Как будет полезная площадь на английском
Однако в некоторых странах населению может быть неизвестно с определенной степенью точности полезная площадь пола.
However, in some countries the population may not know, with any degree of accuracy, the useful floor space.
В целом, за последние десять лет норматив полезной площади в расчете на одного сотрудника сократился.
Overall, over the past 10 years the amount of square feet of office space per person has declined.
UN-2
Рекомендуется использовать следующую классификацию полезной площади пола из расчета на одного жильца:
The following classification of useful floor space per occupant is recommended:
UN-2
Однако в некоторых странах населению может быть неизвестно с определенной степенью точности полезная площадь пола.
However, in some countries the population may not know, with any degree of accuracy, the useful floor space.
UN-2
Средняя полезная площадь арендованного жилья в м2
Average useful area of a rented dwelling m2
UN-2
Складские помещения предназначены для хранения широкой номенклатуры грузов. Общая полезная площадь для складирования грузов составляет 292 000 кв.
Container terminal, the only one of this kind in the North includes air-open square of 98.000 sq metres, where 5762 TEUs may be stored at once, including up to 200 refrigerator containers and 2200 with dangerous cargo.
Common crawl
Полезная площадь пола, комната
UN-2
Потеря времени, потеря полезной площади, перерасход энергии, а есть отброс мусора.
There’s a waste of time; there’s a waste of space; there’s a waste of energy; and there’s a waste of waste.
QED
UN-2
Полезная площадь пола и/или число комнат жилищных единиц (основной признак)
Useful floor space and/or number of rooms of housing units (core topic)
UN-2
· полезная площадь пола: не указано никаких причин;
· Useful Floor Space: No reason reported.
UN-2
Полезная площадь арендованного муниципального жилья в м2
Useful floor area of rented municipal dwellings m2
UN-2
индексу стоимости 1 квадратного метра общей (полезной) площади, построенной
· Output of construction work performed by individuals themselves was revalued using the index of the value of 1 square metre of total (usable) area built under contract for the population;
UN-2
Средняя полезная площадь на человека
Average city floor space per person
UN-2
Результаты анализа показывают, что наиболее часто стандартная плотность рассчитывается с использованием данных о полезной площади пола.
The results of the analysis show that it is most common to derive density standard by using information on useful floor space.
UN-2
Кв. футы полезной площади
UN-2
м # полезной площади, а общий объем инвестиций составил # млрд. юаней
Construction also formally began in # of the new National Theatre, a project with an approved total floor space of # square metres and approved investment of # billion yuan
MultiUn
Полезная площадь пола и число комнат
Useful floor space & number of rooms
UN-2
Общая высота здания — 55 метров, полезная площадь — 154 000 м2.
The total height of the building is 52 meters and it has a useful area of 154 thousand square meters.
WikiMatrix
В среднем на одно лицо (семью) приходилось 42,5 кв. метра полезной площади арендованного жилья.
On average, one person (family) rented 42.5 m2 useful floor area.
UN-2
(Площадь указана в квадратных футах полезной площади)
(Area calculated in gross square feet)
UN-2
UN-2
Таким образом, мы можем тепла до 600m2 полезная площадь хорошо изолированный дом, и тепло до 500 литров воды.
In this way we can heat up to 600m2 usable floor space of well-insulated house, and heat to 500 liters of water.
Common crawl
индексу стоимости # квадратного метра общей (полезной) площади, построенной
Construction output was revalued on the basis of the price indices for assembly and other construction work, calculated using technology-related models by industry and data from special surveys of prices for materials and other components of the value of construction and assembly work; Output of construction work performed by individuals themselves was revalued using the index of the value of # square metre of total (usable) area built under contract for the population; Output of passenger transport services was revalued using indices of passenger transport tariffs; Communication services were revalued using indices of change in tariffs for communication services; Purchases of goods by households were revalued using consumer price indices for goods
MultiUn
Средняя полезная площадь грузового вагона
verage Useful Surface of wagon
MultiUn
Список самых популярных запросов:
1K,
~2K,
~3K,
~4K,
~5K,
~5-10K,
~10-20K,
~20-50K,
~50-100K
Переводы отсутствуют
В целом, за последние десять лет норматив полезной площади в расчете на одного сотрудника сократился.
Overall, over the past 10 years the amount of square feet of office space per person has declined.
UN-2
Рекомендуется использовать следующую классификацию полезной площади пола из расчета на одного жильца:
The following classification of useful floor space per occupant is recommended:
UN-2
Однако в некоторых странах населению может быть неизвестно с определенной степенью точности полезная площадь пола.
However, in some countries the population may not know, with any degree of accuracy, the useful floor space.
UN-2
Средняя полезная площадь арендованного жилья в м2
Average useful area of a rented dwelling m2
UN-2
Складские помещения предназначены для хранения широкой номенклатуры грузов. Общая полезная площадь для складирования грузов составляет 292 000 кв.
Container terminal, the only one of this kind in the North includes air-open square of 98.000 sq metres, where 5762 TEUs may be stored at once, including up to 200 refrigerator containers and 2200 with dangerous cargo.
Common crawl
Полезная площадь пола, комната
UN-2
Потеря времени, потеря полезной площади, перерасход энергии, а есть отброс мусора.
There’s a waste of time; there’s a waste of space; there’s a waste of energy; and there’s a waste of waste.
QED
UN-2
Полезная площадь пола и/или число комнат жилищных единиц (основной признак)
Useful floor space and/or number of rooms of housing units (core topic)
UN-2
· полезная площадь пола: не указано никаких причин;
· Useful Floor Space: No reason reported.
UN-2
Полезная площадь арендованного муниципального жилья в м2
Useful floor area of rented municipal dwellings m2
UN-2
индексу стоимости 1 квадратного метра общей (полезной) площади, построенной
· Output of construction work performed by individuals themselves was revalued using the index of the value of 1 square metre of total (usable) area built under contract for the population;
UN-2
Средняя полезная площадь на человека
Average city floor space per person
UN-2
Результаты анализа показывают, что наиболее часто стандартная плотность рассчитывается с использованием данных о полезной площади пола.
The results of the analysis show that it is most common to derive density standard by using information on useful floor space.
UN-2
Кв. футы полезной площади
UN-2
м # полезной площади, а общий объем инвестиций составил # млрд. юаней
Construction also formally began in # of the new National Theatre, a project with an approved total floor space of # square metres and approved investment of # billion yuan
MultiUn
Полезная площадь пола и число комнат
Useful floor space & number of rooms
UN-2
Общая высота здания — 55 метров, полезная площадь — 154 000 м2.
The total height of the building is 52 meters and it has a useful area of 154 thousand square meters.
WikiMatrix
В среднем на одно лицо (семью) приходилось 42,5 кв. метра полезной площади арендованного жилья.
On average, one person (family) rented 42.5 m2 useful floor area.
UN-2
(Площадь указана в квадратных футах полезной площади)
(Area calculated in gross square feet)
UN-2
UN-2
Таким образом, мы можем тепла до 600m2 полезная площадь хорошо изолированный дом, и тепло до 500 литров воды.
In this way we can heat up to 600m2 usable floor space of well-insulated house, and heat to 500 liters of water.
Common crawl
индексу стоимости # квадратного метра общей (полезной) площади, построенной
Construction output was revalued on the basis of the price indices for assembly and other construction work, calculated using technology-related models by industry and data from special surveys of prices for materials and other components of the value of construction and assembly work; Output of construction work performed by individuals themselves was revalued using the index of the value of # square metre of total (usable) area built under contract for the population; Output of passenger transport services was revalued using indices of passenger transport tariffs; Communication services were revalued using indices of change in tariffs for communication services; Purchases of goods by households were revalued using consumer price indices for goods
MultiUn
Средняя полезная площадь грузового вагона
verage Useful Surface of wagon
MultiUn
Список самых популярных запросов:
1K,
~2K,
~3K,
~4K,
~5K,
~5-10K,
~10-20K,
~20-50K,
~50-100K
Базовые определения, такие как домохозяйство, жилищная единица, комната, полезная площадь, тип здания, тип владения или цены на жилье, характеризуются различиями в зависимости от специфики каждой страны.
The basic definitions such as household, dwelling, room, usable floor space, types of buildings, type of ownership, or dwelling prices are varied, depending on the specificity of a given country.
UN-2
Базовые определения, такие как домохозяйство, жилищная единица, комната, полезная площадь, тип здания, тип владения или цены на жилье, характеризуются различиями в зависимости от специфики каждой страны
The basic definitions such as household, dwelling, room, usable floor space, types of buildings, type of ownership, or dwelling prices are varied, depending on the specificity of a given country
MultiUn
Что в свою очередь расширяет полезную площадь деревянного каркасного здания по сравнению с другими типами домостроения при одинаковых внешних размерах постройки (приблизительно на 10%).
The advantages are slimmer walls with the same U-value and more space for rooms.
Common crawl
В стандартном каталоге GEODOMAS деревянные каркасы для зданий с полезной площадью до 700 м2.
Some homeowners have beautiful views they want to capture, and they know that Geodomas unique home design and versatility will best suit their needs. Others are concerned with building an energy efficient home, or perhaps one that is eco-friendly.
Common crawl
Общая высота здания — 55 метров, полезная площадь — 154 000 м2.
The total height of the building is 52 meters and it has a useful area of 154 thousand square meters.
WikiMatrix
В случае отсутствия роста численности персонала новое здание на Северной лужайке полезной площадью 926 555 квадратных футов (включая вспомогательные помещения полезной площадью 275 051 квадратных футов) будет использоваться в сочетании с частичной арендой помещений в зданиях DC-1 и DC-2 полезной площадью 565 820 квадратных футов.
The no growth rate scenario would result in the combination of a new North Lawn building at 926,555 gross square feet (including support space of 275,051 gross square feet) and partial leasing of DC-1 and DC-2 in the amount of 565,820 gross square feet.
UN-2
Трибуналу понадобится здание в Гааге с полезной площадью примерно # кв
The Tribunal will require the use of an approximately # square-meter building in The Hague
MultiUn
Шесть других основных признаков были включены в программу переписи меньшим числом стран: статус занятия (86%), ванное оборудование (86%), тип здания (86%), полезная площадь пола (84%), туалетное оборудование (82%) и система водоснабжения (78%).
The other six core topics were included in the census by a smaller percentage of countries: Occupancy status (86 per cent), Bathing facilities, (86 per cent), Type of building (86 per cent), Useful floor space (84 per cent), Toilet facilities (82 per cent) and Water supply system (78 per cent).
UN-2
В результате недавно завершенной реконструкции здания Секретариата средний норматив полезной площади на рабочее место на офисных этажах составил 220 квадратных футов (20,5 кв. м) на человека.
The recently completed renovation of the Secretariat Building resulted in an average of 220 gross square feet per workspace on office floors.
UN-2
В этом случае предполагается, что в дополнение к общему зданию необходимо будет арендовать 339 528 квадратных футов полезной площади.
In this scenario, it is assumed that, in addition to the Consolidation Building, 339,528 gross square feet would be leased.
UN-2
Пассивный дом не потребляет при обычной эксплуатации здания более 15 киловатт теплоэнергии на м ? полезной площади в год [kWh/(m?a)].
“Kilowatt hours per square meter and year” is the unit of the warmth and energy demand of a building.
Common crawl
Предполагается, что если новое постоянное здание на Северной лужайке будет построено, то подразделения, в настоящее время занимающие арендуемые помещения в зданиях # и FF, будут размещены в помещениях в этом здании с предполагаемой полезной площадью # кв. футов
It is foreseen that, should a new permanent building be constructed on the North Lawn, entities currently using leased space in the # and FF buildings would be accommodated within its # square feet projected available space
MultiUn
Окруженное зеленым садом, площадью 1100 кв.м, здание отличается элегантностью и стилем и имеет полезную жилплощадь 142 кв.м.
It lies on a grassed and tended garden of 1100 sq.m. The building itself offers elegance and style and has a living area of 142 sq.m.
Common crawl
Предполагается, что если новое постоянное здание на Северной лужайке будет построено, то подразделения, в настоящее время занимающие арендуемые помещения в зданиях UNDC‐1, UNDC‐2 и FF, будут размещены в помещениях в этом здании с предполагаемой полезной площадью 900 000 кв.футов.
It is foreseen that, should a new permanent building be constructed on the North Lawn, entities currently using leased space in the UNDC-1, UNDC-2 and FF buildings would be accommodated within its 900,000 square feet projected available space.
UN-2
Предполагается, что если новое постоянное здание на Северной лужайке будет построено, то подразделения, в настоящее время занимающие арендуемые помещения в зданиях UNDC‐1, UNDC‐2 и FF, будут размещены в помещениях в этом здании с предполагаемой полезной площадью 900 000 кв. футов.
It is foreseen that, should a new permanent building be constructed on the North Lawn, entities currently using leased space in the UNDC‐1, UNDC–2 and FF buildings would be accommodated within its 900,000 square feet projected available space.
UN-2
В обоих докладах использовался базовый показатель величины площади служебных помещений в расчете на одного человека, составляющий 220 кв. футов (20,4 кв. м), что соответствует действующему нормативу полезной площади в расчете на одного человека в здании Секретариата.
Both reports used a baseline of 220 square feet (20.4 square metres) per person, which is the current space allocation per person applicable to the Secretariat Building.
UN-2
В случае 1,1‐процентного среднегодового роста численности персонала в дополнение к помещениям общего здания потребуется еще 1 203 342 квадратных фута полезной площади.
Under the 1.1 per cent average annual growth rate scenario, 1,203,342 gross square feet would be required in addition to the Consolidation Building.
UN-2
В том случае, если среднегодовое сокращение численности персонала составит 0,5 процента, а предполагаемая полезная площадь помещений, арендуемых в дополнение к новому зданию на Северной лужайке, будет равна 339 528 квадратным футам, соотношение примет следующий вид: 90 процентов помещений в собственности и 10 процентов арендуемых помещений.
In a 0.5 per cent average annual decline rate scenario and with the assumption that a further 339,528 gross square feet would be leased in addition to the new North Lawn building, the ratio would be 90 per cent owned versus 10 per cent leased.
UN-2
В данном контексте многоквартирным жилым зданием является арендуемая собственность, в которой более половины полезной жилой площади оборудовано в качестве жилья и в которой имеется по крайней мере пять квартир
In this context, an apartment building means a rental property in which more than half of the utility floor space is furnished as living accommodation and which contains at least five apartments
MultiUn
В статье # Директивы # ЕС об энергоэффективности зданий от # декабря # года говорится, что “государства-члены принимают меры для обеспечения того, чтобы в зданиях с общей полезной площадью помещений более # м # занимаемых органами государственной власти и учреждениями, оказывающими публичные услуги большому числу лиц и, следовательно, часто посещаемыми этими лицами, на видном месте, хорошо заметном для публики, помещался энергетический сертификат, изданный не ранее чем за # лет до соответствующего момента времени”
Article # of Directive # of # ecember # on the energy performance of buildings stipulates that: “Member States shall take measures to ensure that for buildings with a total useful floor area over # m # occupied by public authorities and by institutions providing public services to a large number of persons and therefore frequently visited by these persons an energy certificate, not older than # years, is placed in a prominent place clearly visible to the public.” This extended “top down” process can be accelerated by means of parallel and complementary actions, which are closely linked to the legislation itself and which get the end participants involved by offering them the option of implementing the provisions of the Directive on a voluntary basis, well before it is transposed into national law, and using a “bottom up” approach
MultiUn
Основные помещения – это два цеха (железобетонные здания) полезной длиной 90 м, шириной 20 м и высотой 16 м. Здание с производственным отделом: два этажа, площадь около 400 кв.м. Причал длиной 250 м и шириной 20 м с небольшим док-бассейном в головной части.
The main infrastructures consist of two cement buildings, each measuring over 90 metres in length, 20 metres in width, and 16 metres high; a two-story office block of about 400 square metres for the production department; a dock of around 250 metres in length by 20 metres in width, with a small dock at the front.
Common crawl
…единица потребления теплоэнергии для отопления здания складывается из соотношения необходимой/израсходованной энергии (W kWh) одного года (t a) к полезной площади (AN m2).
The smaller the proportion is, the slighter the losses caused by transmission are. The geometrically compact body’s ball and cube have therefore the slightest warmth loss However, in the practice, it turned out that a lying rectangular solid can gain the larger possible solar warmth profits.
Common crawl
В статье 7 Директивы 2002/91/ЕС об энергоэффективности зданий от 16 декабря 2002 года говорится, что “государства-члены принимают меры для обеспечения того, чтобы в зданиях с общей полезной площадью помещений более 1 000 м2, занимаемых органами государственной власти и учреждениями, оказывающими публичные услуги большому числу лиц и, следовательно, часто посещаемыми этими лицами, на видном месте, хорошо заметном для публики, помещался энергетический сертификат, изданный не ранее чем за 10 лет до соответствующего момента времени”.
Article 7 of Directive 2002/91/EC of 16 December 2002 on the energy performance of buildings stipulates that: “Member States shall take measures to ensure that for buildings with a total useful floor area over 1,000 m2 occupied by public authorities and by institutions providing public services to a large number of persons and therefore frequently visited by these persons an energy certificate, not older than 10 years, is placed in a prominent place clearly visible to the public.”
UN-2
компоненты здания: ввиду сложного характера строительства зданий, а также величины их площади и стоимости понятие «компоненты здания» используется для описания различных частей, из которых состоит здание, с различными сроками полезной службы в связи с типом их конструкции и использования.
Building components: owing to the complex nature of building construction, and the size of a building in terms of both area and value building components are used to describe various parts that comprise the building which have different useful lives because of their construction type and use.
UN-2
В том случае, если среднегодовые темпы роста численности персонала составят 1,1 процента, в дополнение к новому зданию на Северной лужайке потребуются дополнительные помещения полезной площадью 1 203 342 квадратных фута, что отразится на соотношении помещений в собственности и арендуемых помещений: соответственно 71 процент и 29 процентов.
The 1.1 per cent average annual growth rate scenario would require 1,203,342 gross square feet in addition to the new North Lawn building, resulting in a ratio of 71 per cent owned versus 29 per cent leased.
UN-2
К количественным данным относятся, в порядке предпочтения: полезная жилая площадь; число комнат; число единиц жилья.
The quantitative data are, in order of preference: the useable surface of dwellings; the number of rooms; the number of dwellings.
UN-2
В случае туалетов и ванных, числа комнат и полезной жилой площади охват составляет около 90%.
For toilet and bathing facilities, number of rooms and useful floor space the coverage is nearly 90 per cent.
UN-2
В случае туалетов и ванных, числа комнат и полезной жилой площади охват составляет около # %
For toilet and bathing facilities, number of rooms and useful floor space the coverage is nearly # per cent
MultiUn
Средняя полезная жилая площадь, м2
Average useful floor space per dwelling, in metres
UN-2
Нехватка жилья составляла 7% (397 квартир на 1 000 жителей и 23,4 кв. метров полезной жилой площади на человека).
Their shortage made up 7 per cent (397 flats per 1000 population, and 23.4 sq. m of useful floor area per capita).
UN-2
В среднем на душу населения приходилось 24,1 м2 полезной жилой площади: 22,9 м2 в городах и 26,3 м2 в сельской местности.
On average, there were 24.1 sq. m of useful floor space per capita; 22.9 sq. m in the urban area and 26.3 sq. m. in the rural area.
UN-2
В среднем на одного человека приходилось 24,1 м2 полезной жилой площади: 22,9 м2 в городах и 26,3 м2 в сельской местности.
On average, there were 24.1 sq. m of useful floor space per capita; 22.9 sq. m in the urban area and 26.3 sq. m in the rural area.
UN-2
В начале 2008 года аварийное жилье (за исключением частных владений) составляло 74 000 м2 полезной жилой площади с населением порядка 4 100 человек.
At the beginning of 2008, emergency housing (excluding private estates) was 74.0 thousand m2 of useful floor space, accommodated by about 4.1 thousand people.
UN-2
В начале 2008 года в Литве насчитывалось 831 000 спальных комнат с полезной жилой площадью 1,1 млн. м2, что составляет 1,4% всего жилого фонда.
At the beginning of 2008 Lithuania had 831 dormitories with useful floor area 1.1 m. sq. m, which is 1.4 per cent of the total housing stock.
UN-2
Например, в Норвегии данные о полезной жилой площади, как правило, обновляются, но данные о количестве комнат зачастую обновляются лишь в случае, когда меняется общая полезная площадь.
For instance in Norway, useful floor space will normally be updated, but number of rooms will often be updated only if the total floor space is changed.
UN-2
Например, в Норвегии данные о полезной жилой площади, как правило, обновляются, но данные о количестве комнат зачастую обновляются лишь в случае, когда меняется общая полезная площадь
For instance in Norway, useful floor space will normally be updated, but number of rooms will often be updated only if the total floor space is changed
MultiUn
В данном контексте многоквартирным жилым зданием является арендуемая собственность, в которой более половины полезной жилой площади оборудовано в качестве жилья и в которой имеется по крайней мере пять квартир
In this context, an apartment building means a rental property in which more than half of the utility floor space is furnished as living accommodation and which contains at least five apartments
MultiUn
По состоянию на 31 декабря 2006 года национальный жилой фонд составлял 81,4 млн. м2 полезной жилой площади: в городских районах – 51,8 и в сельских районах – 29,6 млн. м2. 97% жилья находилось в частном владении.
At 31 December 2006 national dwelling fund was 81.4 million sq. m of useful floor space, in the urban area – 51.8, in the rural area – 29.6 million square meters. 97 per cent of housing was privately owned.
UN-2
Среди них “спрятался” исключительный, недавно построенный трехэтажный особняк с искрящимся плавательным бассейном и просторными и солнечными комнатами. Полезная жил площадь дома – 295 кв.м., площадь участка – 700 кв.м.. Недвижимость предлагает: 1 этаж – просторная гостиная комната (120 кв.м.
Hidden among them is the exclusive newly build three storey house with sparkling swimming pool and spacious and sunny rooms.
Common crawl
Следующие вопросы, которые рассматривались в качестве основных в предыдущих вариантах, сейчас рассматриваются в качестве дополнительных: продолжительность времени занятия конкретной экономической деятельностью; полезная жилая площадь; расходы на арендуемое и собственное жилье; а также год или период постройки здания.
The following topics that were designated as core in the previous revisions are now designated as additional: time worked for economic activity; useful floor space; rental and owner-occupied housing costs; and year or period of construction of the building.
UN-2
Следующие вопросы, которые рассматривались в качестве основных в предыдущих вариантах, сейчас рассматриваются в качестве дополнительных: продолжительность времени занятия конкретной экономической деятельностью; полезная жилая площадь; расходы на арендуемое и собственное жилье; а также год или период постройки здания
The following topics that were designated as core in the previous revisions are now designated as additional: time worked for economic activity; useful floor space; rental and owner-occupied housing costs; and year or period of construction of the building
MultiUn
Согласно государственным стандартам, действовавшим в период # годов, полезная жилая площадь на семью из четырех-пяти человек могла достигать # м # плюс еще # м # на лестницы, стены и т.д., а разработкой типовых проектов занимался Национальный институт исследований и разработок
Government standards during the period # allowed # m # of usable floor area for # to # people plus another # m # for stairs, walls, etc., with prototype designs prepared by the National Institute of Studies and Designs
MultiUn
Согласно предварительным данным Статистического управления, по состоянию на 31 декабря 2006 года национальный жилой фонд составлял 81,4 млн. м2 полезной жилой площади: 51,8 в городах и 29,6 м2 в сельской местности. 97% всего жилого фонда составляли частные дома.
According to the preliminary data of the Department of Statistics, at 31 December 2006, the national dwelling stock was 81.4 m. of useful floor space; 51.8 in the urban area and 29.6 m2 in the rural area. 97 per cent of the total housing stock was privately owned.
UN-2
Согласно государственным стандартам, действовавшим в период 1977‐1988 годов, полезная жилая площадь на семью из четырех-пяти человек могла достигать 61,7 м2 плюс еще 19,5 м2 на лестницы, стены и т.д., а разработкой типовых проектов занимался Национальный институт исследований и разработок.
Government standards during the period 1977–1988 allowed 61.7 m2 of usable floor area for 4 to 5 people plus another 19.5 m2 for stairs, walls, etc., with prototype designs prepared by the National Institute of Studies and Designs.
UN-2
В # году жилая площадь так называемого чрезвычайного жилого фонда, принадлежащего государству/муниципалитетам, составляла # м # или # % от общей полезной площади жилых помещений, принадлежащих государству/муниципалитетам; этой жилой площадью пользовались # человек
In # the living area of the so-called emergency housing facilities owned by the State/municipalities was # m # or # per cent of the total useable area of the housing facilities under State/municipal ownership # persons were using these housing facilities
MultiUn
В этом контексте необходимо пересмотреть существующие признаки “количество комнат” и “полезная и/или жилая площадь пола”
In this context, the existing topics “Number of rooms” and “ Useful and/or living floor space” should be reviewed
MultiUn
В этом контексте необходимо пересмотреть существующие признаки “количество комнат” и “полезная и/или жилая площадь пола”.
In this context, the existing topics “Number of rooms” and “ Useful and/or living floor space” should be reviewed.
UN-2
Средняя полезная площадь жилого помещения (м2)
Average usable floor space of a dwelling (m2)
UN-2
В 2000 году жилая площадь так называемого чрезвычайного жилого фонда, принадлежащего государству/муниципалитетам, составляла 105 700 м2, или 4,1% от общей полезной площади жилых помещений, принадлежащих государству/ муниципалитетам; этой жилой площадью пользовались 6 025 человек.
In 2000, the living area of the so-called emergency housing facilities owned by the State/municipalities was 105,700m2 or 4.1 per cent of the total useable area of the housing facilities under State/municipal ownership: 6,025 persons were using these housing facilities.
UN-2
Суммарная полезная площадь жилого фонда Болгарии составляет 232 642 628 кв. м, средняя жилая площадь на единицу жилья – 64 кв. м, а полезная площадь на душу населения – 30,95 кв. м (28,05 кв. м – в городских районах и 37,93 кв. м – в сельских).
The useful floor area of dwellings in Bulgaria totals 232,642,628 sq m, the average living floor space per dwelling is 64 sq m, and the useful floor space per capita is 30.95 sq m (28.05 sq m in urban areas and 37.93 sq m in rural areas).
UN-2