Язык латвии несколько полезных фраз на местном языке
Русско-латышский разговорник: как объясниться в незнакомой стране. Популярные фразы и выражения для путешественников.
- Туры на Новый год по всему миру
- Горящие туры по всему миру
Латышский язык (latviešu valoda) — один из двух восточнобалтийских языков, сохранившихся до наших дней (наряду с литовским).
Латышский язык: первые слова
Приветствия, общие выражения | |
Здравствуйте | Лабден или свэйки |
Доброе утро | Лабриит |
Добрый день | Лабдиен |
Добрый вечер | Лабвакар |
До свидания | Узрэдзэшанос |
Пока | Атаа |
Как дела? | Каа иет? |
Спасибо, хорошо | Палдиес, лаби |
Спасибо | Палдиес |
Извините | Атвайнойиет |
Да | Я |
Нет | Нээ |
Пожалуйста | Луудзу |
Я не говорю по-латышски | Эс нэрунааю латвиски |
Как вас зовут? | Каа Ююс сауц? |
Меня зовут… | Мани сауц … |
Кто-нибудь здесь говорит по-русски? | Каадс рунаа криевиски? |
Я вас не понимаю | Эс Ююс нэсапроту |
Где вы живете? | Кур ту дзийво |
Цифры и числа | |
Нуль | Нуллэ |
Один | Виенс |
Два | Диви |
Три | Триис |
Четыре | Чэтри |
Пять | Пиеци |
Шесть | Сэши |
Семь | Сэптини |
Восемь | Астони |
Девять | Дэвини |
Десять | Дэсмит |
Двадцать | Дивдэсмит |
Двадцать один | Дивдэсмит виенс |
Двадцать два | Дивдэсмит диви |
Тридцать | Триисдесмит |
Сорок | Чэтрдесмит |
Пятьдесят | Пиецдесмит |
Шестьдесят | Сэшдесмит |
Семьдесят | Сэптиндесмит |
Восемьдесят | Астондесмит |
Девяносто | Дэвиндесмит |
Сто | Симтс |
Тысяча | Туукстотис |
Гостиница | |
Где здесь поблизости гостиница/кинотеатр/казино? | Кур шэйт тувумаа ир виесница/ кинотэатрис/ казино? |
Вы не могли бы написать мне адрес? | Юс нэварэту узракстиит ман адрэси? |
Вы принимаете кредитные карточки? | Юс пиенэмиет кредиткартэс? |
Во-сколько сервируют завтрак? | Цикос пасниедз брокастис? |
Я бы хотел рассчитаться | Эс грибээту норээкинаатиес |
Я оплачу наличными | Эс максаашу скайдраа наудаа |
Где здесь поблизости гостиница/кинотеатр/казино? | Кур шэйт тувумаа ир виесница/кинотэатрис/казино? |
Гостиница | Весница |
Завтрак | Брокастис |
Лифт | Лифтс |
Бассейн | Бассэинс |
Парковка | Ставвета |
Я хочу заказать номер | Эс вэлос пазути |
Примите заказ | Вейк пазутиюму |
Паспорт | Пасэ |
Для пользы дела | |
Ты мне нравишься | Ту ман патииц |
Красавица | Скайстулэ |
Красавчик | Скайстулис |
Давай встретимся снова? | Варбуут сатиксимиес вээлрейз? |
Можно тебя поцеловать? | Дриикст тэви носкуупстиит? |
Я тебя люблю | Эс тэви миилу |
Давай останемся друзьями? | Паликсим драуги? |
А чтоб тебя! | Ка тэви! |
Мне очень нравится ваша столица Таллин! | Ман лоти патиик Ююсу галваспилсээта Таллин! |
Сам дурак. Подумаешь, перепутал | Иедомайес, саяуцу. |
Не знаю как яблочный сидр, а пиво у вас очень вкусное | Незину каа аболу сидрс, бэт алус пие юмс лоти гаршигс |
Латышские девушки — очень красивые! | Латвиешу мейтэнэс — лоти скайстас! |
Да-да, милая, я это тебе говорю | Яя — яя, миилаа, эс тэв то саку |
От Риги до Юрмалы не видел девушки лучше тебя | Но Риигас лиидз Ююрмалай нээсму рэдзейис лабааку мейтэни пар тэви |
Как насчет прогуляться до нудистского пляжа? | Варбуут пастайгааямиес лиидз нуудисту плудмалей? |
И вовсе я не грубил, я же не знал, что вы за углом стоите | Эс нэбию рупюш, эс тачу нэзинааю, ка ююс айз стуура стаавиет |
Посоветуйте ночной клуб в Риге | Иесакиет нактс клубу Риигаа |
Магазины | |
Сколько это стоит? | Цик тас максаа? |
Я куплю это | Эс пиркшу шо |
Вы можете написать цену? | Юс вариет узракстиит цэну? |
Вы можете снизить цену? | Юс вариет пазэминаат цэну? |
Я хотел бы купить… | Эс грибээту нопиркт… |
Хлеб | Цигарэтэс |
Продукты | Продукти |
Вода | Удэнс |
Молоко | Пйенс |
Рыба | Зивс |
Мясо | Галла |
Фрукты | Аугля |
Открыто | Атверт |
Закрыто | Слегтс |
Скидка | Атлаид |
Очень дорого | Йоти даргз |
Дешево | Летс |
Ресторан | |
Официант | Виесмилис |
У вас есть свободные столики? | Ваи юмс ир бриви галди? |
Я хочу заказать столик | Ес грибу паст галди |
Чек пожалуйста (счет) | Лудз парбауди (рекину) |
Какого года вино? | Кура гада ир винс? |
Ваше фирменное блюда | Юсу специалитате партика |
Детское меню | Бэрну эдиенкартэ |
Завтрак | Брокастис |
Обед | Пусденас |
Ужин | Вакариняс |
Я не ем мясо! | Эс нэед галлу |
Транспорт | |
Сколько стоит билет в…? | Цик максаа билэтэ уз? |
Два билета в…, пожалуйста | Дивас билэтэс уз …, луудзу |
Как мне добраться…? | Каа ман ноклуут …? |
Пожалуйста, покажите на карте | Луудзу, парадиет картээ … |
Где я могу купить билет? | Кур эс вару нопиркт билэти? |
Я могу дойти пешком? | Эс вару айзиет кааяям? |
Я заблудился | Эс апмалдиёс |
Автобус | Аутобус |
Троллейбус | Тролэбус |
Машина | Машина |
Такси | Таксометрс |
Автосервис | Ауто сервис |
Остановка | Апстадиес |
Сколько стоит проезд? | Цик макса бильете? |
Какая остановка? | Каз ир апсташанас? |
Мне скоро выходить | Эз дри аизие |
Отправление | Излидуошан |
Поезд | Вилциенс |
Самолет | Плакнэ |
Аэропорт | лидоста |
Железнодорожный вокзал | Дзэлзцэля стация |
Автовокзал | Аутостация, аутооста |
камера хранения | багажас глабатава |
Внимание! | Узманибу! |
Касса | Касэ |
Билет | Билетэ |
Место | Вета |
Ориентация в городе | |
Где находится… ? | Кур ир? |
Вход | Лог ин |
Выход | Эксит |
Не курить | Смекет айзлиект |
Где здесь туалет? | Кур ир туалэтэ |
Я заблудился | Эс апмалдиёс |
Я могу дойти пешком? | Эс вару айзиет кааяям? |
Чрезвычайная ситуация | |
Пожарная служба | Угунс |
Полиция | Полысия |
Пожар | Угунс |
Драка | Цинь |
Скорая помощь | Атра палидзиба |
Больница | Слимниц |
Врач/доктор | Арстс/дактерс |
Дантист/зубной врач | Дэнтистс/зобарстс |
Ушиб | Иевайноумс |
Растяжение | Сприегюмс |
Даты и время | |
Год | Гадс |
Месяц | Мэнэсис |
Понедельник | Пирмдена |
Вторник | Отрдена |
Среда | Трешдена |
Четверг | Цетуртдена |
Пятница | Пектдена |
Суббота | Сэстдена |
Воскресенье | Свэтдена |
Январь | Январис |
Февраль | Фэбруарис |
Март | Мартс |
Апрель | Априлис |
Май | Майс |
Июнь | Юнийс |
Июль | Юлийс |
Август | Аугустс |
Сентябрь | Сэптэмбрис |
Октябрь | Октобрис |
Ноябрь | Новэмбрис |
Декабрь | Дэцэмбрис |
Благодарим за помощь в подготовке разговорника Томаса Дика.
Скоро на «Тонкостях»: Бюджет не треснет: экономный гид по Нижнему Новгороду
Конфиденциальность данных гарантируется, от подписки можно отказаться в любой момент
Вопросы о Латвии
В латышском языке семь падежей и два рода, а ударение в большинстве латышских слов падает на первый слог.
Правильно начать
- я говорю по-русски – es runāju krieviski – эс рунаю кревиски
- я говорю по-английски – es runāju angliski – эс рунаю англиски
- я говорю по-немецки – es runāju vāciski – эс рунаю вациски
- я говорю по-французски – es runāju franciski – эс рунаю франциски
- я говорю по-испански – es runāju spāniski – эс рунаю спаниски
- я говорю по-итальянски – es runāju itāliski – эс рунаю италиски
- я не понимаю – es nesaprotu – эс нэсапроту
Быть вежливым
- здравствуйте (более официально) – labdien – лабден
- здравствуйте (менее официально) – sveiki – свэйки
- доброе утро – labrīt – лабрит
- добрый день – labdien – лабден
- добрый вечер – labvakar – лабвакар
- до свидания – uz redzēšanos – уз редзэшанос
- привет – čau – чау
- пока – čau – чау
- спасибо – paldies – палдес
- извините – es atvainojos – эс атвайнойос
- приятного аппетита – labu apetīti – лабу апэтити
- спокойной ночи – ar labu nakti – ар лабу накти
- да – jā – я
- нет – nē – нэ
Уметь считать
- ноль – nulle – нуллэ
- один – viens – венс
- два – divi – диви
- три – trīs – трис
- четыре – četri – четри
- пять – pieci – пеци
- шесть – seši – сеши
- семь – septiņi – септини
- восемь – astoņi – астони
- девять – deviņi – дэвини
- десять – desmit – дэсмит
Ориентироваться во времени
- год – gads – гадс
- месяц – mēnesis – мэнэсис
- неделя – nedēļa – нэдэля
- день – diena – диена
- час – stunda – стунда
- минута – minūte – минутэ
- секунда – sekunde – сэкундэ
- январь – janvāris – январис
- февраль – februāris – фэбруарис
- март – marts – мартс
- апрель – aprīlis – априлис
- май – maijs – майс
- июнь – jūnijs – юнийс
- июль – jūlijs – юлийс
- август – augusts – аугустс
- сентябрь – septembris – сэптэмбрис
- октябрь – oktobris – октобрис
- ноябрь – novembris – новэмбрис
- декабрь – decembris – дэцэмбрис
- понедельник – pirmdiena – пирмдена
- вторник – otrdiena – отрдена
- среда – trešdiena – трешдена
- четверг- ceturtdiena – цетуртдена
- пятница – piektdiena – пектдена
- суббота – sestdiena – сэстдена
- воскресенье – svētdiena – свэтдена
…и пространстве. Например, в транспорте.
- станция – stacija – стация
- остановка – pietura – петура
- железнодорожный вокзал – dzelzceļa stacija – дзэлзцэля стация
- аэропорт – lidosta – лидоста
- автовокзал – autostacija, autoosta – аутостация, аутооста
- пересадка – pārsēšanās – парсэшанас
- камера хранения – bagāžas glabātava – багажас глабатава
- ручная кладь – rokas bagāža – рокас багажа
- багаж – bagāža – багажа
- прибытие – pienākšana – пенакшана
- отправление – atiešana – атешана
- внимание! – uzmanību! – узманибу!
касса – kase – касэ
билет – biļete – билетэ
место – vieta – вета - первый класс – pirmā klase – пирма класэ
- второй класс – otrā klase – отра класэ
- эконом-класс – ekonomiskā kase – экономиска класэ
- бизнес-класс – biznesa klase – бизнеса класэ
Понимать знаки
- вход – ieeja – иеэя
- выход – izeja – изэя
- проход запрещен – сauri staigāt aizliegts, pāreja slēgta – цаури стайгат айзлегтс, парэя слэгта
- вход/выход закрыт – ieeja/izeja slēgta – иеэя/изэя слэгта
- открыто – atvērts – атвэртс
закрыто – slēgts – слэгтс - не курить – nesmēķēt – нэсмэтет
- не курить в 10 метрах от входа – nesmēķēt 10 metrus no ieejas – нэсмэтет дэсмит мэтрус но иеэяс
- мужской туалет – vīriešu tualete – вирешу туалэтэ
- женский туалет – sieviešu tualete – севешу туалэтэ
Не остаться голодным
- меню – ēdienkarte – эдиенкартэ
- детское меню – bērnu ēdienkarte – бэрну эдиенкартэ
- диабетическое меню – diabētiska ēdienkarte – диабэтиска эдиенкартэ
- завтрак – brokastis – брокастис
- обед – pusdienas – пусденас
- ужин – vakariņas – вакариняс
- закуски – uzkožamie – узкожаме
- суп – zupa – зупа
- горячие блюда – siltie ēdieni – силте эдени
- гарнир – piedevas – педэвас
- салаты – salāti – салати
- десерты – deserti – дэсэрти
- сладкие блюда – saldie ēdieni – салде эдени
- напитки – dzērieni – дзэрени
- мясо – gaļa – галя
- говядина – liellopu gaļa – леллопу галя
- свинина – cūkgaļa – цукгаля
- рыба – zivs – зивс
- курятина – vistas gaļa – вистас галя
- овощи – dārzeņi – дарзэни
- фрукты – augļi – аугли
- мороженое – saldējums – салдэюмс
- имбирный пряник – piparkūka – пипаркука
- сок – sula – сула
- чай – tēja – тэя
- кофе – kafija – кафия
- молоко – piens – пиенс
- пиво – alus – алус
- вино – vīns – винс
- вегетарианское блюдо – veģetārs ēdiens – вэдетарс эденс
Сориентироваться в отеле
- гостиница – viesnīca – весница
- пляж – pludmale – плудмалэ
- завтрак – brokastis – брокастис
- лифт – lifts – лифтс
- бассейн – basseins – бассэинс
- парковка- stavvieta – ставвета
Быть здоровым
- врач/доктор – ārsts/dakters – арстс/дактерс
- дантист/зубной врач – dentists/zobārsts – дэнтистс/зобарстс
- больница – slimnīca – слимница
- страховой полис – apdrošināšanas polise – апдрошинашанас полисэ
- у меня болит – man sāp – ман сап
- Travel.ru
- Страны
- Латвия
- Культура
- Язык
- Русско-латышский разговорник
Слова вежливости
здравствуйте (более официально) | labdien | лабден |
здравствуйте (менее официально) | sveiki | свэйки |
доброе утро | labrīt | лабрит |
добрый день | labdien | лабден |
добрый вечер | labvakar | лабвакар |
до свидания | uz redzēšanos | уз редзэшанос |
привет | čau | чау |
пока | čau | чау |
спасибо | paldies | палдес |
извините | es atvainojos | эс атвайнойос |
приятного аппетита | labu apetīti | лабу апэтити |
спокойной ночи | ar labu nakti | ар лабу накти |
да | jā | я |
нет | nē | нэ |
Числа
ноль | nulle | нуллэ |
один | viens | венс |
два | divi | диви |
три | trīs | трис |
четыре | četri | четри |
пять | pieci | пеци |
шесть | seši | сеши |
семь | septiņi | септини |
восемь | astoņi | астони |
девять | deviņi | дэвини |
десять | desmit | дэсмит |
Время
год | gads | гадс |
месяц | mēnesis | мэнэсис |
неделя | nedēļa | нэдэля |
день | diena | диена |
час | stunda | стунда |
минута | minūte | минутэ |
секунда | sekunde | сэкундэ |
Указания
вход | ieeja | иеэя |
выход | izeja | изэя |
проход запрещен | сauri staigāt aizliegts, pāreja slēgta | цаури стайгат айзлегтс, парэя слэгта |
вход/выход закрыт | ieeja/izeja slēgta | иеэя/изэя слэгта |
открыто | atvērts | атвэртс |
закрыто | slēgts | слэгтс |
не курить | nesmēķēt | нэсмэтет |
не курить в 10 метрах от входа | nesmēķēt 10 metrus no ieejas | нэсмэтет дэсмит мэтрус но иеэяс |
мужской туалет | vīriešu tualete | вирешу туалэтэ |
женский туалет | sieviešu tualete | севешу туалэтэ |
Транспорт
станция | stacija | стация |
остановка | pietura | петура |
железнодорожный вокзал | dzelzceļa stacija | дзэлзцэля стация |
аэропорт | lidosta | лидоста |
автовокзал | autostacija, autoosta | аутостация, аутооста |
пересадка | pārsēšanās | парсэшанас |
камера хранения | bagāžas glabātava | багажас глабатава |
ручная кладь | rokas bagāža | рокас багажа |
багаж | bagāža | багажа |
прибытие | pienākšana | пенакшана |
отправление | atiešana | атешана |
внимание! | uzmanību! | узманибу! |
касса | kase | касэ |
билет | biļete | билетэ |
место | vieta | вета |
первый класс | pirmā klase | пирма класэ |
второй класс | otrā klase | отра класэ |
эконом-класс | ekonomiskā kase | экономиска класэ |
бизнес-класс | biznesa klase | бизнеса класэ |
В ресторане
меню | ēdienkarte | эдиенкартэ |
детское меню | bērnu ēdienkarte | бэрну эдиенкартэ |
диабетическое меню | diabētiska ēdienkarte | диабэтиска эдиенкартэ |
завтрак | brokastis | брокастис |
обед | pusdienas | пусденас |
ужин | vakariņas | вакариняс |
закуски | uzkožamie | узкожаме |
суп | zupa | зупа |
горячие блюда | siltie ēdieni | силте эдени |
гарнир | piedevas | педэвас |
салаты | salāti | салати |
десерты | deserti | дэсэрти |
сладкие блюда | saldie ēdieni | салде эдени |
напитки | dzērieni | дзэрени |
мясо | gaļa | галя |
говядина | liellopu gaļa | леллопу галя |
свинина | cūkgaļa | цукгаля |
рыба | zivs | зивс |
курятина | vistas gaļa | вистас галя |
овощи | dārzeņi | дарзэни |
фрукты | augļi | аугли |
мороженое | saldējums | салдэюмс |
имбирный пряник | piparkūka | пипаркука |
сок | sula | сула |
чай | tēja | тэя |
кофе | kafija | кафия |
молоко | piens | пиенс |
пиво | alus | алус |
вино | vīns | винс |
вегетарианское блюдо | veģetārs ēdiens | вэдетарс эденс |
В гостинице
гостиница | viesnīca | весница |
пляж | pludmale | плудмалэ |
завтрак | brokastis | брокастис |
лифт | lifts | лифтс |
бассейн | basseins | бассэинс |
парковка | stavvieta | ставвета |
Медицина
врач/доктор | ārsts/dakters | арстс/дактерс |
дантист/зубной врач | dentists/zobārsts | дэнтистс/зобарстс |
больница | slimnīca | слимница |
страховой полис | apdrošināšanas polise | апдрошинашанас полисэ |
у меня болит | man sāp | ман сап |
Месяцы
январь | janvāris | январис |
февраль | februāris | фэбруарис |
март | marts | мартс |
апрель | aprīlis | априлис |
май | maijs | майс |
июнь | jūnijs | юнийс |
июль | jūlijs | юлийс |
август | augusts | аугустс |
сентябрь | septembris | сэптэмбрис |
октябрь | oktobris | октобрис |
ноябрь | novembris | новэмбрис |
декабрь | decembris | дэцэмбрис |
Дни недели
понедельник | pirmdiena | пирмдена |
вторник | otrdiena | отрдена |
среда | trešdiena | трешдена |
четверг | ceturtdiena | цетуртдена |
пятница | piektdiena | пектдена |
суббота | sestdiena | сэстдена |
воскресенье | svētdiena | свэтдена |
Языки
Я говорю по-русски | Es runāju krieviski | Эс рунаю кревиски |
Я говорю по-английски | Es runāju angliski | Эс рунаю англиски |
Я говорю по-немецки | Es runāju vāciski | Эс рунаю вациски |
Я говорю по-французски | Es runāju franciski | Эс рунаю франциски |
Я говорю по-испански | Es runāju spāniski | Эс рунаю спаниски |
Я говорю по-итальянски | Es runāju itāliski | Эс рунаю италиски |
Я не понимаю | Es nesaprotu | Эс нэсапроту |
июнь 2015
|
stella-popмарт 2015
|
Макс30.12.2014 – 06.01.2014
|
Ларисаапрель 2014
|
Аннамарт 2014
|
curious-alisaмарт 2014
|
Максдекабрь 2013
|
il_gattopardoсентябрь 2013
|
Наталия2 августа 2013
|
Ribonkaиюнь 2013
|
vilnews
Рассказать о личном опыте (Ваш текст появится на сайте после проверки редактором)
Болгария. Тёплая, приятная и вкусная
Болгария – отличный бюджетный вариант, как альтернатива Турции, если путешествовать через Прибалтику, то можно захватить ещё больше новых впечатлений! Читать дальше →
Светлана
|
август 2016
roman_i_darija
|
сентябрь 2016
Во дворце Бирона в Рундале
В заштатном латвийском городке Рундале, куда и машины нечасто ходят, находится великолепнейший дворец Эрнста Иоганна Бирона. Ох уж этот Бирон – фаворит императрицы Анны Иоанновны. Читать дальше →
tushinetc
|
сентябрь 2014
Этот краткий разговорник был подготовлен нашими лингвистами. Надеемся, что он будет полезен Вам, если Вы соберетесь в деловую поездку или путешествие в Латвию.
Русский | Перевод | Кириллическая транскрипция |
Базовые слова | ||
Здравствуйте | Labdien | Лабдиен |
До свидания | Uzredzēšanos | Узрэдзэшанос |
Пожалуйста | Lūdzu | Лудзу |
Спасибо | Paldies | Палдиес |
Извините | Atvainojiet (Piedodiet) | Атваинойет (Пиедодиет) |
Да | Jā | Яа |
Нет | Nē | Нэ |
Я не понимаю | Es nesaprotu | Эс нэсапроту |
Как вас зовут? | Kā Jūs sauc? | Ка Юс сауц? |
Меня зовут … | Mani sauc… | Мани сауц… |
Открыто | Atvērts | Атвэртс |
Закрыто | Slēgts | Слэгтс |
Выход | Izeja | Изэя |
Вход | Ieeja | Иеэя |
Магазин | ||
Сколько это стоит? | Cik tas maksā? | Цик тас макса? |
Я куплю это | Es to pirkšu | Эс то пиркшу |
Вы можете написать цену? | Vai varat uzrakstīt cenu? | Ваи варат узракстит цэну? |
Это дорого | Tas ir dārgi | Тас ир дарги |
Вы принимаете к оплате карты? | Var maksāt ar karti? | Вар максат ар карти? |
Ресторан | ||
Официант! | Oficiants! (Viesmīli!) | Официантс! (Виесмили!) |
У Вас есть свободные столики? | Vai ir brīvie galdiņi? | Ваи ир бривие галдини? |
Счет, пожалуйста | Rēķins, lūdzu | Рэтинс, лудзу |
Чай | Tēja | Тэя |
Кофе | Kafija | Кафия |
Передвижение | ||
Автовокзал | Autoosta | Аутооста |
Автозаправочная станция | Degvielu uzpildes stacija | Дэгвиелу узпилдэс стация |
Аэропорт | Lidosta | Лидоста |
Банкомат | Bankomāts | Банкоматс |
Больница | Slimnīca | Слимница |
Где находится …? | Kur atrodas …? | Кур атродас… |
Железнодорожный вокзал | Dzelzceļa stacija | Дзэлзцэля стация |
Мне нужен билет | Man ir vajadzīga biļete | Ман ир ваядзига билете |
Мне нужна карта города | Man ir vajadzīga pilsētas karte | Ман ир ваядзига пилсэтас картэ |
Полицейский участок | Policijas iecirknis | Полицияс иециркнис |
Почта | Pasts | Пастс |
Ресторан | Restorāns | Рэсторанс |
Станция метро | Metropolitēna stacija | Мэтрополитэна стация |
Такси | Taksometrs | Таксомэтрс |
Туалет | Tualete | Туалэтэ |
Чрезвычайные ситуации | ||
Вызовите врача | Izsauciet ārstu | Изсауциет арсту |
Вызовите полицию | Izsauciet policiju | Изсауциет полицию |
Меня обокрали | Mani apzaga | Мани апзага |
Мне нужно позвонить | Man jāpiezvana | Ман япиезвана |
Пожар! | Ugunsgrēks! | Угунсгрэкс! |
Помогите! | Palīgā! | Палига! |
У меня потерялся ребенок | Man pazaudējies bērns | Ман пазаудэйиес бернс |
Я заблудился | Es apmaldījos | Эс апмалдиёс |
Я потерял свой багаж | Es pazaudēju savu bagāžu | Эс пазаудэю саву багажу |
Цифры | ||
Ноль | Nulle | Нулле |
Один | Viens | Виенс |
Два | Divi | Диви |
Три | Trīs | Трис |
Четыре | Četri | Чэтри |
Пять | Pieci | Пиеци |
Шесть | Seši | Сэши |
Семь | Septiņi | Сэптини |
Восемь | Astoņi | Астони |
Девять | Deviņi | Дэвини |
Десять | Desmit | Дэсмит |
Двадцать | Divdesmit | Дивдэсмит |
Тридцать | Trīsdesmit | Трисдэсмит |
Сорок | Četrdesmit | Четрдэсмит |
Пятьдесят | Piecdesmit | Пиецдэсмит |
Шестьдесят | Sešdesmit | Сешдэсмит |
Семьдесят | Septiņdesmit | Септиньдэсмит |
Восемьдесят | Astoņdesmit | Астоньдэсмит |
Девяносто | Deviņdesmit | Девиньдэсмит |
Сто | Simts | Симтс |
Тысяча | Tūkstotis | Тукстотис |
Миллион | Miljons | Милйонс |