Полезные фразы на иврите с произношением
Русско-иврит разговорник: как объясниться в незнакомой стране. Популярные фразы и выражения для путешественников.
- Туры на Новый год по всему миру
- Горящие туры по всему миру
Иврит (עִבְרִית — «еврейский язык») — язык семитской семьи, государственный язык Израиля, а его древняя форма (древнееврейский) — традиционный язык иудаизма. Почти 2000 лет иврит считался «мертвым» языком. Сегодня на нем говорят 8 миллионов человек, для пяти из них — это основной язык.
Ивритский алфавит состоит целиком из согласных, гласных букв совсем нет. При этом, ивритская речь звучит мягко и певуче благодаря гласным звукам, хотя на письме они обозначаются немного специфическим образом.
Приветствия, общие выражения | |
Здравствуйте, привет | Шало́м |
Добрый день | Йом тов |
До свидания, пока | Леитрао́т, шалом |
Большое спасибо | Тода́ раба́ |
Извините | Слиха́ |
Как дела? | Ма нишма? |
Кто-нибудь здесь говорит по-русски? | Мишэу по мэдабер русит? |
Пожалуйста | Бевакаша́ |
Я не понимаю | Ани ло мэвин/а (муж./жен.) |
Как вас зовут? | Эйх кори́м лах? (жен.) Эйх кори́м леха́? (муж.) |
Меня зовут… | Ли коръим… |
Я не говорю на иврите | Ани́ ло медабэ́р, медобэ́рет иври́т |
Да | Кен |
Нет | Ло |
Доброе утро | Бокер тов |
Добрый день | Ём тов |
Добрый вечер | Эрев тов |
Спокойной ночи | Лайла тов |
Вы говорите по… | Ата (ат) мевин… |
Английски | Англит |
Французски | Цорфотит |
Испански | Сфарадит |
Я | Ани |
Мы | Анахну |
Они | Хэм |
Хорошо | Тов |
Плохо | Ра (ло тов) |
Жена | Иша |
Муж | Бааль |
Дочь | Бат |
Сын | Бэн |
Мать | Има |
Говорим на иврите с юмором | |
Я хочу купить это на 30 шекелей дешевле! | Ани роце (роца) ликнот это зе бе шлошим шекель пахот! (муж./жен.) |
Да Боже мой, дорогой, столько даже колье моей драгоценной бабушки Сары не стоит! | Елохим адирим, мотек, афилу шаршерет шель сафта Сара а-якара шели ле оле каха! |
Сам ты еврей | Ата беацмеха егуди |
Вы уверены, что эти милые люди захотят помочь мне отнести чемодан? | Атем бетухим ше а-анашим а-нехмадим а-эле йирцу лаазор ли им а-мизвада? |
Помогите! Я не знал, что сегодня шабат! | Ацилу! Ле йадати ше шабат а-йом! |
Таким скупым не был даже мой дедушка Ёся | Афилу саба йоси шели ле айя казе камцан |
Поцелуй меня | Тенашек (тенашки) оти |
Я тебя люблю | Ани охевет отха! |
У тебя красивые глаза | Еш леха, лах ейнаим яфот |
Цифры и числа | |
Один | Эхат |
Два | Штаим |
Три | Шалош |
Четыре | Арба |
Пять | Хамэш |
Шесть | Шэш |
Семь | Шэва |
Восемь | Шмонэ |
Девять | Тэйша |
Десять | Эсэр |
Двадцать | Эсрим |
Тридцать | Шлошим |
Сорок | Арбаим |
Пятьдесят | Хамэшим |
Тысяча | Элеф |
Миллион | Милион |
Магазины | |
Я голоден (голодна) | Ани́ раэ́в (рээва́) |
Я хочу пить | Ани́ цаме́ (цама́) |
Сколько это стоит? | Ка́ма зэ оле́? |
Я куплю это | Ани икне эт зе |
Можно получить скидку? | Эфшар лекабель анаха? |
У вас есть… | Еш лахем? |
Открыто | Патуах |
Закрыто | Сагур |
Немного, мало | Меат, кцат |
Много | Арбэ |
Все | Аколь |
Завтрак | Арухат-бокер |
Обед | арухат-цаораим |
Ужин | арухат-эрев |
Хлеб | Лехем |
Напиток | Машке |
Кофе | Кафэ |
Чай | Тэ |
Сок | Миц |
Вода | Маим |
Вино | Яин |
Соль | Мелах |
Мясо | Басар |
Овощи | Еракот |
Фрукты | Перот |
Десерт | Мана ахрона |
Мороженое | Глида |
Мясо гриль | Аль-а-эш |
Суп | Марак |
Пирожок из слоенного теста | Джахнун |
Мясо в кляре по-иракски | Кубэ |
Слоеный пирог с хумусом, яйцом, томатом | Малауах |
Ругаемся на иврите. Сленг иврита | |
Отстань | Тафсик |
По кайфу | Ала ке́фак |
Ништяк | Саба́ба |
Классно | Магнив |
Что ты здесь вертишься? | Ла́ма ата мистовев по? |
Дерьмо! Она со мной говорит, а я не помню, как ее зовут | Ха́ра! хи медабе́рет элай, ве-ани ло зохер, эйх кор’им ла |
Облом | Ба́са |
Вот он зануда | Ху ма-зе ну’дник |
меня не волнует | Ло ихпат ли |
Заткнись | Стом эт а-пе |
Краля | Хатиха |
Идиот | Дафук |
Каков хитрец! | Ейзе шоаль |
Не раздражай меня | Аль теацбен (теацбени) оти |
Эй, красотка | Ало, яфейфия |
Неудачник | Шлимазл |
Туризм | |
Как пройти (проехать) к… | Эйх леаги́а ле… |
Какой автобус идет к… | Эйзэ́ о́тобус носе́а ле… |
Сколько стоит билет? | Кама оле картис? |
Билет | Картис |
Поезд | Ракевет |
Автобус | Отобус |
Аэропорт | Сде-теуфа |
Вокзал | Таханат-ракевет |
Автовокзал | Таханат-отобус |
Отправление | Еция |
Прибытие | Агаа |
Прокат автомобилей | Аскарат рехев |
Стоянка | Ханая |
Гостиница, отель | Бейт малон |
Комната | Хедер |
Бронь | Азмана |
Паспорт | Даркон |
Как пройти | |
Налево | Смола |
Направо | Ямина |
Прямо | Яшар |
Вверх | Лемала |
Вниз | Лемата |
Далеко | Рахок |
Близко | Каров |
Даты и время | |
Который час? | Ма шаа? |
День | Ём |
Неделя | Шавуа |
Месяц | Ходеш |
Год | Шана |
Понедельник | Ём шени |
Вторник | Ём шлиши |
Среда | Ём равии |
Четверг | Ём хамиши |
Пятница | Ём шиши |
Суббота | Шабат |
Воскресенье | Ём решон |
Январь | Януар |
Февраль | Фебруар |
Март | Мэрц |
Апрель | Априль |
Май | Май |
Июнь | Юни |
Июль | Юли |
Август | Огуст |
Сентябрь | Септембер |
Октябрь | Октобер |
Ноябрь | Новембер |
Декабрь | Децембер |
Весна | Авив |
Лето | Каиц |
Осень | Став |
Зима | Хореф |
Вопросы | |
Что делать? | Ма лаасот? |
Что с Вами? | Ма еш леха/лах? |
Что Вы сказали? | Ма амарта/амарт? |
Что Вы делаете? | Ма ата осэ/ат оса? |
Что Вы хотите? | Ма ата роцэ/ат роца? |
Что Вам нужно? | Ма ата царих/ат цриха? |
Что это? | Ма зэ? |
Что случилось? | Ма кара? |
Что здесь написано? | Ма катув кан? |
Где я могу найти …? | Эйфо ани яхоль/яхола лимцо …? |
Где туалет? | Эйфо шэрутим? |
Правильно/верно? | Нахон? |
Когда Вы идете? | Матай ата hолэх/ат hолэхэт? |
Какое Ваше мнение? | Ма даатха/даатэх? |
Как это называется? | Эх зэ никра? |
Как туда пройти? | Эх магиим ле-шам? |
Как это называется на иврите? | Эх зэ никра ба-иврит? |
Как далеко отсюда? | кама рахок ми-кан? |
Могу ли я видеть …? | Ани яхоль/яхола лирот эт …? |
Кто там? | Ми шам? |
Куда Вы едете? | Леан ата носэа/ат носаат? |
Который час? | Ма ха-шаа? |
Речевые неправильности | |
Воздушный шарик | Балун |
Квартира | Дира |
Горячий | Хам |
Рука | Яд |
Дорогой | Яќар |
Учитель | Мор́э |
Счастье | Маз́аль |
Только | Рак |
Надежда | Тиква |
Скоро на «Тонкостях»: Интересные факты о Сербии, которые вы, скорее всего, не знаете
Конфиденциальность данных гарантируется, от подписки можно отказаться в любой момент
Вопросы об Израиле
Также рекомендуем
- Вас также могут заинтересовать Греция, Египет, ОАЭ, Таиланд, Турция.
- Самые популярные города и курорты страны: Иерусалим, Мертвое море, Израиль, Нетания, Тель-Авив, Эйлат.
- В Израиле популярны экскурсии по Эйлату.
- Рекомендуем лучших гидов в Иерусалиме, экскурсоводов в Тель-Авиве и знатоков Эйлата.
Иврит является официальным языком государства Израиль. Иврит это семитский язык, на котором говорят еврейские народы и один из старейших в мире живых языков.
Иврит состоит из 22 букв, алфавит и слова языка читается справа налево. Ученые часто делят иврит на четыре основных периода: Библейский Иврит — ака классический иврит времена Иисуса, арамейский был общим языком, но иврит использовали в синагогах и на Храмах.
Иисус знал и говорил на библейском иврите. Мишны Иврит — ака раввинистического иврит. Талмуда и Мидраша, 2-й век н.э.. Грамматика и лексика этого иврита очень отличается от библейского иврита. Средневековый иврит — С пятого века н.э. на, иврит больше не используется нигде в мире в качестве повседневной разговорной речи. Тем не менее, по-прежнему широко используется в качестве литературного языка. Современный иврит — 19-го века по настоящее время. Элиэзера Бен-Иегуды (1858-1922) возглавил возрождение иврита в качестве разговорного языка. После репатриации в Израиль в 1881 году, он начал содействие использованию иврита дома и в школах.
Иврит, русско — ивритский разговорник
Приветствия, общие выражения на иврите
Здравствуйте, привет | Шало́м | הלו, הל |
Добрый день | Йом тов | שלום |
До свидания, пока | Леитрао́т, шалом | להתראות עד |
Большое спасибо | Тода́ раба́ | רב תודות |
Извините | Слиха́ | סליחה |
Как дела? | Ма нишма? | מה שלומך? |
Кто-нибудь здесь говорит по-русски? | Мишэу по мэдабер русит? | מישהו כאן אין לדבר ברוסית? |
Пожалуйста | Бевакаша́ | אנא |
Я не понимаю | Ани ло мэвин/а (муж./жен.) | אני לא מבין |
Как вас зовут? | Эйх кори́м лах? (жен.) Эйх кори́м леха́? (муж.) | מה שמך? |
Меня зовут… | Ли коръим… | שמי … |
Я не говорю на иврите | Ани́ ло медабэ́р, медобэ́рет иври́т | אני לא מדבר עברית |
Да | Кен | כן |
Нет | Ло | לא |
Говорим на иврите с юмором на иврите
Я хочу купить это на 30 шекелей дешевле! | Ани роце (роца) ликнот это зе бе шлошим шекель пахот! (муж./жен.) | אני רוצה לקנות את זה בשביל 30 שקלים זולים יותר! |
Да Боже мой, дорогой, столько даже колье моей драгоценной бабушки Сары не стоит! | Елохим адирим, мотек, афилу шаршерет шель сафта Сара а-якара шели ле оле каха! | כן, אלוהים שלי, יקר שלי, כל כך הרבה את שרשרת הסבתא היקרה שלי שרה לא שווה את זה! |
Сам ты еврей | Ата беацмеха егуди | אתה היהודי |
Вы уверены, что эти милые люди захотят помочь мне отнести чемодан? | Атем бетухим ше а-анашим а-нехмадим а-эле йирцу лаазор ли им а-мизвада? | האם אתה בטוח שהאנשים נחמדים האלה רוצים שיעזרו לי לשאת את המזוודה? |
Помогите! Я не знал, что сегодня шабат! | Ацилу! Ле йадати ше шабат а-йом! | עזרה! אני לא ידעתי שהיום שבת! |
Таким скупым не был даже мой дедушка Ёся | Афилу саба йоси шели ле айя казе камцан | אז קמצן אפילו לא היה הסבא שלי אסייה |
Поцелуй меня | Тенашек (тенашки) оти | תנשק אותי |
Я тебя люблю | Ани охевет отха! | אני אוהב אותך |
У тебя красивые глаза | Еш леха, лах ейнаим яфот | יש לך עיניים יפות |
Цифры и числа на иврите
Один | Эхат | אחד |
Два | Штаим | שנים |
Три | Шалош | שלוש |
Четыре | Арба | ארבעה |
Пять | Хамэш | חמש |
Шесть | Шэш | שש |
Семь | Шэва | שבע |
Восемь | Шмонэ | שמונה |
Девять | Тэйша | תשע |
Десять | Эсэр | עשר |
Двадцать | Эсрим | עשרים |
Тридцать | Шлошим | שלושים |
Сорок | Арбаим | ארבעים |
Пятьдесят | Хамэшим | חמישים |
Тысяча | Элеф | אלף |
Миллион | Милион | מיליון |
Магазины, гостиницы, аэропорт
Я голоден (голодна) | Ани́ раэ́в (рээва́) | אני רעב (רעב) |
Я хочу пить | Ани́ цаме́ (цама́) | אני צמא |
Как пройти (проехать) к… | Эйх леаги́а ле… | איך לעבור (לעבור) ל… |
Какой автобус идет к… | Эйзэ́ о́тобус носе́а ле… | איזה אוטובוס מגיע ל… |
Сколько это стоит? | Ка́ма зэ оле́? | כמה זה עולה? |
Я куплю это | Ани икне эт зе | אני אקנה אותו |
Можно получить скидку? | Эфшар лекабель анаха? | אתה יכול לקבל הנחה? |
Ругаемся на иврите. Сленг иврита
Отстань | Тафсик | לעזוב |
По кайфу | Ала ке́фак | Kaifu |
Ништяк | Саба́ба | Nishtyak |
Классно | Магнив | מדהים |
Что ты здесь вертишься? | Ла́ма ата мистовев по? | מה אתה עושה כאן ורת? |
Дерьмо! Она со мной говорит, а я не помню, как ее зовут | Ха́ра! хи медабе́рет элай, ве-ани ло зохер, эйх кор’им ла | חרא! היא אומרת לי, ואני לא זוכר את שמה |
Облом | Ба́са | כישלון |
Вот он зануда | Ху ма-зе ну’дник | הנה הוא נשא |
меня не волнует | Ло ихпат ли | לא אכפת לי |
Заткнись | Стом эт а-пе | לשתוק |
Краля | Хатиха | קראל |
Идиот | Дафук | אידיוט |
Каков хитрец! | Ейзе шоаль | מה ערמומי! |
Не раздражай меня | Аль теацбен (теацбени) оти | אל תרגיז אותי |
Эй, красотка | Ало, яфейфия | היי, מותק |
Неудачник | Шлимазл | לוזר |
Видео урок иврита для начинающих
Видео уроки иврита для начинающих
Постепенно пополняется серия статей с разговорными фразами на разных языках. Пока что я пишу о тех, которые сама активно изучаю: английский, итальянский, шведский, французский. Вот сегодня пришла очередь базовых выражений на иврите.
Поприветствовать собеседника на иврите очень легко. В любое время суток в независимости от того, с кем вы разговариваете, подойдет фраза שלום (shalom). Также употребляется слово “привет” – הַיי (hai).
Слово טוב (tov) на иврите означает “хорошо”, “хороший” и оно используется в приветствиях в разное время дня. Например, доброе утро – בוקר טוב (boker tov), добрый вечер – ערב טוב (erev tov). Пожелание доброй ночи – לילה טוב (layla tov).
Спросить, как поживает человек, можно фразой מה שלומך (mah shlomkha? – если обращаетесь к мужчине / mah shlomekh? – если к женщине). В ответ можно сказать הכל בסדר (ha kol beseder) – Хорошо, спасибо. ואתה (ve atah) – А ты как?
Чтобы узнать, есть ли какие-то новости, задайте вопрос מה חדש (mah khadash). Есть также фраза – аналог английского What’s up? – Что нового? Что слышно? На иврите – מה נשמע (ma nishma), которая произносится после приветствия и не предполагает ответа.
Для знакомства пригодится набор следующих фраз:
קוראים לי (Kor-im li.) – Меня зовут…
שמי (shmi) – Мое имя…
איך קוראים לך (eikh kor-im lekha – если обращаетесь к мужчине / eikh kor-im lakh – вопрос к женщине) – Как тебя зовут?
נעים מאוד (naim meod). – Приятно познакомиться.
איפה אתה גר (eifo atah gar? – вопрос к мужчине) – Где ты живешь?
איפה את גרה (eifo at garah? – вопрос к женщине) – Где ты живешь?
אני מ (ani me) – Я из …
איפה (eifo) – Где находится …?
כן (ken) – да
לא (lo) – нет
Чтобы поблагодарить человека или ответить на благодарность, выучите фразы:
תודה (todah) – Спасибо.
תודה על העזרה (todah al ezrah) – Спасибо за помощь.
תודה רבה (toda rabah) – Спасибо большое.
В ответ на “спасибо” принято отвечать בבקשה (bevakasha). Та же фраза подходит как эквивалент слов “вот”, “пожалуйста” при передаче чего-то, например, подарка или денег за оплату товара.
Чтобы извиниться, если потребуется, скажите סליחה (slikha). Более сильное извинение – אני מצטער (ani mitstaer), если говорящий мужчина, а также – אני מצטערת (ani mitstaeret), если говорит женщина. Ответить можно так: אין דבר (ein davar) или לא נורא (lo nora). То есть, “ничего страшного”, “бывает”, “случается”.
В иврите глаголы спрягаются по лицам и числам, как и в русском языке. Поэтому фраза звучит по-разному в зависимости от того, кто говорит и к кому обращаются.
Вот несколько примеров:
לא הבנתי (lo hevanti) – Я не понял(а).
אני לא מבין (ani lo mevin) – Я не понимаю (м.род).
אני לא מבינה (ani lo mevina) – Я не понимаю (ж. род).
אני לא יודע (ani lo yodeah) – Я не знаю (м.род)
אני לא יודעת (ani lo yodaat) – Я не знаю (ж.род)
אתה מדבר רוסית (atah medaber rusit) – Вы говорите по-русски? (если обращение к мужчине)
את מדברת רוסית (at medaberet rusit) – Вы говорите по-русски? (если обращение к женщине)
אתה יכול לדבר לאט (atah yakhol ledaber leat) – Можете говорить медленнее? (если обращение к мужчине)
את יכולה לדבר לאט (at yakholah ledaber leat) – Можете говорить медленнее? (если обращение к женщине)
Попрощаться можно английским словом – ביי (bai.) или фразой – להתראות (le hitra’ot).
Если вам интересно изучать иврит с нуля, регистрируйтесь на сайте Hebrew Pod. Там вы найдете огромное количество готовых уроков от простого к сложному, культурные заметки и упражнения для тренировки пройденных фраз. Каждый урок включает аудио диалог, его текст и список слов с примерами в pdf файле. C премиум абонементом вы будете регулярно заниматься в течение нескольких месяцев, получая обратную связь преподавателя.
На каких языках вы умеете поддержать простую беседу?
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Оставьте свой комментарий
Иврит — язык молодой и одновременно имеет вековую историю. Его консонантный алфавит имеет 22 буквы. Иврит относится к семитской группе, к которой также относятся арамейский, арабский, амхарский и другие.
На идише в Израиле говорят ортодоксальные евреи. И говорят на нем очень активно. Дети до 4-5-летнего возраста вообще иврита не знают и говорят с родителями только на идиш. Причем в школе (хейдере) все ортодоксальные евреи в совершенстве осваивают и литературный, и разговорный иврит. А вот между собой они говорят только на идиш – видимо, не хотят осквернять «святой язык» бытовыми вопросами. Так что идиш по праву можно считать четвертым разговорным языком Израиля.
Туристам, решившим посетить Израиль, советую выучить на досуге некоторые слова и фразы на иврите. Это облегчит ваше общение с местным населением.
Общее
Здравствуйте – шалом
Как дела – ма корэ
Спасибо – тода
Большое спасибо – тода раба
Хорошо – тов
Да – кен
Нет – ло
Пожалуйста – бевакаша
Извините – слиха
Полиция – миштара
Скорая помощь – амбуланс
Мне нужна помощь – ани царих эзра
Я не понимаю – ани ло мевин
Я не говорю на иврите – ани лё мэдабэр иврит
Доброе утро – бокер тов
Добрый день – ём тов
Добрый вечер – эрев тов
Спокойной ночи – лайла тов
До свидания – ле’итраот
Пока – бай
Я – ани
Мы – анахну
Ты – ата (жен.-ат)
Вы – атем (только множественное число)
Они – hэм
Как вас зовут? – эйх корим ляха (жен.-лях)
Очень приятно – наим меод
Хорошо – тов
Плохо – ра (ло тов)
Жена – иша
Муж – бааль
Дочь – бат
Сын – бен
Мать – има
Отец – аба
Друг – хавер
Аэропорт
Самолет – матос
Аэропорт – сдэ тэуфа
Взлет – амраа
Полет – тиса
Вход – книса
Выход – йециа
Авиабилет – картис тиса
Пошлина – мэхес
Сумка – тик
Ручная кладь – мизвадат яд
Лишний вес – мишкаль одэф
Проверка загранпаспортов – бдикат дарконим
Транспорт
Я живу в отеле … – ани гар бэ малон …
Я турист из … – ани таяр ми …
Я заблудился – ани аляхти леибуд
Как добраться в … – эйх леагиа ле …
Автомобиль – ото, рэхэв, мехонит
Поезд – ракэвэт
Автобус – отобус
Такси – монит
Улица – рэхов
Идти пешком – лялэхэт барэгель
Гулять – летаель
Прямо – яшар
Лево – смоля
Право – ямина
Туризм
Где…? – эйфо……..?
Сколько стоит билет? – кама оле картис?
Билет – картис
Поезд – ракевет
Автобус – отобус
Метро – ракевет тахтит (в Израиле нет)
Аэропорт – сде-теуфа
Вокзал – таханат-ракевет
Автовокзал – таханат-отобус
Отправление – еция
Прибытие – агаа
Прокат автомобилей – аскарат рехев
Стоянка – ханая
Гостиница, отель – бейт малон
Комната – хедер
Бронь – азмана
Паспорт – даркон
Как пройти –
Налево – смола
Направо – ямина
Прямо – яшар
Вверх – лемала
Вниз – лемата
Далеко – рахок
Близко – каров
Карта – мапа
Покупки
Магазин – ханут
Ювелирный магазин – ханут такшитим
Бриллианты – яаломим
Кольцо с бриллиантами – табат яаломим
Серьги – агилим
Браслет – цамид
Цепочка – шаршерет
Деньги – кэсэф
Сколько стоит? – кама оле?
Что это такое? – ма зе?
Я куплю это – эни икне эт зе
У вас есть… – еш лахем?
Открыто – патуах
Закрыто – сагур
Цена – мэхир
Скидка – анаха
Распродажа – мивца
Наличные – мэзуман
Сдача – одэф
Дешево – золь
Дорого – якар
В кафе/ресторане
Ресторан – мисада
Официант – мильцар
Меню – тафрит
Меню на русском – тафрит бэ-русит
Меню на английском – тафрит бэ-англит
Счет, пожалуйста – хэшбонит, бэвакаша
Я хочу – ани роцэ
Заказать – леазмин
Кушать – леэхоль
Пить – лиштот
Продукты питания
Еда – охэль
Хлеб – лехэм
Мясо – басар
Рыба – даг
Курица – оф
Колбаса – накник
Молоко – халяв
Сыр – гвина
Сахар – сукар
Соль – мэлах
Чай – тэ
Овощи – еракот
Фрукты – перот
Завтрак – арухат-бокер
Обед – арухат-цаораим
Ужин – арухат-эрев
Напиток – машке
Кофе – кафк
Сок – миц
Вода – маим
Вино – яин
Перец – пильпель
Десерт – мана ахрона
Мороженое – глида
мясо-гриль – аль-а-эш
суп – марак
пита иракская – лафа
Одежда и аксессуары
Одежда – бгадим
Обувь – нааляйм
Купальник – бгидей ям
Тапочки – наалей ям
Куртка – мэйль
Брюки – михнасайм
Рубашка – хульца
Платье – симля
Юбка – хацаит
Шапка, кепка – кова
Солнечные очки – мишкафэй шемеш
Крем для загара – крем шизуф
Крем против загара – крем агана
Места общего пользования, достопримечательности
Почта – доар
Музей – музеон
Банк – банк
Милиция – миштара
Больница – бейт холим
Аптека – бейт миркахат
Магазин – ханут
Ресторан – мисада
Школа – бейт сефер
Церковь – кнесия
Туалет – ширутим
Улица – рехов
Площадь – кикар
Море – ямина
Океан – океанус
Озеро – агам
Река – наар
Бассейн – бриха
Мост – гешер
Даты и время
Который час? – ма шаа?
День – ём
Неделя – шавуа
Месяц – ходеш
Год – шана
Понедельник – ём шени
Вторник – ём шлиши
Среда – ём равии
Четверг – ём хамиши
Пятница – ём шиши
Суббота – шабат
Воскресенье – ём решон
Январь – януар
Февраль – фебруар
Март – мэрц
Апрель – априль
Май – май
Июнь – юни
Июль – юли
Август – огуст
Сентябрь – септембер
Октябрь – октобер
Ноябрь – новембер
Декабрь – децембер
Весна – авив
Лето – каиц
Осень – став
Зима – хореф
Иврит — государственный язык Израиля. Руководство по произношению[править]Гласные[править]א алеф : не имеет звука, Гласные буквы обозначаются огласовками, значками под или рядом с буквами. Огласовки (на примере алеф)[править]ָא – А ַא – А ֲא – А ֶא – Э ֵא – Э ְא – без звука, под согласной можно читать как “ь” или “ъ”. ִא – И אִי – И אי – И ׂא – О ֹאו – О ֻא – У ּאו – У Согласные[править] ב бэт Распространённые дифтонги[править]Список фраз[править]Основные[править] Здравствуйте. Проблемы[править] Отстань. Цифры[править] 0 Время[править] сейчас Часы[править] час Длительность[править] _____ секунда Дни недели[править] сегодня Принято также обозначение дней недели по буквам алфавита, начиная с воскресенья. воскресенье Месяцы еврейского календаря[править] תשרי( тишрэй ) Цвета[править] чёрный Транспорт[править]Автобус и поезд[править] Сколько стоит билет в _____? ?____כמה עולה כרטיס ל Directions[править] Как добраться до_____? Такси[править] Такси! Ночлег[править] У вас есть свободные комнаты? |