Полезные фразы на английском для выражения своего мнения
Сегодня рассмотрим фразы, которые помогут нам уверенно выразить свое мнение на английском, уйти от ответа или спросить о мнении собеседника. Также посмотрим, как эти фразы применяют герои кино и сериалов.
При написании эссе или в разговоре на английском вы наверняка часто сталкивались с необходимостью выразить свое мнение. Все мы знаем замечательную фразу I think that… Но есть и другие, более оригинальные выражения — давайте узнаем о них!
Запишитесь на общий разговорный курс английского языка, чтобы научиться изъясняться в повседневных ситуациях.
Фразы для выражения мнения на английском
Начнем с самых популярных фраз, которые используют, чтобы поделиться своим мнением на английском:
- I think… — Я думаю…
I think Mike deserves to get a promotion. — Думаю, Майк заслуживает получить повышение.
Одна из наиболее распространенных ошибок, которую часто совершают студенты разных уровней, — неправильно произносят слово think. Проблема заключается в произношение звука /θ/ при сочетании согласных букв th. Если вместо /θɪŋk/ произнести /sɪŋk/, получится «тонуть» вместо «думать». Послушайте разницу: think и sink. А вот к чему может привести путаница think и sink:
- I really think… — Я действительно думаю…
Наречие really добавит убедительности в вашу фразу.
I really think it’s worth trying. — Я действительно думаю, что стоит попытаться.
- I don’t think… — Я не думаю…
I don’t think you should take risk. — Не думаю, что тебе стоит рисковать.
- I reckon… — Я считаю/предполагаю…
I reckon Mr. White would approve of what I’ve done. — Я считаю, мистер Уайт одобрил бы то, что я сделал.
- I’d (probably) say… — Я бы (скорее всего) сказал(а)…
I’d say, there’s not enough evidence to arrest him. — Я бы сказал, улик недостаточно для его ареста.
- I believe (that)… — Предполагаю (что)…
You’ve already met my cousin Lola I believe. — Полагаю, вы уже знакомы с моей кузиной Лолой.
- In my opinion… — По-моему… / По моему мнению…
In my opinion, your essay is excellent! — По-моему, твое эссе превосходно!
Чтобы выразить свое мнение, можно использовать и следующие фразы.
Фраза | Перевод |
---|---|
I feel that… | Мне кажется, что… |
In my view | На мой взгляд |
To my mind… | По-моему… |
Personally, I think… | Лично я считаю… |
As for me… | Что касается меня… |
The way I see it… | Как я это вижу… / Как мне кажется… |
From my point of view… | С моей точки зрения… |
Frankly… | Откровенно говоря… |
What I reckon/think is… | Я предполагаю, что… |
If you ask me… | Если вы спросите меня… |
To my way of thinking… | Как я себе это представляю… |
To be honest… | По правде говоря… |
I am of the opinion that… | Я придерживаюсь мнения, что… |
To the best of my knowledge… | Насколько я знаю… |
As far as I’m concerned… | Насколько мне известно… |
If you don’t mind me saying… | Позвольте заметить… |
I’ve always thought… | Я всегда считал… |
I hold the view that… | Я придерживаюсь мнения, что… |
I’m inclined to think (that)… | Я склонен считать (что)… |
Если вы уверены в своем мнении
Порой мы настолько убеждены в своей правоте, что можем заявить о ней с полной уверенностью. В таких случаях рекомендуем использовать следующие фразы:
- I’m (utterly) convinced that… — Я (абсолютно) уверен, что…
I’m utterly convinced that Sarah is the best candidate for the position! — Я абсолютно уверен, что Сара — лучший кандидат на эту должность!
- I’m positive… — Я полностью уверен…
— Are you sure we have to do it?
— I’m positive.
— Ты уверен, что мы должны это делать?
— Абсолютно уверен. - I’m (absolutely/completely) sure (that)… — Я (абсолютно) уверен (что)…
I’m completely sure we are going to meet again. — Я абсолютно уверен, мы еще увидимся.
- I have no doubt (whatsoever) that… — У меня (совсем) нет сомнений, что…
I have no doubt that your painting is as perfect as Kate’s one. — У меня нет сомнений, что твой рисунок так же хорош, как и рисунок Кейт.
- I am certain (that)… — Я уверен (что)…
I’m certain (that) we are on the edge of solving the problem. — Я уверен, (что) мы вот-вот решим эту проблему.
- There is no question that… — Нет сомнений, что…
There is no question that Dolores and Bill were made for each other. — Нет сомнений, что Долорес и Билл были созданы друг для друга.
Если вы не уверены в своем мнении
Если мы не до конца уверены в своем утверждении или не хотим показаться излишне прямолинейными, используем следующие фразы:
- Correct me if I’m wrong, but… — Исправьте меня, если я ошибаюсь, но…
Correct me if I’m wrong, but what he says doesn’t make much sense. — Исправьте меня, если я ошибаюсь, но то, что он говорит, практически не имеет смысла.
- It seems to me (that)… — Мне кажется (что)…
It seems to me they are going to lose. — Мне кажется, они проиграют.
- I suppose… — Я полагаю…
I suppose you are not getting enough carbohydrates. — Полагаю, ты не получаешь достаточное количество углеводов.
- In my humble opinion… — По моему скромному мнению…
Britney’s music isn’t like it used to be, in my humble opinion. — Музыка Бритни уже не та, что была раньше, по моему скромному мнению.
Кстати, фраза in my humble opinion довольно часто встречается в форме аббревиатуры IMHO, особенно в неформальной переписке, например:
That’s madness, IMHO! — ИМХО (по-моему), это безумие!
- I guess… — Я полагаю…
I guess you’re right. — Полагаю, ты прав.
- I’m no expert (on this), but… — Я не эксперт (в этом), но…
I’m no expert on relationships, but it seems to me that the Smiths should visit a marriage counselor. — Я не эксперт в отношениях, но мне кажется, что Смитам следует сходить к семейному психологу.
Если хотите уйти от ответа
Не всегда нам действительно необходимо высказывать свое мнение. Также в некоторых случаях мы попросту не знаем, что сказать. Используйте фразы ниже, чтобы изящно выйти из такого положения:
- I’ve never given it much/any thought. — Я никогда об этом не задумывался.
I’ve never given it much thought so I can’t say anything regarding this matter. — Я никогда об этом не задумывался, так что ничего не могу сказать по этому вопросу.
- I don’t really/even know what to say. — Я действительно даже не знаю, что сказать.
I don’t even know what to say. I can’t choose the shoes for you, after all I’m not the one to wear them! — Даже не знаю, что сказать. Я не могу выбрать туфли за тебя, ведь не мне их носить.
- It doesn’t make any/much difference to me. — Мне это вовсе не важно.
— Shall I make pasta or rice for dinner?
— It actually doesn’t make much difference to me as I love all the dishes you make!
— Мне приготовить пасту или рис на ужин?
— Вообще-то, мне вовсе не важно, ведь я обожаю все, что ты готовишь! - That’s an interesting question. — Это интересный вопрос.
— What are your thoughts on your employees recent complaints, Mr. Jones?
— Um…That’s an interesting question. My deputy will answer it.
— Что вы думаете о недавних жалобах ваших подчиненных, мистер Джонс?
— Хм, это интересный вопрос. На него ответит мой заместитель. - I’d rather not talk about it if you don’t mind. — Я бы предпочел об этом не говорить, если вы не против.
— What do you think of your staff’s religious beliefs?
— I’d rather not talk about it if you don’t mind.
— Каково ваше мнение о религиозных убеждениях коллектива?
— Я бы предпочел об этом не говорить, если вы не против.
Предлагаем посмотреть видео преподавателя Грега из Британии, чтобы закрепить изученные фразы:
Как спросить о чьем-то мнении
Используйте одну из фраз из списка ниже, чтобы выяснить, каких взглядов придерживается ваш собеседник.
Фраза | Перевод |
---|---|
What do you think of… ? | Что ты думаешь о… ? |
What’s your opinion of… ? | Каково твое мнение о… ? |
What are your views on… ? | Какие твои взгляды на… ? |
Where do you stand on… ? | Какова твоя позиция касательно… ? |
Do you approve of… ? | Ты одобряешь… ? |
Do you agree with the opinion that… ? | Ты согласен с мнением, что… ? |
Do you share the view that… ? | Ты разделяешь мнение, что… ? |
Do you believe that… ? | Ты считаешь, что… ? |
Удачных вам дебатов! Надеемся, теперь для вас не составит никакой проблемы выразить свое мнение на английском в любой ситуации. Не забудьте скачать список полезной лексики по теме.
Скачать список выражений по теме «Как выразить свое мнение на английском языке» (*.pdf, 226 Кб)
© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Чем уровень вашего английского становится выше, тем больше вам хочется высказывать свое мнение, согласны? Хочется не просто поддерживать разговор, но и отстаивать свою точку зрения. И более того хочется чего-то больше, чем просто фраза “I think”. Мы решили вам немного помочь и составили список полезных фраз с примерами, которые не только обогатят вашу речь, но и помогут высказать свое мнение на английском. Сохраняем себе картинки-шпаргалки и практикуем!
To my knowledge,… — Насколько мне известно,…
To my knowledge, she didn’t go anywhere yesterday.
Насколько мне известно, она никуда не ходила вчера.
If you ask me,… — Если вам интересно моё мнение,…/ Если вы спросите меня,…
If you ask me, it was no accident.
Если вам интересно мое мнение, то этого давно стоило ожидать.
I feel (that)… — Я думаю, что… / Я чувствую, что…
I feel that he will definitely come back.
Я думаю, что он обязательно вернется.
I guess… — Я предполагаю, полагаю…
I guess that’s the problem.
Я предполагаю, что в этом и проблема.
In my judgement,… – По моему мнению, на мой взгляд.
In my judgment, you do it the wrong way.
По моему мнению, ты делаешь это неправильно.
In my opinion, … — По моему мнению, … / На мой взгляд, …
In my opinion, he is the best candidate for this position.
На мой взгляд, он лучший кандидат на эту должность.
I’m inclined to believe that… — Я склонен полагать, что…
I’m inclined to believe that we better weight all the pros and cons before we make any decisions.
Я склонен полагать, что нам лучше взвесить все за и против, прежде чем принимать какие-либо решения.
From my point of view/perspective,… — С моей точки зрения,…
From my point of view, it doesn’t look that way.
С моей точки зрения, это совсем не так.
To be honest,… — Честно говоря,…
To be honest, I don’t like it here.
Честно говоря, мне здесь не нравится.
Frankly speaking,… — Честно говоря,…
Frankly speaking, I don’t care.
Честно говоря, мне все равно.
I reckon… — Я считаю,…
I reckon she is lying about something.
Я считаю, что она лжет о чем-то.
I suppose… — Я полагаю,…
I suppose we will start tomorrow.
Я полагаю, мы начнем завтра.
To my mind,… — По моему мнению,…
To my mind, there must be some solution.
По моему мнению, должно быть какое-то решение.
As far as I’m concerned,… — Насколько я знаю…
As far as I’m concerned, he’s no longer a suspect.
Насколько я знаю, он больше не подозреваемый.
As for me,… — Что касается меня,…
As for me, I’m afraid I’ve got to hurry.
Что касается меня, то боюсь, мне надо поторопиться.
I’m sure that… — Я уверен, что…
I’m sure that isn’t true.
Я уверена, что это неправда.
As far as I can see/tell,… — Насколько я знаю/могу судить,…
As far as I can tell, nobody has believed them yet.
Насколько я могу судить, никто им так и не поверил.
In my humble opinion (IMHO),… — По моему скромному мнению,…
In my humble opinion, she made a big mistake.
По моему скромному мнению, она совершила большую ошибку.
The way I see things is that… — По-моему,…
The way I see things is that the only option is for me not to participate in this competition. I’m not ready at all.
По-моему, единственная опция для меня — это не участвовать в этом соревновании. Я совсем не готов.
I have a hunch (that)… — У меня предчувствие…
I have a hunch that it’s not over yet.
У меня предчувствие, что это еще не конец.
From where I stand,… — С моей точки зрения,…
From where I stand, you are the biggest threat to her.
С моей точки зрения, ты самая большая угроза для нее.
I’m convinced that… — Я убеждён/уверен, что…
I’m convinced that she couldn’t do it.
Я уверен, что она не могла этого сделать.
I believe… — Я считаю, что…
I believe you should go and find her.
Я считаю, что ты должен пойти и найти ее.
It seems/appears to me that… — Мне кажется, что …
It seems to me that this house is too expensive.
Мне кажется, что этот дом слишком дорогой.
From what I gather,… — Насколько я знаю/понимаю…
From what I gather, she has feelings for Michael.
Насколько я знаю, у нее есть чувства к Майклу.
I’m confident (that)… — Я уверен,…
I’m confident that you will make it.
Я уверен, что у тебя получится.
Personally, I think… — Лично я считаю, что…
Personally, I think she’s telling the truth.
Лично я считаю, что она говорит правду.
If you don’t mind me saying,… — Если интересно моё мнение, я думаю…
If you don’t mind me saying, it might do you some good.
Если интересно моё мнение, я думаю, это может принести тебе пользу.
I have no doubt that… — Я не сомневаюсь, что…
I have no doubt that he’s the one we need the most.
Я не сомневаюсь, что именно он нам нужен больше всего.
Correct me if I’m wrong, but… — Исправьте меня, если я ошибаюсь, но…
Correct me if I’m wrong, but everything he said doesn’t make sense at all.
Поправь меня, если я ошибаюсь, но все, что он сказал, вообще не имеет смысла.
Полина
Обновлено Ноя 6, 2018
Молчание — это, конечно, золото, но у всего есть оборотная сторона медали. Когда учим английский, такое «золото» нас совсем не радует и ничуть не помогает. Особенно обидно, когда вы хотите дать совет или вам есть, что сказать, но сформулировать мысль не получается. Так что, когда изучаем иностранный язык, золотом, как раз наоборот, будет всё, что мы говорим — ведь для начала надо выработать привычку высказываться.
Не бойтесь высказываться
Как выразить свое мнение по-английски
Я как-то спросила некоторых людей, почему во время общения и обсуждений они молчат, не высказываются. Оказалось, что кто-то просто думает, как бы начать свою мысль… и пока они думают, их собеседники уже успевают сменить тему.
Приготовьте ответы заранее
Так вот чтобы ваши умные и ценные мысли не были загублены на корню, предлагаю несколько фраз — клише, которые помогут в общении при высказывании своего мнения.
Таблица разговорных фраз-клише, которые помогут высказать свое мнение
№ | Фраза | Пример |
---|---|---|
1 | I think that… Я думаю (я считаю), что… | I think we should invite him to the party. Я думаю, нам следует пригласить его на вечеринку. |
2 | Personally, I think / prefer… Лично я считаю/предпочитаю… | Personally, I think 5 o’clock is the best time for the meeting. Лично я считаю, что 5 часов — лучшее время для встречи. |
3 | Speaking personally… Лично для меня… | — Is it worth the effort? — Speaking personally, yes. – Стоит ли это усилий? |
4 | I believe Я думаю, я уверен | I believe they will abolish it. Я думаю, они это устранят. |
5 | I suppose Я полагаю | I suppose he’ll never return. Полагаю, он никогда не вернётся. |
6 | I guess Я предполагаю, полагаю, надо полагать | I guess he’s popular in his town. Я полагаю, он популярен в своём городе. |
7 | It seems to me that… Мне кажется, что… | It seems to me the heading is not good enough. Мне кажется, заголовок не достаточно хорош. |
8 | It appears to me that… Мне кажется, что… | It appears to me that we need to change it. Мне кажется, что нам нужно поменять это. |
9 | As for me… Что касается меня… / по-моему… / по мне… | As for me, I’d prefer the black one. По мне, я бы предпочёл чёрный. |
10 | As far as I’m concerned Что касается меня… / что касается меня… / с моей точки зрения… | As far as I’m concerned, this color is not appropriate. С моей точки зрения, этот цвет неподходящий. |
11 | From my point of view С моей точки зрения | From my point of view, the meeting was successful. С моей точки зрения, встреча была успешной. |
12 | To my mind По моему мнению | To my mind he is a very prospective employee. По моему мнению, он очень перспективный работник. |
13 | In my opinion / according to my opinion По моему мнению | In my opinion, we should stick to this plan. По моему мнению, нам следует придерживаться этого плана. |
14 | I feel that… Мне кажется, что… | I feel that it’ll impress him! Мне кажется, это его впечатлит! |
15 | I’m inclined to believe, that… Я склонен полагать, что… | I’m inclined to believe that he’s the best candidate for this position. Склонен полагать, что он лучший кандидат на эту должность. |
16 | I reckon Я считаю… | I reckon, it’s worth my time. Я считаю, это стоит моего времени. |
17 | From my perspective С моей точки зрения… | From my perspective, it’s not so difficult. С моей точки зрения, это не так сложно. |
18 | I’m convinced that… Я убеждён, уверен, что… | I’m convinced that she’s guilty. Я убеждён, что она виновата. |
19 | If you ask me… Лично я считаю… / Если хотите знать. | Their marriage was a mistake, If you ask me. Лично я считаю, их брак был ошибкой. |
20 | I have a hunch У меня предчувствие | I had a hunch he would come back. Я чувствовала, что он вернётся. |
21 | I’m in favor Я за… | I’m in favor of equal payment. Я за равную оплату. |
Этих фраз-клише более, чем достаточно, чтобы красиво, грамотно и разнообразно высказывать своё мнение по-английски. Запомнив эти фразы, вы значительно сократите время для обдумывания и формулирования предложения, и, наверняка сможете заслужить уважение у собеседника.
Итак, сначала запомните фразы, применяя их в собственной речи — ваша задача, довести этот навык до автоматизма. Оглянитесь вокруг, попробуйте высказывать своё мнение по поводу всего, что видите (Я думаю, этот стол слишком маленький… мне кажется, здесь нужно прибраться… и так далее!) Затем в живом общении будет гораздо проще этими фразами пользоваться.
Спрашивайте чужое мнение
Не забывайте, что общение — это не односторонний монолог, мы не только высказываемся, даем советы, но и реагируем на мнение собеседника, выражая согласие или несогласие, задаем вопросы.
Чтобы спросить мнение собеседника на английском языке, можно использовать следующие фразы:
- What’s your opinion about…? – Что ты думаешь про…? (каково твое мнение)
- What do you think about…?
- Do you have an opinion about…?
- What is your reaction about…?
Надеемся, что разговорные фразы, которые мы упомянули в данной статье окажутся полезными.
Приятного вам общения и новых знакомств!
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Полина
85 posts
5 comments
Всем привет!
Меня зовут Полина.
Я профессиональный дипломированный учитель английского языка, с высшим педагогическим образованием и повышением квалификации на всевозможных курсах, тренингах, включая курс для учителей в Англии, Оксфорде.
Я счастлива поделиться с вами своими знаниями и опытом!
С 2013 я живу и работаю за границей (Китай, Филиппины, Вьетнам, США), поэтому занятия провожу онлайн по скайпу, а также вы можете приобрести мои авторские курсы.
Познакомиться со мной можно на канале https://www.youtube.com/user/4langru
Буду рада знакомству, с радостью отвечу на ваши вопросы 🙂
Когда мои студенты достигают уровня, достаточного для пересказов, обсуждений и выражения собственного мнения на английском языке, я стараюсь давать им список разнообразных заменителей “I think”, а также полезных вводных слов, которые обязательно пригодятся в разговоре. Нужно запоминать и использовать их при любом удобном случае для того, чтобы речь не звучала бедно и чтобы избежать повторения. Вам необязательно выучить их все! Достаточно выбрать 5-6 понравившихся способов выразить свое мнение по-английски и активно применять в разговоре. Кроме того, вы можете дополнить их интересными словами и словосочетаниями, которые мы приводили в статье “Завести беседу с иностранцем”. И тогда при разговоре с иностранцем вы будете чувствовать себя поистине как рыба в воде!
Способы выразить свое мнение по-английски:
I think – я думаю
I think this street is too narrow for my car.
Думаю, что эта улица слишком узкая для моей машины.
I reckon – я считаю, полагаю
I reckon we won’t need that.
Полагаю, нам это не понадобится.
I believe – полагаю, считаю
I believe this book is about all of us.
Думаю, что эта книга обо всех нас.
I suppose – я полагаю, считаю, думаю
I suppose I will have to call him later.
Думаю, мне придется позвонить ему позже.
I guess – я думаю, полагаю, наверно
I guess we’re not alone now.
Полагаю, что мы сейчас не одни.
I imagine – я думаю, полагаю
I imagine you have better things to do than sit here with me.
Думаю, у тебя есть дела по-важнее, чем сидеть здесь со мной.
I presume – полагаю, предполагаю
I presume he’s not very rich.
Полагаю, что он не очень богат.
I figure – я считаю, думаю
I figure you’re not familiar with this area.
Полагаю, тебе это место незнакомо.
I gather – полагаю, считаю
I gather he’s your new boyfriend.
Я полагаю, он твой новый парень.
to my mind – по моему мнению
To my mind there’s too much sugar in this cake.
По моему мнению, в этом торте слишком много сахара.
in my opinion – по моему мнению
In my opinion there are never enough cats.
По моему мнению, не бывает слишком много кошек.
to my way of thinking,… – на мой взгляд, по-моему
To my way of thinking you should not do that.
На мой взгляд, тебе не стоит этого делать.
in my thinking/to my thinking – на мой взгляд, по-моему
To my thinking the movie sucks.
На мой взгляд, фильм – отстой.
it is my belief that… – я полагаю, считаю
It is my belief that education is very important for us.
Я полагаю, что образование очень важно для нас.
in my view – по-моему
In my view I need a separate office.
По-моему, мне необходим отдельный офис.
from my point of view – с моей точки зрения
From my point of view your sister is right.
С моей точки зрения, твоя сестра права.
as I see it,… – по моему мнению, как мне кажется
As I see it, we shouldn’t enter this room.
Как мне кажется, нам не стоит входить в эту комнату.
it seems to me that – мне кажется, что…
It seems to me that he doesn’t like me.
Мне кажется, что я ему не нравлюсь.
the way I see things is that… – как я это вижу, по-моему
The way I see things is that you must become the team captain.
По-моему, ты должен стать капитаном команды.
as far as I’m concerned – насколько я знаю, как мне кажется, по моему мнению
As far as I’m concerned, Bob must not be allowed to the meetings.
Как мне кажется, Бобу должно быть запрещено ходить на собрания.
from where I stand – с моей точки зрения
From where I stand they have no right to blame us.
С моей точки зрения, у них нет права обвинять нас.
from my perspective – с моей точки зрения
From my perspective women and men must be equal.
С мой точки зрения, мужчины и женщины должны быть равными.
in my judgement – по моему мнению, на мой взгляд
In my judgement he’s not fit to run the company.
На мой взгляд, он неспособен руководить компанией.
in my eyes – по-моему, на мой взгляд
In my eyes there are not many people you can really trust.
На мой взгляд существует мало людей, которым можно действительно доверять.
in my book – по моему мнению, на мой взгляд, по-моему
In my book this is must be punishable by law.
По-моему, это должно наказываться законом.
IMHO – сокр. от in my humble opinion по моему скромному мнению (вежливая формулировка, часто используемая в Интернете)
His second book is much better than the rest IMHO.
Его вторая книга намного лучше остальных имхо.
Уверенность:
I’m sure that – Я уверен, что
I’m sure that you’ll win.
Я уверен, что ты победишь.
I’m absolutely convinced that – Я совершенно уверен, что
I’m absolutely convinced that he will not come.
Я совершенно уверен, что он не придет.
I have no doubt that – Несомненно, Не сомневаюсь, что
I have no doubt that we will achieve success.
Не сомневаюсь в том, что мы достигнем успеха.
I strongly believe that – Я убежден, что
I strongly believe that paper books are better than electronic books.
Я убежден, что бумажные книги лучше электронных.
I am positive that – я абсолютно уверен, что
I am positive that it was not me who called you.
Я абсолютно уверен, что это не я звонил тебе.
Способы спросить мнение других людей:
What’s your opinion? – Какое ваше мнение?
How do you see the situation? – Как вы видите ситуацию?
What do you think? – Что вы думаете?
What do you reckon? – Что вы думаете?
Полезных фраз, подобных способам выразить свое мнение на английском, довольно много. Например, вы можете ознакомиться с нашей статьей «Как переспросить по-английски». Следите за обновлениями нашего блога, чтобы не пропустить самое интересное!
© Ландыш