Чем могу быть полезен фразы на английском
Есть фразы, которые могут пригодиться в любой стране и в любой ситуации — изучая язык самостоятельно или на курсах английского, мы в первую очередь должны обратить внимание на те выражения, которые зачастую помогают нам выжить, — в прямом смысле этого слова, — в незнакомых условиях.
Ниже приведены простые английские слова и выражения, которые помогут вам не заблудиться в незнакомом месте, попросить о помощи или самому оказать помощь, или же просто проявить вежливость:
Способы приветствия
Hello | Здравствуйте! |
Hi | Привет! |
Good morning | Доброе утро! |
Good afternoon | Добрый день! |
Good evening | Добрый вечер! |
Способы прощания
Goodbye | До свидания! |
Bye | Пока! |
Good night | Спокойной ночи! |
See you | До встречи! |
Have a nice day | Хорошего дня! |
Слова вежливости
Please | пожалуйста |
Thank you (или Thanks) | спасибо |
Thank you very much | большое спасибо |
You’re welcome | пожалуйста (в ответ на «спасибо») |
Don’t mention it | не стоит благодарности |
Not at all | не за что |
I’m sorry (или Sorry) | извините |
Excuse me | простите (также используется для привлечения внимания) |
No problem | ничего страшного |
It’s ok или That’s ok | все в порядке |
Don’t worry about it | не стоит беспокойства |
Как лучше понять собеседника и самому быть понятым
Do you speak English? | Вы говорите по-английски? |
I don’t speak English | Я не говорю по-английски |
I speak a little English | Я немного говорю по-английски |
Please speak more slowly | Пожалуйста, говорите помедленнее |
Could you please repeat that? | Повторите, пожалуйста |
Could you please spell that? | Продиктуйте по буквам, пожалуйста |
How do you say … in English? | Как по-английски будет …? |
How do you spell that? | Как это пишется? |
How do you pronounce this word? | Как произносится это слово? |
I understand | Я понимаю |
I don’t understand | Я не понимаю |
Как спросить или подсказать дорогу
Could you tell me how to get to the …? | Вы не подскажете, как добраться до…? |
Do you know where the … is? | Вы не знаете, где находится…? |
How far is the…? | Как далеко до…? |
airport | аэропорт |
train station | железнодорожный вокзал |
bus station | автобусная станция |
Can you show me on the map? | Вы можете показать мне на карте? |
I’m looking for this address | Я ищу этот адрес |
It’s this way | Это сюда |
It’s that way | Это туда |
You’re going the wrong way | Вы идете не в ту сторону |
Take this road | Следуйте по этой дороге |
Turn left | Поверните налево |
Turn right | Поверните направо |
Go straight ahead | Идите прямо |
Take the first turn on the left | Поверните на первом повороте налево |
Take the second turn on the right | Поверните на втором повороте направо |
Turn left at the crossroads | На перекрестке поверните направо |
Continue straight ahead | Продолжайте идти (ехать) прямо |
Continue past the post office | Проходите (проезжайте) мимо здания почты |
You’ll pass a park on your left | Слева будет парк |
Keep going for another… | Пройдите еще… |
two hundred yards | двести ярдов (1 ярд ≈ 0,9 м) |
hundred metres | сто метров |
half-mile | полмили (1 миля ≈ 1,6 км) |
kilometre | километр |
It’ll be… | Это будет … |
on your left | слева |
on your right | справа |
straight ahead of you | прямо перед вами |
Другие вопросы
What’s this? | Что это? |
What’s this called? | Как это называется? |
Have you got a minute? | У вас есть минутка? |
Can you help me? | Вы не могли бы мне помочь? |
May I borrow your pen? | Я могу позаимствовать вашу ручку? |
May I use your phone? | Я могу воспользоваться вашим телефоном? |
Наиболее распространенные знаки
Entrance | Вход |
Exit | Выход |
Emergency exit | Запасной выход |
Push | От себя |
Pull | На себя |
WC | Tуалет |
Out of order | Не работает |
No smoking | Не курить |
Private | Частная собственность |
No entry | Вход воспрещен |
Фразы для чрезвычайных ситуаций
Надеемся, что вам не пригодятся фразы, находящиеся в этом разделе, но знать их все же следует.
Также стоит запомнить телефоны службы спасения — 911 в США и Канаде и 999 в Великобритании.
Help! | Помогите! |
Be careful! | Будьте осторожны! |
Look out! или watch out! | Осторожно! |
Is anything wrong? | Что-то не так? |
What’s the matter? | В чем дело? |
Is everything ok? | Все в порядке? |
What’s going on? | Что происходит? |
What happened? | Что случилось? |
Are you ok? | Вы в порядке? |
Is everyone ok? | Все целы? |
Медицинские проблемы:
I need help | Мне нужна помощь |
I need a doctor | Мне нужен врач |
Call an ambulance! | Вызовите скорую! |
There’s been an accident | Произошел несчастный случай |
I’ve cut myself | Я порезался |
I’ve burnt myself | Я обжегся |
I’ve hurt my… | Я повредил… |
leg | ногу |
arm | руку |
head | голову |
Преступление:
Call the police! | Вызовите полицию! |
My … has been stolen | Мой … украли |
wallet | кошелек |
handbag | сумку |
laptop | ноутбук |
I’ve been mugged | Меня ограбили |
I’ve been attacked | На меня напали |
Пожар:
Fire! | Пожар! |
Call the fire brigade! | Вызовите пожарных! |
There’s a fire | Там пожар |
The building is on fire | Здание горит |
Другие проблемы:
I’m lost | Я заблудился |
We’re lost | Мы заблудились |
I can’t find my… | Я не могу найти… |
keys | мои ключи |
passport | мой паспорт |
mobile | мой мобильный телефон |
I’ve lost my… | Я потерял… |
wallet | мой кошелек |
purse | мою сумочку |
camera | мой фотоаппарат |
Please leave me alone | Пожалуйста, оставьте меня в покое |
Go away | Уйдите |
I’ll call the police | Я вызову полицию |
Теперь вы можете смело отправляться в кругосветное путешествие!
А вам уже приходилось использовать эти разговорные фразы? В каких ситуациях?
Читаем дальше:
100 популярных разговорных фраз на английском
200 фраз и выражений для пребывания в гостинице
300 полезных английских слов и фраз для туристов
Боль моя… Учимся жаловаться на здоровье по-английски
А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?
Туда, где я смогут быть полезной миру.
Somehow, to be useful in the world.
Ты могла бы быть полезна.
You might be useful.
И, может статься, будет полезна тебе.
She could be useful even to you.
Добрые отношения с бывшим любовником могут быть полезны.
A former lover with whom one is on friendly terms can be useful.
Он всё ещё может быть полезным.
He can still be useful.
Показать ещё примеры для «be useful»…
Смотри, я стараюсь быть полезным.
Look, I try to be helpful.
Я просто хочу быть полезной.
I mean only to be helpful.
Возможно, будет полезно, если я вкратце расскажу вам о разных личностях, проявлявшихся в Риган.
It might be helpful if I gave you some background on the different personalities Regan has manifested.
Это может быть полезным для нас обоих.
That could be helpful to both of us.
Ну так вот. в какой-то мере мы могли бы быть полезны…
It’s like this: FatherJohn of the Cross and myself were thinking… perhaps it might be helpful…
Показать ещё примеры для «be helpful»…
Извини, извини. Это может быть полезно для тебя, может произойти перелом.
Sorry, sorry. lt could be good for you, lt could be the turning point.
Это будет полезно для тебя.
It’ll be good for you.
Вы никогда не думали, что женщина с такими ценностями может быть полезна для фирмы?
Ever think of the possibility that a woman of her values could be good for the firm?
Это будет полезно для твоей души.
It’ll be good for your soul.
Изменения могут быть полезны, Джуд.
I mean, change can be good, Jude.
Показать ещё примеры для «be good»…
Чем могу быть полезен?
— How can I help you?
Чем могу быть полезен?
Can I help you?
— Чем могу быть полезен, майор?
— How can I help you, Major?
Чем могу быть полезен?
I’m Maury. Can I help you?
Да, чем могу быть полезен?
Yeah, yeah, can I help you?
Показать ещё примеры для «can i help you»…
Но ты надеешься, что они будут полезны твоей стране.
But you hope to be of use to your country.
Ваш разум с его возможностями может быть полезен для меня.
A brain of your capacity can be of use to me.
Если он будет полезен — забирайте.
If he’ll be of use, take him.
— Теперь… чем я могу быть полезен?
— Now… how may I be of use?
“Опасен, но может быть полезным.
“Dangerous but can be of use.
Показать ещё примеры для «be of use»…
— Рад быть полезным.
— Glad to be of service.
— Чем могу быть полезным, мадам Браконье?
How can I be of service, Mrs. Braconnier?
Ну, рад быть полезным.
Well, glad to be of service.
Министр, меня интересует всё, что может быть полезным вам.. …и капитану Потсдорфу.
Minister, I’m interested in anything that can be of service to you and Captain Potzdorf.
–ада быть полезной.
Glad to be of service.
Показать ещё примеры для «be of service»…
Я просто пытаюсь быть полезным, сэр.
Just trying to make myself useful, sir.
-Я хотел быть полезным.
— I wanted to make myself useful.
Кроме того, я могу стрелять и быть полезным.
And ’cause I can make myself useful, and I can shoot.
Я решила, что должна быть полезной.
I decided I wanted to make myself useful.
Хочу быть полезным.
Make myself useful.
Показать ещё примеры для «make myself useful»…
В таком случае, возможно, мы можем вам быть полезны.
In that case, perhaps we could be of assistance.
— Мы можем быть полезными?
— May we be of assistance?
Возможно, я могу быть полезен?
Perhaps I could be of assistance?
Чем могу быть полезна?
How may I be of assistance?
— Как я могу быть полезен?
How can I be of assistance?
Показать ещё примеры для «be of assistance»…
Дэвид считает, что мне будет полезно съездить в Европу.
David thinks that it would be good for me to travel through Europe.
Я думала, Лизе будет полезно наладить с ним отношения.
Thought it would be good for Lisa to have a relationship.
Нет, я, правда, думаю, что мне будет полезно знать почему ты не можешь жить без той другой женщины.
No, I really think that it would be good for me to know why you cannot live without this other woman.
— Но сначала я хочу с ним поговорить. Думаю, ему будет полезно знать все, что мы знаем об этих людях, и все, что не знаем.
I think it would be good for him to know everything we have on these people and everything we don’t.
— Доктор Кинер решила, что ей будет полезно ходить из лагеря на встречи самостоятельно.
— Dr. Keener thought it would be good for her To walk from camp to her appointment by herself.
Показать ещё примеры для «it would be good for»…
Чем могу быть полезен?
May I help you?
Чем могу быть полезен, мистер Пайк?
May I help you, Mr. Pike?
Чем могу быть полезна?
Anyway, how may i help you?
— Чем могу быть полезен?
May I help you?
Привет. Чем могу быть полезен?
hello,may i help you?
Показать ещё примеры для «may i help you»…
Check it at Linguazza.com
- be useful: phrases, sentences
- be helpful: phrases, sentences
- be good: phrases, sentences
- can i help you: phrases, sentences
- be of use: phrases, sentences
- be of service: phrases, sentences
- make myself useful: phrases, sentences
- be of assistance: phrases, sentences
- it would be good for: phrases, sentences
- may i help you: phrases, sentences
Список будет полезен тем, кто хочет с легкостью поддерживать small talk по-английски. Это «джентльменский набор» фраз от приветствия до прощания, которые пригодятся в разговоре. Также мы предложим вам фразы для разговора с начальством и коллегами в ситуациях, связанных с работой.
Фразы для первого знакомства на английском языке
Узнайте, как сказать «Приятно познакомиться!» на английском языке разными способами.
1. I’m so pleased to meet you! — Приятно познакомиться!
Вас только что представили незнакомому человеку, и вы хотите сказать ему, как вам приятна эта встреча? Такая фраза будет в самый раз!
2. I’ve heard so much about you! — Я столько о вас слышал!
Если ваш новый знакомый — личность известная, самое время произнести эту фразу.
3. It’s good to have you here! — Приятно видеть вас здесь!
Иногда новому человеку нужно дать понять, что ему рады. Скажите ему эти слова, и человек не будет чувствовать себя «чужим на этом празднике жизни».
4. I’d like you to meet someone! — Я хочу вас кое с кем познакомить!
Именно так нового человека вводят в круг друзей.
5. Let me introduce … — Позвольте представить …
Чуть более формальный вариант, чтобы представить нового человека вашим знакомым: «Let me introduce Ellen. She’s a colleague of mine.» — «Nice to meet you, Ellen!» («Позвольте представить вам Эллен. Она моя коллега». — «Приятно с вами познакомиться, Эллен!»)
6. I am indeed! And you must be… — Да, это и вправду я! А вы, должно быть…
В контексте:
«Hello, is it Mark?» — «I am indeed! And you must be James!?» («Здравствуйте, вы Марк?» — «Да, это я! А вы, должно быть, Джеймс?»)
7. I’ll leave you two to get acquainted! — Я оставлю вас, чтобы вы получше узнали друг друга.
Предположим, вы только что представили двух человек друг другу и теперь вам нужно их покинуть — идеальная фраза для такой ситуации!
8. Have we met before? — Мы встречались с вами ранее?
Бывает, что человек с вами поздоровался, а вы не можете вспомнить, кто это… Используйте эту фразу, чтобы выяснить обстоятельства вашего знакомства. Да, будет немного неловко, но как еще поступить в такой ситуации?
9. It’s so nice to finally meet you face to face. — Приятно наконец-то встретиться с вами лицом к лицу.
Эта фраза весьма актуальна для нашего времени, когда первое знакомство может произойти онлайн.
10. Please, call me… — Прошу, зовите меня…
Спустя несколько минут после начала разговора с новым знакомым вы хотите понизить градус официоза и предлагаете вашему собеседнику звать вас по имени (или использовать дружеский, неформальный его вариант): «And, by the way, Michael…» — «Please, call me Mike!» («Кстати говоря, Майкл… » — «Можешь называть меня Майк!»)
В русском языке это равносильно переходу от имени-отчества к имени (полному или краткому).
11. What should I call you? — Как мне к вам обращаться?
Если же вы не знаете, стоит ли переходить к более неформальному общению и как именно обращаться к собеседнику, просто спросите об этом напрямую.
12. Thanks for having me here! — Спасибо, что пригласили!
Представьте, что вас пригласили в качестве эксперта на ток-шоу и благодарят за то, что вы пришли. Поблагодарите в ответ: «Thank you for joining us in our studio today». — «Thanks for having me here!» («Спасибо, что присоединились к нам сегодня в студии». — «Вам спасибо за приглашение!»)
Фразы для приветствия и начала разговора
Научитесь спрашивать «Как поживаете?» на английском не только с помощью «How are you?»
13. How are you getting on? — Как поживаешь?
То же самое, что и английские вопросы «How are you?» и «How are you doing?» — «Как дела?»
14. You doing OK? — Ты в порядке?
Вежливый способ спросить у человека о его состоянии, если вы знаете, что у того недавно были какие-то трудности.
15. Hi, …! What’s new? — Привет, …! Что нового?
Неформальное приветствие для близкого друга или знакомого.
16. Hi, …! What’s up? — Привет, …! Как дела?
Вариант, аналогичный предыдущему, с той разницей, что вам, вероятно, не так уж интересно, какие новости есть у собеседника.
17. What’s cooking? — Что нового?
Неформальный вопрос, который можно задать близкому другу.
18. Hi, …! Long time no see! — Привет, …! Давно не виделись!
Вы не видели человека долгое время и, собственно, хотите упомянуть этот факт в приветствии.
19. I haven’t seen you for ages! — Давно не виделись!
Еще один вариант для тех, кто редко видится.
20. I almost didn’t recognize you! — Я с трудом узнал тебя!
Иногда мы не видимся настолько долго, что при встрече едва ли узнаем друг друга. Эта фраза выразит ваши эмоции от встречи после разлуки. А чтобы она не была истолкована превратно, добавьте комплимент: «I almost didn’t recognize you! You look fantastic with your new haircut!»
— «Oh, thank you!» («Я с трудом узнал тебя! С новой прической ты выглядишь потрясающе!»
— «Спасибо!»)
21. It’s good to see you again! — Рад тебя видеть!
Так приветствуют старого друга или знакомого, с которым какое-то время не виделись.
22. Hi, …! Have you been keeping busy? — Привет, …! Чем занимался? (дословно: Ты был занят?)
Стандартное приветствие на английском языке. Вопрос не стоит понимать буквально.
И еще несколько способов поздороваться по-английски вы найдете в этом видео:
https://youtu.be/n5iTO56-boY
Стандартные ответы на вопрос «Как дела?» на английском языке
Отвечайте на вопрос «Как поживаешь?» на английском разнообразно.
23. Thanks, I’ve been keeping busy. — Спасибо, был занят своими делами.
Стандартный ответ на стандартное приветствие. Его не стоит понимать буквально.
24. Thanks for asking. I’m fine, how are you? — Спасибо, в порядке, а у тебя?
Ответ на приветствие «How are you?» и «симметричный» вопрос.
25. Hi, how are you doing? It’s good to see you! — Привет, как поживаешь? Рад тебя видеть!
Так отвечают на приветствие от того, кого вы какое-то время не видели.
26. Can’t complain. — Не жалуюсь.
Ответ на стандартное приветствие вроде «How are you?». Фраза не настолько оптимистична, как «Thanks, I’m great!» — «Спасибо, отлично!», но она тоже означает, что у вас в жизни сейчас нет больших проблем. По крайней мере, жаловаться вам не на что.
27. And how about you? — А ты/вы?
Вы не знаете, какой вопрос задать, поэтому спрашиваете у собеседника то же, что и он у вас. Этим встречным вопросом можно ответить практически на любое стандартное приветствие.
Фразы и вопросы для поддержания разговора на английском языке
Запомните фразы, которые помогут вам поговорить на английском подольше.
28. OK, here’s the thing … — Ну, дело в следующем: …
Не знаете, с чего начать разговор? Эта фраза поможет взять быка за рога.
29. Good for you! — Рад за тебя!
Кто-то рассказывает вам о своих успехах или о каком-то счастливом событии — и вы отвечаете этой фразой: «I’m going to take part in America’s Got Talent!» — «Good for you!» («Я приму участие в шоу America’s Got Talent!» — «Я так рад за тебя!»)
30. Can’t argue with that. — С этим не поспоришь.
Используется, когда вы согласны с тем, что говорит ваш визави. Или просто не хотите с ним спорить.
31. How do you know? — Откуда ты знаешь?
Собеседник застал вас врасплох? Задайте встречный вопрос.
32. That’s a good one! — Вот это да!
Выражение удивления в ответ на забавные или неожиданные новости.
33. Really? Tell me more about it! — В самом деле? Расскажи подробнее!
Тут все понятно: вы хотите получить от собеседника больше информации о том, что он только что сказал.
34. Do you mind me asking…? — Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…
«Подводка» к более личному вопросу.
35. Frankly speaking… Well, to be honest with you… — Честно говоря…
Начните ответ с этих слов. Отличный способ установить доверительные отношения.
36. You got me there. — Тут ты меня подловил.
Эту фразу можно произнести вместо «I don’t know» — «Я не знаю». Она звучит более разговорно и не так резко.
37. You’ve got to be kidding me! — Ты, должно быть, шутишь!
Вам говорят что-то невероятное, и так вы выражаете свое удивление.
38. That’s a good question! — Хороший вопрос!
Нужно обдумать ответ? Используйте эту фразу вместо того, чтобы молчать!
39. Well, how to put it in the right words… — Ну, как бы получше выразиться…
И эта фраза поможет вам выкроить пару секунд на формулировку ответа.
40. That would be great! — Было бы здорово!
Ответ на приятное предложение.
41. …, you know what I mean? — …, понимаешь?
Пожалуй, этой фразой злоупотребляют — но если вы хотите сделать смысловой акцент на том, что сказали, можете поставить ее в конец предложения.
42. You see, the thing is that… — Видишь ли, дело в том, что…
С этих слов вы начинаете предложение, когда вас просят что-то объяснить.
43. To the best of my knowledge… As far as I know… — Насколько мне известно…
С этих фраз можно начать, когда вам нужно время на формулировку ответа.
Фразы, чтобы переспросить по-английски
Можете многое сказать по-английски, но не всегда понимаете, что вам говорят? Не бойтесь переспросить.
44. Can you say it again, please? — Простите, вы не могли бы повторить?
Просьба повторить вопрос в случае, если вы не разобрали сказанное. Когда носитель языка говорит слишком быстро, используйте эту же фразу — намек будет понят и для вас повторят медленнее. Если же этого не произошло, можете спросить прямо:
45. Can you slow it down a bit, please? — Простите, вы не могли бы повторить помедленнее?
Важнейшая фраза для изучающих английский язык. Отработайте ее до автоматизма.
46. Could you spell it, please? — Произнесите, пожалуйста, по буквам.
Используйте эту фразу, если вы не уверены, как правильно записать имя, адрес или что-то еще.
Фразы, чтобы ответить на просьбы и дать совет по-английски
Продолжайте поддерживать разговор на английском.
47. No problem — Без проблем.
Ответ на просьбу, которую вы готовы выполнить. Часто используется в качестве ответа на просьбу начальства — в этой фразе больше энтузиазма, чем в простом «Sure» — «Конечно» или «OK».
48. Never mind, it’s fine! — Не стоит, все в порядке!
Используйте эту фразу, когда вам предлагают помощь, но вы считаете, что можете обойтись без нее.
49. Never mind, forget what I just said. — Это неважно, забудь, что я сейчас сказал.
Если вы сказали что-то не имеющее значения, но ваш собеседник хочет, чтобы вы повторили. Можете также использовать эту фразу, когда чувствуете, что он раздражен или обижен вашим вопросом или комментарием и развивать эту тему будет бестактно.
50. If I were you … — На твоем месте …
Начните с этой фразы, чтобы деликатно выразить свое мнение и дать совет. В этой конструкции используется Second Conditional, поэтому во второй части предложения будет would: «If I were you, I would take that job offer». — «На твоем месте я бы принял то предложение работы».
Фразы для общения на английском в рабочей среде
Научитесь общаться на английском с коллегами.
51. Another day! — Еще один день / Вот и новый день!
Фраза, с которой начинается рабочий день. Заметьте, это не жалоба, мол, еще один долгий день я проведу в душном офисе над скучной работой — скорее, это формальное приветствие, вроде «С добрым утром, коллеги!».
52. Nose to the grindstone! — Ну, за работу!
Английская идиома, которая означает «усердно взяться за работу и погрузиться в нее на 100%». Обычно ее произносят в конце беседы, давая понять, что вы возвращаетесь к своим рабочим обязанностям.
Grindstone [ˈgraɪndstəʊn] — это точильный или шлифовальный камень, символ нелегкого физического труда. Выражение, переводимое буквально «Нос к точильному камню!», произошло от привычки старательных точильщиков низко склоняться над своей работой во время заточки.
53. How was your weekend? — Как прошли выходные?
Задайте этот вопрос, чтобы узнать, как собеседник провел уикенд. В понедельник утром эта фраза слышится повсеместно.
54. Anything new going on? — Что новенького?
Фраза нужная — особенно после выходных или отгулов.
55. The boss is in a mood. — Босс не в настроении.
C помощью этой фразы вы дадите коллегам понять, что у начальника плохое настроение и лучше к нему не приближаться. Заметьте: вам даже не нужно говорить «in a BAD mood», по одному слову mood уже все понятно.
56. All work and no play! — Сплошная работа, и никакого веселья!
Еще одна английская идиома — можете воспользоваться ей, когда соберетесь пойти отдохнуть и развлечься. Например: «Hey Jim, why not go out tonight, we’ve been working so hard — all work and no play!» — «Эй, Джим, почему бы нам не оторваться сегодня вечером, мы ведь столько трудились — сплошная работа и никакого веселья!»
Это устойчивое словосочетание — первая часть известной пословицы: «All work and no play makes Jack a dull boy». — «В дружбе с делом, в ссоре с бездельем — бедняга Джек незнаком с весельем». Одним словом, от работы кони дохнут.
57. Better keep the head down today! — Сиди тихо и не высовывайся!
Эта идиома пригодится, чтобы посоветовать кому-то затаиться и не искать себе неприятностей. Особенно если «the boss is in a mood».
58. Thank heavens it’s Friday! / Thank God, it’s Friday! — Слава богу, наконец-то пятница!
Этой фразой приветствуют коллег утром в пятницу. Как все мы знаем, пятница — самый долгожданный день недели: впереди выходные! Эта фразу также можно встретить как акроним: TGIF.
59. You working the weekend? — Работаешь на выходных?
Если вы работаете посменно, эта фраза пригодится, чтобы спросить коллегу, будет ли он(а) на работе в уикенд.
60. Are you working hours in? — Отрабатываешь?
Вы заметили, что коллега задержался на работе дольше, чем обычно, и хотите узнать причину. Наиболее вероятно, что он брал дополнительный отдых и отрабатывает теперь эти часы.
61. I’m tired — I got no sleep last night. — Я так устал. Ночью глаз не сомкнул!
Бывает…
62. Had a few drinks so I’m flying under the radar! — Накануне немного перебрал, так что, пожалуй, залягу пока на дно!
Если вы хорошо погуляли прошлой ночью, то предпочтете поменьше шевелиться и не высовываться, чтобы никто из руководства не понял, что вы не в форме. И такое бывает…
63. Can you cover me? — Подменишь меня?
Вам нужно сбежать на пару часов, чтобы разобраться с личными делами? Спросите коллегу, может ли он(а) поработать в это время за вас. Основное значение глагола «to cover» — прикрывать.
64. It’s so boring! — Скукотища!
Фраза говорит сама за себя: вам скучно. Может послужить началом беседы. Если кто-то рядом с вами выполняет ту же работу и вы видите, что ему тоже скучно, воскликните: «It’s so boring!»
— и эмоциональный ответ не заставит себя долго ждать.
65. Wish I had her job! — Мне бы ее работу!
Если чужая работа кажется вам легче и интереснее, чем ваша, можете использовать эту фразу для начала разговора либо ответа на чью-то ремарку. Ох, уж эти офисные разговоры!..
66. We’re not paid enough! — Нам платят недостаточно!
Если вы считаете, что ваш труд не оценивают по достоинству (а покажите того, кто считает иначе!), используйте эту фразу в разговоре с коллегой и выскажитесь по поводу низких зарплат. И правда, совсем распоясались!
67. That’s one job I wouldn’t do! — Я бы не взялся за такую работу!
Так отзываются о работе, которой не хотят заниматься ни за какие коврижки. С другой стороны, все имеет свою цену, не так ли?
68. That’s a cushy number! — Непыльная работенка!
Английская идиома «cushy number» обозначает легкую, необременительную работу. Так что когда увидите, как кто-то большую часть рабочего дня сидит без дела, можете сказать другу: «That’s a cushy number!» — «Непыльная у него работенка!». «Cushy» — легкий, приятный.
69. I don’t know how he got that job! — И как он только получил эту работу?
В компании всегда найдется человек, который не имеет представления о своих обязанностях. «Как ему удалось устроиться на эту работу?» — недоумеваете вы. В следующий раз, когда в разговоре с коллегами решите отпустить комментарий в адрес такого работника, используйте эту фразу. Так начинаются офисные ссоры.
Английские фразы «на прощание»
Как правильно попрощаться на английском, чтобы не уйти по-английски.
70. I’d better be going. — Пожалуй, я пойду.
За этим часто следует простая фраза вроде «it’s too late» — «уже поздно» или «have lots to dо» — «у меня еще много дел». Фраза показывает, что вы бы предпочли закончить разговор и уйти.
71. I really gotta go. — Мне правда пора.
Наименее формальный (и наиболее разговорный) способ сказать, что вам действительно нужно идти. Лучший способ закончить разговор между двумя друзьями!
72. OK, I’m sorry but I have to leave now! — Прошу прощения, но мне придется вас покинуть!
Вам нужно уйти, в то время как ваш собеседник намерен продолжать разговор, — тогда вы ясно даете понять, что вам пора!
73. See you later! See you around! — Увидимся!
Вы знаете, что увидите друг друга в скором времени.
74. See you in a couple of minutes! — Увидимся через пару минут!
Фраза, которая произносится, когда вы покидаете вашего спутника на недолгий период времени — например, в ходе какого-то мероприятия.
75. Keep in touch! — Не теряйся!
Фраза дает понять, что вы хотите слышать от человека новости время от времени и со своей стороны тоже собираетесь поддерживать связь.
76. It was nice seeing you / talking to you! — Было приятно повидаться / поговорить с тобой!
Фраза, которую можно сказать на прощание, если вы знаете, что не увидите этого человека какое-то время.
77. Hope to see you again! — Надеюсь, еще увидимся!
Эту фразу можно использовать в конце разговора с новоприобретенным знакомым.
78. Have a nice day! — Хорошего дня!
Не забудьте пожелать собеседнику хорошего дня.
79. Take care! — Береги себя!
Еще одно пожелание на прощание.
80. Say hi/hello to …! — Передавай привет …!
Лаконичный и удобный способ попросить напомнить о вашем существовании кому-либо.
Учим фразы эффективно
Теперь у вас целых 80 фраз, чтобы поддержать разговор на английском в разных ситуациях. Конечно, все за раз не запомнить, поэтому возвращайтесь к списку, чтобы освежить варианты в памяти. Почитайте, как работает наша память в этой статье — это поможет запомнить информацию быстрее и эффективнее.
Но самое главное — эти фразы должны стать вашим активным словарным запасом. Поэтому найдите возможность использовать их в речи. Например, если вы занимаетесь английским с преподавателем, здоровайтесь и прощайтесь каждый раз по-разному — фраз из списка хватит на много уроков. Если это не про вас, запишитесь на пробный урок англ?