Интересное и полезное в английском языке

Интересное и полезное в английском языке thumbnail

Многие уверены, что английский язык популярен благодаря своей простоте. Это не так: если узнать его лучше, станет понятно, что английский не так прост, как кажется на первый взгляд! Вот 35 фактов об этом удивительном языке, которые вы вряд ли знали.

  1. Английский язык занимает третье место в рейтинге самых распространенных языков мира – после испанского и китайского.
  2. На нем разговаривает 79 миллионов человек, из них 60 – граждане Англии.
  3. Самая известная англоязычная фраза, где используются все буквы алфавита – «The quick brown fox jumps over the lazy dog» (перевод: Шустрая коричневая лиса прыгает через ленивого пса).
  4. Слово Goodbye образовалось путем сложения первых слогов фразы God be with you (Да пребудет с тобой Господь).
  5. Слово twitter было придумано еще в XIV веке поэтом, автором «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосером, и переводится как «чириканье» или «щебетанье».
  6. Если считать по-английски порядковыми числительными (one, two, three, etc), то первым числительным, в котором встретится буква «a», станет thousand тысяча.
  7. 20% современной английской лексики пришло из языка древних викингов.
  8. Самые многозначные слова в английском – это set и run: каждое из них имеет больше, чем по сто значений.
  9. В древней версии языка были слова overmorrow – послезавтра и ereyesterday – позавчера.
  10. Термин из шахматной игры checkmate произошел от фразы на персидском языке «shāh māt», в переводе на английский означает «the king is helpless» (король беззащитен).
  11. Фирму Nike назвали в честь древнегреческой богини победы – Ники, поэтому в Англии название звучит как «Найки», а не «Найк», как привыкли говорить мы.
  12. Международный экзамен на знание английского языка (IELTS) англичане сдают хуже, чем немцы.
  13. Каждый два часа в английские словари добавляется новое слово. В год это, как правило, 4000 новых слов.
  14. Английский язык – единственный официальный для всех пилотов, совершающих международные авиаперевозки.
  15. Собачку, символ «@», в английском называют the at symbol или the at sign.
  16. В английском, как и в русском, есть слова, имеющие только форму множественного числа: scissors, glasses и т.д.
  17. Самое короткое предложение, верно построенное с точки зрения грамматики – это «Go!».
  18. Чаще всего в английском языке употребляются местоимения you (ты, вы) и I (я), существительное time (время) и прилагательное good (хороший).
  19. 80% всей информации в мире, хранящейся на компьютерах, англоязычны.
  20. Романтичное слово bride (невеста) восходит к прагерманскому, переводящемуся как «готовить».
  21. В каждом регионе распространен свой диалект английского языка: самые распространенные – британский и американский.
  22. Старейший англо-русский словарь был написан в 1755 году.
  23. Уильям Шекспир обогатил английский язык на 1000 слов.
  24. До XV века в языке не существовало знаков препинания.
  25. Современный английский – это смешение двух языков: французского и староанглийского.
  1. В английском языке больше слов, чем в любом другом.
  2. Самое длинное английское слово – pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis, что переводится как пневмокониозис – болезнь дыхательных путей, вызванная вдыханием вулканической пыли.
  3. В английском есть еще одно особенное предложение: «James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher». 11 «had» подряд! Если в нем расставить знаки препинания, получится вот что: «James, while John had had “had”, had had “had had”; “had had” had had a better effect on the teacher» – «Джеймс, в то время как Джон употребил “had”, использовал “had had”; “had had” понравилось учителю больше».
  4. Один из самых распространенных мифов об английской грамматике: «Предложение на английском не может заканчиваться предлогом». Так думают даже те, кто владеет языком в совершенстве, поэтому сказать о нем лучше по-английски:It is one of many misconceptions about the English language that even native speakers can’t get rid of.
  5. В 1940 году было проведено исследование о самом красивом английском слове. Победителем стало слово mother («мама»), второе место — memory («память»), третье — cellophane («целлофан»).
  6. В английском языке есть название для ситуации, когда люди неправильно разбирают слова в песне — mondegreen. Термин придумала писательница Сильвия Райт, которая в одной шотландской балладе услышала не «And laid him on the green», а «And Lady Mondegreen».
  7. Английские слова science и shit образованы от одного и того же латинского слова skheid (разделять).
  8. Большое количество современных английских слов существуют давно, но раньше они выглядели иначе, а изменения претерпели из-за большого количества речевых ошибок. Например, слово wasp  писали как «waps», bird — «brid», empty — «emty», apron — «napron», а nickname — «eke name».
  9. Немец Генрих Гейне писал, что «английский язык — это когда люди берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотают и выплевывают». Англичанин Бернард Шоу соглашался с ним в вопросе сложности языка: по его мнению, «немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, а вот английский недоступен даже англичанам».
  10. Американцы отождествляют британский акцент с высоким интеллектом и низкими моральными качествами. По этой причине на роли злодеев в голливудских фильмах часто берут англичан — Кристофера Ли, Гэри Олдмана, Рейфа Файнса, Энтони Хопкинса, Алана Рикмана и др.

Оригинальный источник данного материала находится по ссылке.

По вопросам образования за рубежом в школах, вузах, лагерях, курсах обращайтесь на

https://smapse.ru/ или по телефону 8-800-775-54-97

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на мой YouTube канал!

Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на Дзен канал

Читайте также:

Летние лагеря в Филадельфии, детские лагеря Филадельфии

10 гениальных изобретений от знаменитостей

Образование для российской элиты: какие школы и вузы выбирают дети знаменитостей

Источник

Любовь к английскому, увы, не всегда случается с первого взгляда. Чтобы лучше узнать язык, почитайте о самых любопытных его особенностях — это поможет набраться вдохновения перед уроком. SM попросил автора телеграм-канала Matavkin Daily собрать факты об английском языке и англоязычной лексике, которые точно вас удивят.

Читайте также:  Вопрос на собеседование чем ты можешь быть полезен для компании

Читать на сайте

1. Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis — самое длинное слово английского языка (по версии Оксфордского словаря). Оно состоит из 45 букв и обозначает «хроническое заболевание легких, вызванное вдыханием очень мелкой силикатной или кварцевой пыли». Любители головоломок в 1935 году придумали это слово нарочно, в подражание длинным медицинским названиям. Но есть еще химическое название титина, самого известного белка, — в нём 189819 букв, а чтобы его произнести, вам понадобится 3,5 часа.

2. В Нигерии по-английски разговаривает даже больше человек, чем в Англии, — около 79 миллионов человек (в Британии — порядка 60 миллионов).

3. Blond(e) — одно из немногих в английском языке, у которого есть привязка к полу. Blond — это о мужчине, blonde — о женщине.

4. Самая известная панграмма на английском (фраза, где используются все буквы алфавита сразу) — «The quick brown fox jumps over the lazy dog» («Шустрая коричневая лиса прыгает через ленивого пса»). Но вообще их много. Например, такие: «The five boxing wizards jump quickly», «Pack my box with five dozen liquor jugs», «Sphinx of black quartz, judge my vow».

5. Еще одно особенное предложение на английском – «James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher». 11 «had» подряд! Но если в нем правильно расставить знаки препинания, все встанет на свои места: «James, while John had had “had”, had had “had had”; “had had” had had a better effect on the teacher» – «Джеймс, в то время как Джон употребил “had”, использовал “had had”; “had had” понравилось учителю больше».

6. Автор «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосер, который жил в XIV веке, придумал слово twitter. Автор «Властелина колец» Джон Р. Р. Толкиен в середине XX века придумал множественную форму слова dwarf – «dwarves», тогда как до него про сказочных гномов писали «dwarfs». Но лидер по неологизмам своего времени, безусловно, Шекспир: благодаря ему в английском языке появились такие слова, как addiction(«зависимость»), assassination («убийство»), eyeball («глазное яблоко»), fashionable («модный, светский») и manager («руководитель»).

7. Если считать по-английски, первое число, в котором появится буква «a» — thousand (тысяча).

8. Одно из самых распространенных заблуждений об английской грамматике — «Предложение на английском не может заканчиваться предлогом». Так думают даже многие англоговорящие, поэтому сказать о нем лучше по-английски: «It is one of many misconceptions about the English language that even native speakers can’t get rid of».

9. Американцы ассоциируют английский акцент с высоким интеллектом и низкими моральными качествами. Именно поэтому на роли злодеев в голливудских фильмах часто берут англичан — Кристофера Ли, Гэри Олдмана, Рейфа Файнса, Энтони Хопкинса, Алана Рикмана и других.

10. В исследовании 1940 года о самом красивом английском слове первое место заняло слово mother («мама»), второе — memory («память»), а третье — cellophane («целлофан»).

11. Где-то 20% современных английских слов восходят к лексике древних викингов. Во многом поэтому норвежский, шведский и датский до сих пор часто называются среди языков, наиболее простых для изучения англоговорящими.

12. В английском есть название для ситуации, когда слушатели неправильно разбирают слова в песне — mondegreen. Термин придумала американская писательница Сильвия Райт, которая в одной шотландской балладе услышала не «And laid him on the green», а «And Lady Mondegreen».

13. Адриано Челентано в начале 1970-х выпустил песню «Prisencolinensinainciusol». Хоть она и написана на выдуманном языке, фонетически просто подражающем английскому, в Италии она стала большим хитом. Шведский продюсер Макс Мартин тоже заставил весь мир подпевать песням, которые он написал на английском, языка почти не зная. Кстати, «Hit Me Baby One More Time» Бритни Спирс вообще-то должна была называться «Call Me Baby One More Time», но Мартин перепутал глаголы.

14. Существуют переводы «Гарри Поттера» с британского английского на американский английский. Да, автор американского издания поттерианы Артур Левин утверждает, что не адаптировал, а именно «переводил» книгу. Например, в первой части («Философском камне») trainers заменили на sneakers, biscuits на cookies, а jumper на sweater.

15. Все неодушевленные существительные в английском языке обозначаются местоимением it («оно»). Но из этого правила есть как минимум одно исключение — британские моряки традиционно говорят о корабле she («она»).

16. Ричард Львиное Сердце почти не знал английского. А его жена Беренгария Наваррская даже в Англии даже никогда не бывала — хоть и была ее королевой.

17. Английские слова science и shit происходят от одного и того же латинского слова skheid («разделять»).

18. Когда пишете о женщине по-английски, то используйте «Miss», если она не замужем, «Mrs.», если она замужем, и «Ms.», если неизвестно, замужем она или нет. И помните, что варианты «Mrs.» и «Ms.» — это американский английский, а в британском точка не ставится.

19. Наиболее часто используемые буквы английского алфавита — «E» и «T», наименее часто используемые — «Q» и «Z». А некоторое время в составе английского алфавита был ещё знак «&».

20. Во время правления Елизаветы I английское слово nothing на сленге обозначало женские половые органы. Название пьесы Шекспира «Much Ado About Nothing» («Много шума из ничего») для его современников звучало гораздо провокативнее, чем звучит для нас.

Читайте также:  Полезные продукты при повышенной мочевой кислоте

21. В Иллинойсе до 1969 года существовал закон, запрещающий говорить на английском. Официальным языком штата был американский.

22. А вот власти Калифорнии очень серьезно относятся к английскому — не признают ни буквы иностранных языков в официальных документах. Например, человек с именем José может быть зарегистрирован там только как «Jose» — и никак иначе.

23. Самые многозначные английские слова — set и run. У каждого по несколько сотен значений.

24. Если вы действительно хотите выучить все неправильные глаголы, вам придется очень постараться: их в английском больше 600, пусть большая часть уже и считается устаревшей.

25. Набоков обращал внимание, что в английских переводах лошадка из пушкинского «Его лошадка, снег почуя…» превращалась и в старую кобылу, и в бедную лошадь, и в верного коня, и даже в пони. При это у самого Набокова в его переводе «Лолиты» на русский «blue jeans and sneakers» превращаются в «синие ковбойские панталоны и полотняные тапочки».

26. В древнеанглийском были слова «позавчера» и «послезавтра» — ereyesterday и overmorrow.

27. Немцы в среднем сдают международный экзамен на знание английского языка IELTS лучше, чем англичане.

28. Множество современных английских слов существуют давно, но раньше они выглядели по-другому и изменились только из-за распространенных речевых ошибок. Например, слово wasp раньше писали как «waps», bird — «brid», empty — «emty», apron — «napron», а nickname — «eke name».

29. Слово glamour отмечено в английском языке с 1720-го года как вариант слова grammar («грамматика»). Первоначально оно имело значение, связанное с ученостью оккультного характера, со знанием колдовских чар. А в XIX-м веке это слово уже стало указывать не только на колдовство, но и на женскую привлекательность.

30. Немец Генрих Гейне говорил, что английский язык — это когда люди берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотают и выплевывают. Англичанин Бернард Шоу соглашался с ним в вопросе сложности языка: по его мнению, немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, а вот английский недоступен даже англичанам.

Узнавать об английском языке что-то новое можно каждый день на уроках в онлайн-школе Skyeng. Занимайтесь на удобной интерактивной платформе и делайте открытия вместе с преподавателем. Уроки можно ставить на любое удобное вам время, а первое пробное занятие — бесплатное.

Понравился материал? Ставьте лайк и делитесь любопытными фактами с друзьями в соцсетях!

Подписаться на наш канал, чтобы учить английский с удовольствием, можно тут.

Вам могут быть интересны эти материалы:

5 английских слов, которые означают совсем не то, что вы думаете

Какие слова учить, чтобы легко говорить по-английски?

7 телеграм-каналов, по которым учить язык — одно удовольствие

Британец публикует переводы русских мемов на английский. И это лучше словаря!

6 простых слов, которые никогда не произнесет британская королева

Источник

Любовь к английскому, увы, не всегда случается с первого взгляда. Чтобы лучше узнать язык, почитайте о самых любопытных его особенностях — это поможет набраться вдохновения перед уроком. SM попросил автора телеграм-канала Matavkin Daily собрать факты об английском языке и англоязычной лексике, которые точно вас удивят.

1. Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis — самое длинное слово английского языка (по версии Оксфордского словаря). Оно состоит из 45 букв и обозначает «хроническое заболевание легких, вызванное вдыханием очень мелкой силикатной или кварцевой пыли». Любители головоломок в 1935 году придумали это слово нарочно, в подражание длинным медицинским названиям. Но есть еще химическое название титина, самого известного белка, — в нём 189819 букв, а чтобы его произнести, вам понадобится 3,5 часа.

2. В Нигерии по-английски разговаривает даже больше человек, чем в Англии, — около 79 миллионов человек (в Британии — порядка 60 миллионов).

3. Blond(e) — одно из немногих в английском языке, у которого есть привязка к полу. Blond — это о мужчине, blonde — о женщине.

4. Самая известная панграмма на английском (фраза, где используются все буквы алфавита сразу) — «The quick brown fox jumps over the lazy dog» («Шустрая коричневая лиса прыгает через ленивого пса»). Но вообще их много. Например, такие: «The five boxing wizards jump quickly», «Pack my box with five dozen liquor jugs», «Sphinx of black quartz, judge my vow».

Интересное и полезное в английском языке

5. Еще одно особенное предложение на английском – «James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher». 11 «had» подряд! Но если в нем правильно расставить знаки препинания, все встанет на свои места: «James, while John had had “had”, had had “had had”; “had had” had had a better effect on the teacher» – «Джеймс, в то время как Джон употребил “had”, использовал “had had”; “had had” понравилось учителю больше».

6. Автор «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосер, который жил в XIV веке, придумал слово twitter. Автор «Властелина колец» Джон Р. Р. Толкиен в середине XX века придумал множественную форму слова dwarf – «dwarves», тогда как до него про сказочных гномов писали «dwarfs». Но лидер по неологизмам своего времени, безусловно, Шекспир: благодаря ему в английском языке появились такие слова, как addiction («зависимость»), assassination («убийство»), eyeball («глазное яблоко»), fashionable («модный, светский») и manager («руководитель»).

7. Если считать по-английски, первое число, в котором появится буква «a» — thousand (тысяча). Это если не считать «a» в союзе «and», через который записываются числа после 100.

Читайте также:  Полезен ли чай со смородиновым листом

8. Одно из самых распространенных заблуждений об английской грамматике — «Предложение на английском не может заканчиваться предлогом». Так думают даже многие англоговорящие, поэтому сказать о нем лучше по-английски: «It is one of many misconceptions about the English language that even native speakers can’t get rid of».

9. Американцы ассоциируют английский акцент с высоким интеллектом и низкими моральными качествами. Именно поэтому на роли злодеев в голливудских фильмах часто берут англичан — Кристофера Ли, Гэри Олдмана, Рейфа Файнса, Энтони Хопкинса, Алана Рикмана и других.

Интересное и полезное в английском языке

10. В исследовании 1940 года о самом красивом английском слове первое место заняло слово mother («мама»), второе — memory («память»), а третье — cellophane («целлофан»).

11. Где-то 20% современных английских слов восходят к лексике древних викингов. Во многом поэтому норвежский, шведский и датский до сих пор часто называются среди языков, наиболее простых для изучения англоговорящими.

12. В английском есть название для ситуации, когда слушатели неправильно разбирают слова в песне — mondegreen. Термин придумала американская писательница Сильвия Райт, которая в одной шотландской балладе услышала не «And laid him on the green», а «And Lady Mondegreen».

13. Адриано Челентано в начале 1970-х выпустил песню «Prisencolinensinainciusol». Хоть она и написана на выдуманном языке, фонетически просто подражающем английскому, в Италии она стала большим хитом. Шведский продюсер Макс Мартин тоже заставил весь мир подпевать песням, которые он написал на английском, языка почти не зная. Кстати, «Hit Me Baby One More Time» Бритни Спирс вообще-то должна была называться «Call Me Baby One More Time», но Мартин перепутал глаголы.

14. Существуют переводы «Гарри Поттера» с британского английского на американский английский. Да, автор американского издания поттерианы Артур Левин утверждает, что не адаптировал, а именно «переводил» книгу. Например, в первой части («Философском камне») trainers заменили на sneakers, biscuits на cookies, а jumper на sweater.

15. Все неодушевленные существительные в английском языке обозначаются местоимением it («оно»). Но из этого правила есть как минимум одно исключение — британские моряки традиционно говорят о корабле she («она»).

Интересное и полезное в английском языке

16. Ричард Львиное Сердце почти не знал английского. А его жена Беренгария Наваррская даже в Англии даже никогда не бывала — хоть и была ее королевой.

17. Английские слова science и shit происходят от одного и того же латинского слова skheid («разделять»).

18. Когда пишете о женщине по-английски, то используйте «Miss», если она не замужем, «Mrs.», если она замужем, и «Ms.», если неизвестно, замужем она или нет. И помните, что варианты «Mrs.» и «Ms.» — это американский английский, а в британском точка не ставится.

19. Наиболее часто используемые буквы английского алфавита — «E» и «T», наименее часто используемые — «Q» и «Z». А некоторое время в составе английского алфавита был ещё знак «&».

20. Во время правления Елизаветы I английское слово nothing на сленге обозначало женские половые органы. Название пьесы Шекспира «Much Ado About Nothing» («Много шума из ничего») для его современников звучало гораздо провокативнее, чем звучит для нас.

21. В Иллинойсе до 1969 года существовал закон, запрещающий говорить на английском. Официальным языком штата был американский.

22. А вот власти Калифорнии очень серьезно относятся к английскому — не признают ни буквы иностранных языков в официальных документах. Например, человек с именем José может быть зарегистрирован там только как «Jose» — и никак иначе.

Интересное и полезное в английском языке

23. Самые многозначные английские слова — set и run. У каждого по несколько сотен значений.

24. Если вы действительно хотите выучить все неправильные глаголы, вам придется очень постараться: их в английском больше 600, пусть большая часть уже и считается устаревшей.

25. Набоков обращал внимание, что в английских переводах лошадка из пушкинского «Его лошадка, снег почуя…» превращалась и в старую кобылу, и в бедную лошадь, и в верного коня, и даже в пони. При это у самого Набокова в его переводе «Лолиты» на русский «blue jeans and sneakers» превращаются в «синие ковбойские панталоны и полотняные тапочки».

26. В древнеанглийском были слова «позавчера» и «послезавтра» — ereyesterday и overmorrow.

27. Немцы в среднем сдают международный экзамен на знание английского языка IELTS лучше, чем англичане.

28. Множество современных английских слов существуют давно, но раньше они выглядели по-другому и изменились только из-за распространенных речевых ошибок. Например, слово wasp раньше писали как «waps», bird — «brid», empty — «emty», apron — «napron», а nickname — «eke name».

29. Слово glamour отмечено в английском языке с 1720-го года как вариант слова grammar («грамматика»). Первоначально оно имело значение, связанное с ученостью оккультного характера, со знанием колдовских чар. А в XIX-м веке это слово уже стало указывать не только на колдовство, но и на женскую привлекательность.

Интересное и полезное в английском языке

30. Немец Генрих Гейне говорил, что английский язык — это когда люди берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотают и выплевывают. Англичанин Бернард Шоу соглашался с ним в вопросе сложности языка: по его мнению, немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, а вот английский недоступен даже англичанам.

Узнавать об английском языке что-то новое можно каждый день на уроках в онлайн-школе Skyeng. Занимайтесь на удобной интерактивной платформе и делайте открытия вместе с преподавателем. Уроки можно ставить на любое удобное вам время, а первое пробное занятие — бесплатное (записывайтесь здесь).

Источник