не обойтись без английского. Хотите путешествовать по миру, но останавливает языковой барьер? Вооружитесь английскими фразами для туристов, которые мы подготовили для вас, и смело отправляйтесь в путешествие с полным чемоданом знаний.
Английский для туристов в дороге
Знакомство с новой страной нередко начинается именно с аэропорта. Чтобы вы не растерялись, мы составили список слов, которые вам наверняка пригодятся во время регистрации на рейс и по прилете.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
the check-in desk | стойка регистрации |
self check-in point | место для самостоятельной регистрации |
passport control | паспортный контроль |
customs | таможня |
immigration enquiries | иммиграционный контроль |
arrivals arrivals hall | зона прилета |
departures departures hall | зона вылета |
transfer | трансфер |
a domestic flight | внутренний рейс |
an international flight | международный рейс |
baggage claim baggage reclaim | зона выдачи багажа |
baggage drop-off | зона сдачи багажа |
lost and found | бюро находок |
airline enquiries | справочная служба аэропорта |
a boarding pass | посадочный талон |
a ticket | билет |
Внутри самолета вас окружают следующие объекты:
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
cabin crew | экипаж |
a captain | капитан |
a flight attendant | бортпроводник |
a passenger | пассажир |
an aisle seat | место у прохода |
a window seat | место у окна |
an aisle | проход |
an overhead compartment an overhead locker | верхняя багажная полка |
hand luggage carry-on luggage | ручная кладь |
a seat pocket | карман в кресле |
a life jacket | спасательный жилет |
an emergency exit | аварийный выход |
an announcement | объявление |
safety instructions | инструкция по технике безопасности |
a lavatory | уборная |
meal | еда |
a tray | поднос |
Внимательно выслушайте инструкцию по действиям в случае чрезвычайной ситуации (in case of emergency):
Фраза | Перевод |
---|---|
Please stow your hand luggage in the overhead locker or under the seat in front of you. | Пожалуйста, разместите вашу ручную кладь на верхней багажной полке или под сиденьем перед собой. |
Turn off all electronic devices. | Выключите все электронные устройства. |
Please set your portable electronic devices, including any mobile phones, to flight mode. | Пожалуйста, переведите переносные электронные устройства, включая любые мобильные телефоны, в режим полета. |
Smoking is prohibited on board. | Курение на борту запрещено. |
Fasten your seat belt. | Пристегните ваш ремень. |
Make sure your seat belt is fastened. | Убедитесь, что ваш ремень безопасности пристегнут. |
Your lifejacket is under your seat. | Ваш спасательный жилет находится под сидением. |
Your oxygen mask will drop down from above automatically. | Ваша кислородная маска выпадет автоматически. |
Our emergency exits are located here, there and there. | Запасные выходы находятся здесь, там и там. |
Please, put your chairs into an upright position. | Пожалуйста, поднимите спинки кресел в вертикальное положение. |
Please, remain seated while take-off, landing and taxi. | Пожалуйста, оставайтесь на местах во время взлета, посадки и наземного передвижения. |
О том, как проходить таможенный контроль, смотрите в следующем видео.
Прилетев в пункт назначения, стоит позаботиться о том, как добраться до гостиницы или апартаментов, которые вы сняли. Если для вас не организовали трансфер, не отчаивайтесь, а ищите следующие слова на указателях:
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
city transfer | городской трансфер |
a subway (sub) a underground | метро |
a railway/train station | железнодорожный вокзал / железнодорожная станция |
a commuter train | электричка |
a train | поезд |
an airport shuttle train | аэроэкспресс |
a bus | автобус |
a shuttle bus | автобусный трансфер |
a taxi rank (BrE) a taxi stand (AmE) | стоянка такси |
Вы всегда можете обратиться к прохожему или на стойку информации для туристов (a tourist information centre) и спросить следующее:
Фраза | Перевод |
---|---|
Excuse me, could you tell me where the bus/train station is? | Прошу прощения, вы не могли бы подсказать, где находится автовокзал/железнодорожный вокзал |
Excuse me, where can I find a bus to the city center? | Прошу прощения, где я могу найти автобус до центра города? |
Sorry, where is a taxi rank? | Извините, где находится стоянка такси? |
Could you please help me call a taxi? | Вы не могли бы помочь мне вызвать такси? |
Does this bus/train go to the city center? | Этот автобус/поезд идет в центр? |
How often does this bus/train run? | Как часто ходит этот автобус/поезд? |
When does the next/last bus leave? | Когда отправляется следующий/последний автобус? |
Where is the ticket office? | Где находится билетная касса? |
Where are the ticket machines? | Где находятся автоматы с билетами? |
How much is the fare? | Сколько стоит проезд? |
How long does it take to get to the city center? | Как долго добираться до центра города? |
Английский для туристов в отеле
Оказавшись в гостинице, вам необходимо подойти на стойку регистрации (reception) и узнать о размещении (accommodation). Если вы бронировали жилье, скажите:
Hello! I have a reservation. My surname is Ivan Ivanov. — Здравствуйте! У меня есть бронь. Меня зовут Иван Иванов.
Возможно, вас попросят уточнить количество номеров и ночей:
— One standard room with a single bed for one night?
— No, two deluxe rooms with king-size beds for three nights.
— Один стандартный номер с одноместной кроватью на одну ночь?
— Нет, два номера делюкс с большими двуспальными кроватями на три ночи.
Если вы не бронировали номер заранее, то вам пригодятся следующие слова и фразы:
Слово/Фраза | Перевод |
---|---|
Hello, can I reserve a room, please? | Здравствуйте, могу ли я забронировать номер? |
Can I book a room? | Могу ли я забронировать номер? |
What types of rooms are available? | Какие номера свободны? |
I’m leaving in 5 days. | Я уезжаю через 5 дней. |
I would like to book
| Я бы хотел зарезервировать
|
What’s the price for
| Какова стоимость
|
How much is for the room including breakfast? | Сколько стоит номер, включая завтрак? |
Does the room have
| В номере есть
|
I’d like to book a room overviewing the sea/lake. | Я бы хотел забронировать номер с видом на море/озеро. |
I’d like full board / half-board. | Я бы хотел полный пансион / полупансион. |
May I have a late check-out? | Могу ли я попросить поздний выезд? |
Do you have a car park? | У вас есть парковка? |
Does the hotel have a gym / swimming pool? | В отеле есть тренажерный зал / бассейн? |
Do you have a special menu for children? | У вас есть специальное меню для детей? |
Does the hotel have any facilities for children? | В отеле есть развлечения (услуги) для детей? |
Do you allow pets? | Разрешаете ли вы заселяться с домашними животными? |
Does the hotel provide airport transfer? | Отель обеспечивает трансфер из/до аэропорта? |
How much is the service charge and tax? | Сколько стоит обслуживание и налог? |
Is there anything cheaper? | Есть что-то подешевле? |
What is the total cost? | Какова итоговая сумма к оплате? |
Если вы предпочитаете самостоятельно искать варианты размещения на таких сайтах, как Airbnb, Booking или 9Flats, при бронировании вам пригодится следующая лексика:
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
a rental | сумма арендной платы |
a single room | комната на одного человека |
a double room | комната на двоих с общей кроватью |
a twin room | комната на двоих с раздельными кроватями |
a crib | детская кроватка |
free parking | бесплатная парковка |
amenities | удобства |
heating | отопление |
a fireplace | камин |
a kitchen | кухня |
a fridge | холодильник |
dishes | посуда |
cutlery | столовые приборы |
a stove | плита |
an oven | духовка |
a dishwasher | посудомоечная машина |
cable TV | кабельное ТВ |
an iron | утюг |
bed linen | постельное белье |
toiletries | ванные принадлежности |
towels | полотенца |
a garden | сад |
a pool | бассейн |
smoking allowed | разрешено курить |
pets allowed | можно останавливаться с животными |
check-in time | время заезда |
check-out time | время выезда |
Хотите свободно и грамотно говорить на английском? Записывайтесь на интенсивный курс разговорной практики.
Арендуем автомобиль за границей
Автомобиль — наиболее удобный вид транспорта для самостоятельных путешествий. Если вы хотите колесить за границей на арендованной машине, не забудьте прихватить следующие документы:
- a proof of identity — удостоверение личности;
- a passport — паспорт;
- a driver’s license — водительские права;
- an international driving license — водительские права международного образца.
Вам стоит подумать о месте аренды авто (a pick up location), откуда вам будет удобно забрать машину. Например, стойки проката автомобилей (car hire desks) можно найти в аэропорту — это наиболее удобный вариант. Фирма по аренде машин (a car rental) должна проинформировать вас о местах, где вы можете вернуть машину (drop off locations).
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
Виды автомобилей | |
a full size car | большой вместительный автомобиль |
a standard size car | стандартный автомобиль средних размеров |
a compact car | малогабаритный автомобиль |
a hatchback | хэтчбэк |
an estate car a station wagon | универсал |
a sedan/saloon | седан |
a minivan | мини-фургон |
a sports car | спортивный автомобиль |
a premium/luxury car | машина премиум-класса |
Детали аренды | |
a security deposit | залоговый депозит |
collision insurance is included | страхование на случай столкновения включено |
daily/weekly/monthly rate | тариф по дням/неделям/месяцам |
AWD (all-wheel-drive) vehicle | машина с полным приводом |
a manual an automatic (gear) | механическая/автоматическая коробка передач |
a full tank | полный бак |
diesel/petrol (gas) | дизель/бензин |
a child seat | детское автокресло |
На дороге | |
road signs | дорожные знаки |
traffic lights/signals | светофор |
speed cameras | камеры наблюдения за дорожным движением |
reserved parking | стоянка зарезервирована за определенными автомобилями |
parking prohibited | стоянка запрещена |
no stopping | остановка запрещена |
no passage | проезд закрыт / проезда нет |
one way street | улица с односторонним движением |
a dead end | тупик |
a breakdown | поломка |
a flat tire | спущенное колесо |
a spare tyre (BrE) a spare tire (AmE) | запасное колесо |
a car jack | домкрат |
a garage | автомастерская |
a motorway service station | автомастерская на трассе |
a petrol station (BrE) a gas station (AmE) | заправочная станция |
С английскими фразами и выражениями для аренды автомобиля вы можете ознакомиться в другой нашей статье.
Английский разговорник: исследуем город
Новый город открывается с другой стороны, когда вы пешком бродите по его улочкам, знакомитесь с местными жителями, посещаете известные памятники архитектуры. Если вы хотите досконально изучить город и исследовать популярные направления, вам следует посетить достопримечательности (sights) города. Среди них могут быть:
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
a cathedral | собор |
a square | площадь |
a mosque | мечеть |
a church | церковь |
a town hall | ратуша |
a castle | замок |
a palace | дворец |
a temple | храм |
a tower | башня |
a museum | музей |
a statue | статуя |
a monument | памятник |
a sculpture | скульптура |
a park | парк |
a fountain | фонтан |
an art gallery | художественная галерея |
a ballet | балет |
an opera | опера |
a theatre | театр |
a cinema | кинотеатр |
a circus | цирк |
a zoo | зоопарк |
a stadium | стадион |
a canyon | каньон |
a cave | пещера |
При описании достопримечательностей вам могут пригодиться следующие прилагательные:
Слово | Перевод |
---|---|
beautiful | красивый |
crowded | переполненный |
packed with tourist | забит туристами |
lovely | милый, чудный |
unique | уникальный |
spectacular | захватывающий |
picturesque | красочный |
remarkable | выдающийся |
impressive | впечатляющий |
charming | очаровательный |
Возможно, вы захотите сфотографироваться на фоне какого-нибудь интересного места.
Excuse me, could you take a picture/photo of me, please? — Извините, вы не могли бы меня сфотографировать, пожалуйста?
Фото у вас уже есть, друзья не усомнятся в вашей поездке за границу.
Если вы заблудились и не можете найти место, в которое хотели попасть, обратитесь за помощью к прохожим, используя следующие выражения:
Фраза | Перевод |
---|---|
Could you tell me how to get to the National museum? | Вы не могли бы сказать мне, как добраться до национального музея? |
How can I get to the supermarket? | Как мне добраться до супермаркета? |
Where is the nearest bus/subway station? | Где находится ближайший автовокзал/метро? |
Is there an ATM / cash machine near here? | Здесь поблизости есть банкомат? |
Where is the nearest bus stop? | Где находится ближайшая автобусная остановка? |
How can I get to Hilton Hotel? | Как я могу добраться до отеля Hilton? |
Which bus/train goes to the Blue Mosque from here? | Какой автобус/поезд идет до Голубой мечети отсюда? |
What is the best way to get around London? | Какой лучший способ перемещаться по Лондону? |
Приведем ответы, которые вы можете получить от прохожих:
Фраза | Перевод |
---|---|
Go straight (on). | Идите прямо. |
Turn left. | Поверните налево. |
Turn left at the corner. | На углу поверните налево. |
Turn right. | Сверните направо. |
Turn right at the crossroads/intersection. | На перекрестке поверните направо. |
Cross the street. | Перейдите дорогу. |
Continue along Bank Street until you see the cinema. | Продолжайте (идти) вдоль Bank Street, пока не увидите кинотеатр. |
Then turn left. | Затем поверните налево. |
After that take Oxford Street. | После этого идите по / держитесь Oxford Street. |
When you get to the bridge, you’ll see the National museum. | Когда вы доберетесь до моста, вы увидите Национальный музей. |
At the corner of the street you will see the National museum. | На углу улицы вы увидите Национальный музей. |
It is next to… | Это рядом с… |
The cinema is next to the park. | Кинотеатр находится рядом с парком. |
It is far from here/near hear. | Это далеко/близко отсюда. |
The bank is between… | Банк находится между… |
The railway station is between the bank and the theatre. | Железнодорожный вокзал находится между банком и театром. |