50 самых полезных фраз английского языка

50 самых полезных фраз английского языка thumbnail

Есть фразы, которые могут пригодиться в любой стране и в любой ситуации — изучая язык самостоятельно или на курсах английского, мы в первую очередь должны обратить внимание на те выражения, которые зачастую помогают нам выжить, — в прямом смысле этого слова, — в незнакомых условиях.

Ниже приведены простые английские слова и выражения, которые помогут вам не заблудиться в незнакомом месте, попросить о помощи или самому оказать помощь, или же просто проявить вежливость:

Способы приветствия

HelloЗдравствуйте!
HiПривет!
Good morningДоброе утро!
Good afternoonДобрый день!
Good eveningДобрый вечер!

Способы прощания

GoodbyeДо свидания!
ByeПока!
Good nightСпокойной ночи!
See youДо встречи!
Have a nice dayХорошего дня!

Слова вежливости

Pleaseпожалуйста
Thank you (или Thanks)спасибо
Thank you very muchбольшое спасибо
You’re welcomeпожалуйста (в ответ на «спасибо»)
Don’t mention itне стоит благодарности
Not at allне за что
I’m sorry (или Sorry)извините
Excuse meпростите (также используется для привлечения внимания)
No problemничего страшного
It’s ok или That’s okвсе в порядке
Don’t worry about itне стоит беспокойства

Как лучше понять собеседника и самому быть понятым

Do you speak English?Вы говорите по-английски?
I don’t speak EnglishЯ не говорю по-английски
I speak a little EnglishЯ немного говорю по-английски
Please speak more slowlyПожалуйста, говорите помедленнее
Could you please repeat that?Повторите, пожалуйста
Could you please spell that?Продиктуйте по буквам, пожалуйста
How do you say … in English?Как по-английски будет …?
How do you spell that?Как это пишется?
How do you pronounce this word?Как произносится это слово?
I understandЯ понимаю
I don’t understandЯ не понимаю

Как спросить или подсказать дорогу

Could you tell me how to get to the …?Вы не подскажете, как добраться до…?
Do you know where the … is?Вы не знаете, где находится…?
How far is the…?Как далеко до…?
airportаэропорт
train stationжелезнодорожный вокзал
bus stationавтобусная станция
Can you show me on the map?Вы можете показать мне на карте?
I’m looking for this addressЯ ищу этот адрес
It’s this wayЭто сюда
It’s that wayЭто туда
You’re going the wrong wayВы идете не в ту сторону
Take this roadСледуйте по этой дороге
Turn leftПоверните налево
Turn rightПоверните направо
Go straight aheadИдите прямо
Take the first turn on the leftПоверните на первом повороте налево
Take the second turn on the rightПоверните на втором повороте направо
Turn left at the crossroadsНа перекрестке поверните направо
Continue straight aheadПродолжайте идти (ехать) прямо
Continue past the post officeПроходите (проезжайте) мимо здания почты
You’ll pass a park on your leftСлева будет парк
Keep going for another…Пройдите еще…
two hundred yardsдвести ярдов (1 ярд ≈ 0,9 м)
hundred metresсто метров
half-mileполмили (1 миля ≈ 1,6 км)
kilometreкилометр
It’ll be…Это будет …
on your leftслева
on your rightсправа
straight ahead of youпрямо перед вами​

Другие вопросы

What’s this?Что это?
What’s this called?Как это называется?
Have you got a minute?У вас есть минутка?
Can you help me?Вы не могли бы мне помочь?
May I borrow your pen?Я могу позаимствовать вашу ручку?
May I use your phone?Я могу воспользоваться вашим телефоном?

Наиболее распространенные знаки

EntranceВход
ExitВыход
Emergency exitЗапасной выход
PushОт себя
PullНа себя
WCTуалет
Out of orderНе работает
No smokingНе курить
PrivateЧастная собственность
No entryВход воспрещен

Фразы для чрезвычайных ситуаций

Надеемся, что вам не пригодятся фразы, находящиеся в этом разделе, но знать их все же следует.

Также стоит запомнить телефоны службы спасения — 911 в США и Канаде и 999 в Великобритании.

Help!Помогите!
Be careful!Будьте осторожны!
Look out! или watch out!Осторожно!
Is anything wrong?Что-то не так?
What’s the matter?В чем дело?
Is everything ok?Все в порядке?
What’s going on?Что происходит?
What happened?Что случилось?
Are you ok?Вы в порядке?
Is everyone ok?Все целы?

Медицинские проблемы:

I need helpМне нужна помощь
I need a doctorМне нужен врач
Call an ambulance!Вызовите скорую!
There’s been an accidentПроизошел несчастный случай
I’ve cut myselfЯ порезался
I’ve burnt myselfЯ обжегся
I’ve hurt my…Я повредил…
legногу
armруку
headголову

Преступление:

Call the police!Вызовите полицию!
My … has been stolenМой … украли
walletкошелек
handbagсумку
laptopноутбук
I’ve been muggedМеня ограбили
I’ve been attackedНа меня напали

Пожар:

Fire!Пожар!
Call the fire brigade!Вызовите пожарных!
There’s a fireТам пожар
The building is on fireЗдание горит

Другие проблемы:

I’m lostЯ заблудился
We’re lostМы заблудились
I can’t find my…Я не могу найти…
keysмои ключи
passportмой паспорт
mobileмой мобильный телефон
I’ve lost my…Я потерял…
walletмой кошелек
purseмою сумочку
cameraмой фотоаппарат
Please leave me aloneПожалуйста, оставьте меня в покое
Go awayУйдите
I’ll call the policeЯ вызову полицию

Теперь вы можете смело отправляться в кругосветное путешествие!

А вам уже приходилось использовать эти разговорные фразы? В каких ситуациях?

Читаем дальше:

100 популярных разговорных фраз на английском

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

300 полезных английских слов и фраз для туристов

Боль моя… Учимся жаловаться на здоровье по-английски

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

Источник

Хотите улучшить свой разговорный английский? Изучение разговорных фраз и выражений – это как раз то, с чего следует начать!

В этой статье собрано все необходимое, что понадобится вам в беседе на абсолютно любую тему. Вы сделаете свою речь более богатой и разнообразной, а общение с людьми более приятным и увлекательным!

Приветствия и прощания

Конечно, всегда можно обойтись словами “Hello”, “How are you?” и “Goodbye”, но существуют и более разнообразные способы поздороваться и попрощаться, особенно в дружеской обстановке (например, в группе на курсах английского языка):

How is it going?Как идут дела?
How’s life?Как жизнь?
How are things?Как оно?
Long time no see!Давно не виделись!
What are you up to?Чем занимаешься?
What have you been up to?Чем занимался все это время?
See you soon!До скорого!
See you later!Увидимся позже!
Till next time!До следующего раза!
Good luck!Удачи!
Take care!Береги себя!
Talk to you later!Поговорим с тобой позже!
Until we meet again!До новой встречи!
Have a nice day!Хорошего дня!
Have a good weekendХороших выходных
Have a safe tripХорошей поездки
Say hi to …Передавай привет …
Send my love to …Передавай большой привет … (если речь идет о родственниках или близких людях)

Вводные слова

Вводные слова делают предложения более связными и помогают собеседнику следить за ходом вашей мысли. Также они дают время подобрать слова, не создавая больших пауз в речи.

In short / in briefвкратце
In a wordв двух словах
As far / as toчто касается
Not to mentionне говоря уже о
First of all/ above allпрежде всего
What’s moreкроме того
By the wayкстати
After allв итоге; все-таки
Just for the recordдля справки; чтобы вы знали
And so on and so forthи так далее
If I’m not mistakenесли я не ошибаюсь
In other wordsдругими словами
On the contraryнаоборот
The thing isдело в том, что
So as to / so thatтак чтобы
Either wayтак или иначе
As a ruleобычно, как правило
As well asтак же, как и
All the sameбез разницы
On one handс одной стороны
On the other handс другой стороны
Such asнапример
As I said beforeкак я уже говорил
Believe it or not, butверите или нет, но
If I remember rightly / If I recall correctlyесли я правильно помню

Способы выразить согласие или несогласие

Между “yes”, “no” и “maybe” существует множество оттенков. Если вы хотите уклониться от прямого отказа или наоборот выразить свой энтузиазм, эти выражения вам помогут:

PerhapsВозможно, может быть
Of course / SureКонечно
DefinitelyОпределенно, непременно
AbsolutelyБезусловно
NaturallyЕстественно
ProbablyВероятно
You are rightВы правы
It can hardly be soВряд ли это так
Very wellОчень хорошо
Most likelyСкорее всего
Most unlikelyВряд ли
Not a bitНичуть
I believe so / suppose soПолагаю, что это так
I doubt itСомневаюсь
No wayНи за что, ни в коем случае
Exactly soИменно так
Quite soВполне верно
I agree with youЯ с вами согласен
I am afraid you are wrongБоюсь, что вы не правы
I’m afraid soБоюсь, что так
I’m not sureНе уверен
I don’t think soЯ так не думаю; вряд ли
In a way / to a certain extentВ каком-то смысле
No doubtНесомненно
I’m in / I’m gameЯ «за» (в ответ на предложение куда-либо сходить или что-либо сделать)
I think I’ll passЛучше без меня
Deal!Идет!
It’s a great idea!Отличная идея!
Not a very good ideaНе самая хорошая идея
I’m looking forward to itЖду этого с нетерпением

Фразы вежливости

Общаться с вежливым человеком всегда приятно на каком бы то ни было языке. Будьте уверены, ваш собеседник оценит знание этих фраз, будь то благодарность, извинение или просто любезность.

I’m so sorry!Мне очень жаль!
I beg your pardon!Прошу прощения!
I’m sorry, I can’t.Простите, не могу.
Sorry, I meant well.Извините, я хотел как лучше.
It’s very kind of you!Это очень мило с вашей стороны!
Thank you anyway!В любом случае, спасибо!
Thank you in advance!Спасибо заранее!
Don’t mention it!Не стоит благодарности!
May I help you?Могу ли я вам помочь?
No problem / that’s ok!Все в порядке!
Don’t worry about it!Не волнуйтесь об этом!
This way, please!Сюда, пожалуйста!
After you!После вас!

Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное

Несомненно, самой популярной разговорной реакцией можно считать слово “Really?” В зависимости от интонации оно может выражать самые разные эмоции, от сарказма и иронии до удивления и искреннего восторга. Но, разумеется, есть и другие способы проявить интерес к сказанному:

What’s the matter?В чем дело?
What’s going on? / What’s happening?Что происходит?
What’s the trouble?В чем проблема?
What’s happened?Что случилось?
How was it?Ну как? (Как все прошло?)
Did I get you right?Я правильно вас понял?
Don’t take it to heart.Не принимайте близко к сердцу.
I didn’t catch the last word.Я не понял последнее слово.
Sorry, I wasn’t listening.Извините, я прослушал.
It doesn’t matter.Это не имеет значения.
It is new to me.Это новость для меня.
Let us hope for the best.Будем надеяться на лучшее.
May I ask you a question?Можно задать вам вопрос?
Next time lucky!Повезет в следующий раз!
Oh, that. That explains it.Вот оно что, это все объясняет.
Say it again, please.Повторите еще раз, пожалуйста.
So that’s where the trouble lies!Так вот в чем дело!
Things happen.Всякое бывает.
What do you mean?Что вы имеете в виду?
Where were we?На чем мы остановились?
You were saying?Вы что-то сказали?
I’m sorry, I didn’t catch you.Простите, я не расслышал.
Lucky you!Вам повезло!
Good for you!Тем лучше для вас! (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя!»)
I’m so happy for you!Я так рад за вас! (А вот это говорится абсолютно искренне)
What do you know!Кто бы мог подумать!

Послушаем некоторые из самых распространенных разговорных фраз на английском языке:

Читаем дальше:

Все приветствия в английском языке

100 полезных разговорных фраз для туристов

200 неправильных глаголов английского языка

Источник

Язык монарших особ в разговорном исполнении можно услышать повсюду: в голливудских и британских фильмах, сериалах, телепередачах— практически везде. Знаний, полученных в школе, для общения с его носителями на практике оказывается мало. Для повышения своего багажа знаний, следует изучить фразы на английском для общения. Они помогут в трудной ситуации, например, если не получается найти дорогу, оказать помощь прохожему, а также просто продемонстрировать вежливость. Они универсальны, поэтому подойдут тем, кто учит язык с нуля, и тем, кто его освоил, но нужно слегка освежить знания.

Существует множество собственных готовых реплик, предназначенных для использования в конкретных случаях. Они могут состоять из одной словоформы или из нескольких. Экспресс курсы английского языка в Москве позволяют ознакомиться с самыми распространенными речевыми оборотами, которые непременно будут актуальны в быту. Употребляя такие клише в нужный момент, сможете свободно себя ощущать за границей и даже поддерживать диалог с носителем языка.

Роль готовых клише

Разговорный английский ─ это неофициальный стиль общения. Его главная отличительная особенность ─ минимальное количество лексики и грамматики. В реальной жизни пригодятся только практические навыки, остальное ─ не обязательно. Хотя основные правила пунктуации в английском языке все-таки следует освоить, так как бывают различные ситуации в жизни.

К основному минимуму, который должны знать все, кто хочет свободно общаться на английском, относятся разговорные слова и словосочетания. С их помощью можно решить большую часть коммуникативных задач, начиная от приветствия, и заканчивая извинениями

Вставляя в свою речь подходящие по смыслу заготовки, вы придадите ей уверенности. Некоторые ошибочно считают, что клише только лишь засоряют речь и делает ее шаблонной. Но грамотное применение стандартных фраз дает возможность выстроить правильно диалог, продемонстрировать глубокие познания языка. Предлагаем вашему вниманию 50 фраз на английском, знание которых существенно упростят жизнь за границей.

Приветственные фразы

La valise Dorothée

В английском имеется огромное количество речевых клише, но чаще всего применяются приветственные формы. Конечно, достаточно освоить «Hello», «How are you»” и «Goodbye», но доступны и другие реплики, применяя которые можно попрощаться и поздороваться. Для стандартного привет или здравствуйте достаточно произнести Hello или Hi. Проявить вежливость можно, задействуя фразы Good morning, Good afternoon, Good evening – доброе утро, день и вечер.

Попрощаться с другом можно несколькими репликами. Зачастую применяется Good bye (Bye) – «Пока». Также неплохо звучат «See you later (see you)» – «До скорого» или «Have a nice (good) day» – «Хорошего дня».

За приветствием чаще всего идет How are you? – Как дела? На него также можно ответить по-разному:

  • «Fine» – «Отлично»;
  • «Good» – «Хорошо»;
  • «I’m ok» – «Нормально»;

Поинтересоваться делами можно и с помощью слов «How are you doing?» – «Как дела?» и «How is it going?» – «Как поживаешь?». Чтобы поддержать диалог и проявить заинтересованность в общении, стоит также поинтересоваться у собеседника «How about you?» – А как у тебя дела? или And you?» – «А у тебя как?».

Вопрос «Как дела?» является скорее проявлением вежливости, поэтому, услышав его, стоит обойтись общим ответом. Оптимальным решением будет поблагодарить собеседника за проявленный с его стороны интерес: «Thanks, I’m fine».

Общаемся с максимальной вежливостью

Вежливое общение – это приятно каждому человеку. Соответственно, стоит познакомиться с наиболее популярными английскими разговорными фразами. Знакомые непременно оценят их знание:

  • «Thank you Thanks» – «Спасибо»
  • «Thank you very much» – «Спасибо большое»
  • «Thanks a lot» – «Спасибо огромное»
  • «Thank you so much» – «Большое вам спасибо»
  • «Cheers (informal)» – «Спасибо»
  • «I appreciate it» – «Я ценю это»
  • «You’re welcome» – «Пожалуйста»
  • «Welcome» – «Пожалуйста»
  • «Always welcome» – «Всегда пожалуйста»
  • «That’s all right» – «Не стоит»
  • «Don’t mention it» – «Не за что»
  • «Not at all» – «Не за что»
  • «It’s nothing» – «Пустяки»
  • «No problem» – «Без проблем»

Выбор того или иного варианта зависит от конкретной ситуации. Главное – не переусердствовать. Все должно быть в меру. Например, изучение английского для детей онлайн позволит не только быстро освоить все эти распространенные реплики и многие другие, но и правильно их применять в диалоге.

Извиняемся правильно

Извиняться и реагировать на извинения тоже следует правильно. Самые используемые английские фразы в таких ситуациях следующие:

  • «Sorry» – «Извините»
  • «Excuse me» – «Простите»
  • «I’m so sorry!» – «Мне так жаль!»
  • «It’s ok!» – «Все в порядке»
  • «No problem!» – «Без проблем»
  • «It’s fine» – «Все отлично»

Многие ошибочно считают, что «Sorry» и «Excuse me» идентичными репликами. Однако, первая фраза демонстрирует сожаление о чем-либо, а вторая применяет для привлечения собеседника.

Добавляем интонацию в диалог

В повседневной разговорной речи носители языка часто употребляют фразы, подчеркивающие настроение собеседника. Вариантов здесь много, выделим несколько наиболее часто применяемых:

  • «I’m sure» – «Я уверен»
  • «I’m pretty sure» – «Я вполне уверен»
  • «I’m absolutely sure» – «Я совершенно уверен»
  • «I’m certain» – «Я уверен (убежден)»
  • «I’m positive» – «Я уверен (точно знаю)»
  • «No doubt» – «Без сомнений»
  • «I bet» – «Готов поспорить»
  • «I think» – «Я думаю»
  • «I guess» – «Наверно»
  • «I’m not sure» – «Я не уверен»
  • «Maybe» – «Может быть»
  • «Perhaps» – «Возможно»
  • «As far as I know» – «Насколько я знаю»

Вышеперечисленные фразы помогают правильно строить предложения, а вашему собеседнику поддерживать диалог. С их помощью можно сносно изъясняться. Это далеко не полный перечень топовых фраз на английском. Их довольно много, поэтому вместить их в рамки одной статьи просто невозможно. Хотя зная, с каких фильмов начать изучение английского языка, можно будет существенно расширить свой багаж знаний.

Представленные выше фразы служат для обогащения речи, придавая ей структурированности и насыщенности. Начиная вести диалог на английском, сами того не замечая, вы сразу же столкнетесь с подобными фразами. Чем больше в арсенале будет ситуативных слов, тем легче будет вести общение. Однако слишком увлекаться с их применением не стоит! Необходимо знать меру!

Источник

Тот, кто хочет хорошо разговаривать по-английски, и вообще хорошо знать язык, не сможет обойтись без такого качества, как гибкость. Или, называя то же самое другими словами, умения вывернуться из затруднительной ситуации.
Если вы не можете вспомнить нужного вам слова, решение проблемы не в том, чтобы вспоминать дальше. Оно в том, чтобы заменить искомое слово, или вообще выразить свою мысль по-другому. То же самое касается ситуаций, когда вам кажется, что вы не можете сказать по-английски то, что хотите сказать по-русски. Измените мысль, выразите ее проще. Поcле того, как вы это сделали, при желании можете уточнить более сложной фразой. НО НЕ НАОБОРОТ! Наоборот – просто не получится. Давно и многократно проверено.
В этом топике мы постепенно соберем 50 самых полезных фраз английского языка. Причем мы расположим их по уровню универсальности, то есть разнообразия ситуаций, в которых эта фраза может быть применена.
Все наши фразы будут удовлетворять одному важному условию – их не надо изменять (по времени и т п), мы просто применяем их, как есть. Как говорят господа программисты, а также юристы, as it is.
Первый, и, может быть, важнейший шаг в преодолении языкового барьера, состоит в том, что мы а)признаем необходимость использования таких фраз б) чувствуем их более широкий диапазон действия, чем диапазон аналогичных русских фраз. Так что их использование – это далеко не примитив. Это – нормально, это стиль современного языка. Может быть, последнее – самое важное из того, что я хочу и могу вам сказать.

1 Fillers, или фразы-запонители пауз.
Это – слова и фразы на тот случай, когда нам надо подумать, что сказать, но мы не хотим, чтобы в нашей речи повисла тягостная пауза. Не хотим мы и издавать звуки типа мычания, блеяния, кряхтенья и т д.

1.1 Well,…
абсолютный чемпион. Наиболее точно переводится как “Ну”, но в английском имеет более высокий статус, чем русское “Ну”. Это “Ну”, которое ближе к “Итак” Лучше всего сказать это слово перед той фразой, которую вы обдумываете. Но можно – и в середине, если так случится, что этого нельзя избежать.

1.2 I think,…
тоже можно замаскировать раздумье, но в более ограниченном числе случаев. Все-таки после такой фразы от вас будут ожидать какого-то мнения, оценки.

2 Уклончивые ответы

2.1 It depends
абсолютный чемпион в этой категории. Когда выговорите так, ничего не добавляя, значит, вы по каким-то причинам не хотите уточнить, от чего зависит ваше решение или поступок. То есть диапазон этой фразы – от прямого перевода “Это зависит [от разных причин]” , до таких архиполезных ее толкований, как По-разному/Бывает всякое. Очень полезная фраза.

2.2 This and that – То и се.
В отличие от 2.1, нет ни намека на внешние условия.
Допустим, неуверенно чувствующему себя в английском человеку был задан вопрос:
What sort of music do you like?
Он мучительно вспоминает слово different, где-то рядом маячит слово difficult, которое норовит перепутаться с искомым different. Что лучше? Сразу ответить:
Well, this and that. / Well, it depends.
Дальше можно а) не делать ничего, т к на вопрос вы уже ответили. б) Можно добавить фразу типа I like Shakira в) Можно вернуться к первоначальному замыслу и все-таки сконструировать фразу I like different music.

3 Согласие

3.1 Yes, please!
В ответ на поступившее предложение – абсолютный чемпион.

Comment 1 За исключением ситуации с предложением о браке:
Will you marry me? – Здесь положено отвечать Yes, I will! Но с необходимостью участвовать в таком диалоге мы встречаемся довольно редко.
Comment 2 Советую избегать ошибочного Yes, thank you! – поскольку вторая часть зарезервирована для стандартного отказа: No, thank you.

3.2 (Yes,) of course!

3.3 (Yes,) sure!

И 3.2 и 3.3 хороши в качестве абсолютного согласия, при этом 3.2 немного более формальное и немного более безусловное, в то время, как в 3.3 сильнее выражен оттенок вашего собственного решения.
В совcем уж формальных ситуациях подойдет согласие дворецкого:

3.4 Certainly, (sir)!

3.5 You bet!
Неформальное

3.6 I agree.
Универсальное согласие с утверждением собеседника. То есть, если поступило какое-то предложение, лучше использовать 3.1-3.3

3.7 Right you are! = Вы абсолютно правы!

4 Фразы для магазинов.

4.1 How much (is it)? = Сколько стоит (это)? Абсолютный чемпион. Можно купить, все, что угодно, с помощью этой фразы и ОК

4.2 Here you are.= Вот, возьмите. Фраза вполне вежливая, ее можно сказать английской королеве. Ну, разве что, добавив Your Majesty.

4.3 Can I have a ( sandwich, please)?=Могу я получить сэндвич?

4.4 I’ll leave it.= я оставлю это (в смысле, не беру, не покупаю). Это – для покупок одежды, техники,…

4.5 I’ll have it. = Я возьму это. (В смысле, покупаю)

4.6 Cash, please. / Credit card, please. = Наличные, пожалуйста. / Кредитная карта, пожалуйста. Это – в ответ на вопрос “How would you like to pay?” = Как желаете оплатить?

5 Встреча и прощание

5.1 Hello!

5.2 Hi! менее формально, чем 5.1

5.3 How are you? = Как поживаете, как дела?

5.4 Bye! (Bye-bye!)

5.5 See you! = Увидимся

5.6 Have a nice time! = Хорошо провести время! универсальное пожелание, независимо от того, чем человек собирается заниматься – работать или развлекаться

6 Несогласие и сомнение

6.1 I don’ think so. Решительное несогласие с собеседником.

6.2 Really? Это может быть сказано с разной интонацией, и соответственно, выражать полное несогласие – на одном полюсе, и поощрение собеседника, в духе “Давай, рассказывай дальше, мне интересно!”

7 Универсальные вопросы

7.1 What about TV? [cinema, swimming, walking, playing football….] Безусловный чемпион. Не забывайте только, используя после What about глагол, прицепить к нему ing

8 Фразы – зеркала

Позволяют обратить к собеседнику заданный им вопрос, спросить, что он сам думает о ситуации.

8.1 Same to you! = И вам того же! Она может быть сказана как в ситуации, когда вам желают чего-то изысканно-хорошего, так и в противоположной ситуации. Естественно, при этом меняется интонация.

8.2 The same [, please]! – В ресторане и в любой родственной ситуации выбора дает возможность использовать выбор, сделанный перед вами. Естественно, надо применять эту фразу осознанно.

8.3 And you? = А вы?

8.4 What about you? = Как насчет вас?

9. Фразы типа Я подумаю

Они похожи на заполнители пауз – fillers, и могут использоваться совершенно так же.

9.1 Let me see./ Let me think. = Дайте подумать. Произносится задумчиво, можно поставить впереди Well,

10. Показываем, что есть проблема, или нет проблемы.

Абсолютного чемпиона этого раздела знают все.

No problem!

Можно также

No problems!
Из остальных фраз отметим не столь широко употребляемые, но полезные

10.1 It’s a problem! = Это проблема!

10.2 It’s not a problem! = Это не проблема!

10.3 It’s difficult! = Это трудно!

10.4 It’s easy! = Это легко!

Можно комбинировать с I think, только с 10.2 надо ставить I think в конец.

11. Выход из экстремальной ситуации – извинения или постановка собеседника на место.

11.1 I’m sorry. = Я сожалею. ; Я вам сочувствую. ; Извините меня.; Диапазон этой фразы чрезвычайно широк – от извинений и выражения сочувствия в незначительных ситуациях, до соболезнований по поводу смерти близкого человека.

11.2 I don’t know what to say. = Не знаю, что сказать. Это может быть сказано и в качестве извинения, и с целью поставить собеседника на место – Ты сказал такое, что у меня просто нет слов, чтобы охарактеризовать ситуацию и выразить свое возмущение.

12. Фразы типа Ничего страшного.

Обычно применяются в ответ на извинения, или в качестве снятия своей предыдущей просьбы.

12.1 That’s OK. = Все в порядке.

12.2 It doesn’t matter. = Это не имеет значения.

13 Выражения времени

13.1 Right now! = Прямо сейчас!

13.2 Not now. = Не сейчас.

13.3 Later. = Позднее.

13.4 Some other time. = В другой раз.

13.5 Ages/for ages = долгое время/в течение долгого времени. Второе выражение применяется в ответ на вопросы с How long

14 Фразы типа Успокойся! и Давай!

То есть фразы, призванные изменить эмоциональное состояние того, кому они говорятся.

Take it easy! = Фраза широко спектра действия. =
Не бери в голову/Успокойся/Не волнуйся/Отнесись к этому легко/Не парься

Come on! = Тоже фраза широко спектра действия. Помните страшный крик австралийского теннисиста Ллейтона Хьюитта после выигранного матча? Он кричал именно эту фразу, и в том случае ее следовало перевести как Вперед! Пошли!
1) Давай!/Пошли!/Пошел!/Вперед!/Взбодрись и пошел!/
2) Эта фраза может также быть использована в значении Ну, пожалуйста. В этом случае она сопровождает какую-то просьбу. Например, дочь просит отца отпустить ее на вечеринку, а он не соглашается.
Father : No,no, no. You are not going, and that’s final.
Daughter: Come on, Dad! Everybody’s going! Every damned nerd is coming!
Эта группа значений включает
Ну, же!/Ну, ладно(тебе)!/Ну, заканчивай (это)!/Ну, пожалуйста!/

 15 Вносим разнообразие пословицами и поговорками.

15.1 (You) live and learn. = Живешь и учишься, аналог русского Век живи, век учись (заметьте, в английском варианте ни слова о дураках. Никаких “дураком помрешь”, только процесс обучения.) Этой пословицей можно отреагировать на очень многие ситуации. Фактически, это способ выразить удивление. Кроме того, соответствующей интонацией можно выразить и свой скепсис.

15.2 Better late than never. = лучше поздно, чем никогда. Тоже фраза достаточно широкого спектра действия. Можно выразить одобрение, в то же время пожурив, что что-то произошло поздно.

Достоинство приведенных пословиц – из простота и похожесть на то, что мы имеем в русском.

Последний пункт повестки дня meetings  обычно назывется Any other business. То, что переводится на русский, как Разное. Мы тоже закончим таким пунктом.

16 Any other phrases.

16.1 Fair enough(!)

Буквальный перевод – Достаточно справедливо. То есть, эта фраза ближе всего к выражению согласия. Но это – не согласие с предложением, во всяком случае, не всегда, а, скорее, согласие с оценкой ситуации собеседником. И , самое главное главное, согласие с тем, какие выводы следуют из текущей ситуации.

Разговаривают два ковбоя.

– Боб, а, ты знаешь, Джон – большая скотина! Он увел мою лучшую лошадь. Но он этим не ограничился. Он увел мою женщину. Знаешь, что я тебе скажу? Я его за это застрелю.
– Fair enough.

По духу эта фраза ближе всего к разделу 3 Согласие. Но это – сложное согласие. И, в то же время, фраза очень распространенная.

16.2 That’s it! (That is it!)

Тоже очень распространенная фраза. Наиболее точно ее можно перевести так: Это все! Если русскоязычного студента попросить перевчести на английский Это все!, он, скорее всего, остановится на варианте That is all. Последний ничем не плох, только существенно формальнее That’s it! Отсюда и большая распространенность That’s it! Очень полезная фраза, стоит потренировать разные интонации. Я остановлюсь на этом в сопутствующем  статье аудио подкасте.

Этим материалом я хотел побудить вас создать свой собственный набор самых полезных фраз, который, ествественно, в чем-то будет отличаться от моего. Возможно, вам пригодится что-то из предложенного мной. Надеюсь, что пригодится большая часть. Но, повторюсь, лучше всего, если эта статья послужит руководством к действию.

Дмитрий Mick Мещеряков

Источник