300 полезных английских слов и фраз для туристов

Если вы любите путешествовать, вам необходимо запастись универсальным набором слов и выражений на английском языке. При этом вас поймут не только в англоязычных странах: как вы знаете, английский давно стал универсальным языком мирового общения на всех туристических маршрутах. Не претендуя на полноту туристического разговорника, в нашей статье мы собрали самые нужные и полезные разговорные фразы, призванные помочь в типовых ситуациях общения на английском в путешествиях:
Поездка на автомобиле
Where is the parking lot, please? | Где находится парковка? |
Can I park my car here? | Здесь можно припарковаться? |
Where is the nearest petrol station? | Где ближайшая заправочная станция? |
На заправочной станции
How much petrol would you like? | Сколько бензина вы желаете? |
Full, please | Полный бак, пожалуйста |
20 litres, please | 20 литров, пожалуйста |
This car takes diesel | Эта машина заправляется дизелем |
I’d like some oil | Мне нужно масло |
Can I check my tyre pressure here? | Тут можно проверить давление в колесах? |
Can I have the car washed? | Здесь можно помыть машину? |
Технические проблемы
The car has broken down | Машина сломалась |
The car won’t start | Машина не заводится |
We’ve run out of petrol | У нас закончился бензин |
The battery’s flat | Сел аккумулятор |
I’ve got a flat tyre | У меня спустило шину |
I’ve got a puncture | У меня проколото колесо |
The car’s losing oil | В машине течет масло |
The … isn’t / aren’t working | … не работает |
speedometer | спидометр |
fuel gauge | топливный датчик |
brake lights | стоп-сигналы |
marker lights | габаритные огни |
There’s some problem with … | Какие-то проблемы с … |
the engine | мотором |
the steering | рулевым управлением |
the brakes | тормозами |
Общение с полицейскими
Show me your driving licence, please | Покажите ваши водительские права |
Do you know how fast you were going? | Вы знаете, с какой скоростью вы ехали? |
Do you have insurance on this vehicle? | У вас есть страховка на машину? |
Could I see your insurance documents? | Покажите вашу страховку |
Have you had anything to drink? | Вы принимали алкоголь? |
How much have you had to drink? | Сколько вы выпили? |
Could you blow into this tube, please? | Подуйте в эту трубку, пожалуйста |
Дорожные знаки и обозначения
Stop | Стоп |
Give way / Yield | Уступить дорогу |
No entry | Нет проезда |
One way | Односторонняя дорога |
Parking | Стоянка |
No parking | Стоянка запрещена |
No stopping | Не останавливаться |
Keep left | Держитесь левой стороны |
Get in lane | Придерживайтесь полосы |
Slow down | Сбавить скорость |
No overtaking | Обгон запрещен |
School | Школа |
Low bridge | Низкий мост |
Level crossing | Железнодорожный переезд |
Bus lane | Автобусная полоса |
No through road | Нет проезда |
Caution | Внимание |
Fog | Туман |
Diversion | Объезд |
Road closed | Дорога закрыта |
Roadworks | Дорожные работы |
Accident ahead | Впереди авария |
Queue ahead | Впереди пробка |
Queues after next junction | Пробка после следующего перекрестка |
On tow | На буксире |
Services | Зона отдыха |
Поездка на такси
Вызов такси
Do you know where I can get a taxi? | Вы не знаете, где можно поймать такси? |
Do you have a taxi number? | У вас есть номер такси? |
I’d like a taxi, please | Я хотел бы заказать такси |
Sorry, there are none available at the moment | Извините, сейчас свободных такси нет |
Where are you? | Где вы находитесь? |
What’s the address? | Какой адрес? |
I’m … | я … |
at the Beresford Hotel | в отеле «Бересфорд» |
at the airport | в аэропорту |
at the corner of Highgate Road and Millfield Lane | на углу Хайгейт-роуд и Миллфилд-лейн |
Could I take your name, please? | Назовите свое имя, пожалуйста |
How long will I have to wait? | Как долго мне придется ждать? |
The car is on its way | Машина в пути |
В такси
Where would you like to go? | Куда бы вы хотели поехать? |
Take me to this address, please | Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста |
I need to go to Charing Cross station | Мне нужно поехать на станцию «Чаринг Кросс» |
Could you take me to the city centre? | Не могли бы вы отвезти меня в центр города? |
How much will it cost? | Сколько это будет стоить? |
Could we stop at a cashpoint? | Могли бы мы остановиться у банкомата? |
How long will the journey take? | Сколько времени займет дорога? |
May I open the window? | Я могу открыть окно? |
May I close the window? | Я могу закрыть окно? |
How much is it? | Сколько я должен? |
Keep the change | Оставьте сдачу себе |
Would you like a receipt? | Вы желаете чек? |
Could I have a receipt, please? | Могу я получить чек, пожалуйста? |
Could you pick me up here at seven o’clock? | Вы могли бы забрать меня отсюда в семь часов? |
Could you wait for me here? | Вы могли бы подождать меня здесь? |
Обозначения
For hire | Свободно |
Taxi | Такси |
Путешествие на автобусе и поезде
На автобусной или железнодорожной станции
Where is the ticket office? | Где находится касса? |
Where are the ticket machines? | Где находятся билетные автоматы? |
What time is the next bus to Rochester? | Во сколько идет следующий автобус на Рочестер? |
What time is the next train to Liverpool? | Во сколько идет следующий поезд на Ливерпуль? |
Can I buy a ticket on the bus? | Можно ли купить билет прямо в автобусе? |
Can I buy a ticket on the train? | Можно ли купить билет прямо в поезде? |
How much is a single ticket to London? | Сколько стоит билет в один конец до Лондона? |
How much is a return ticket to Manchester? | Сколько стоит билет в оба конца до Манчестера? |
I’d like a … to Sheffield | Я хотел бы … до Шеффилда |
single | билет в один конец |
return | билет в оба конца |
child single | детский билет в один конец |
child return | детский билет в оба конца |
senior citizens’ single | пенсионерский билет в один конец |
senior citizens’ return | пенсионерский билет в оба конца |
first class single | билет первого класса в один конец |
first class return | билет первого класса в оба конца |
Are there reductions for off-peak travel? | Есть ли скидки на билеты не в час-пик? |
When would you like to travel? | Когда вы хотели бы выехать? |
When will you be coming back? | Когда бы вы хотели вернуться? |
Which platform do I need for Birmingham? | Какая платформа на Бирмингем? |
Is this the right platform for Cardiff? | Это правильная платформа для Кардиффа? |
Where should I change trains? | Где мне нужно сделать пересадку? |
You’ll have to change at Kirkby | Вам нужно сделать пересадку в Киркби |
Is this the current timetable? | Это действующее расписание? |
How often do the buses run to Plymouth? | Как часто ходят автобусы на Плимут? |
how often do the trains run to York? | Как часто ходят поезда на Йорк? |
I’d like to renew my season ticket, please | Я хотел бы продлить сезонный билет, пожалуйста |
В автобусе или поезде
Does this bus stop at Trafalgar Square? | Этот автобус останавливается на Трафальгарской площади? |
Does this train stop at Leicester? | Этот поезд останавливается в Лейчестере? |
Could you tell me when we get to the university? | Скажите мне, пожалуйста, когда мы доедем до университета. |
Is this seat free? | Это место свободно? |
Is this seat taken? | Это место занято? |
Do you mind if I sit here? | Не возражаете, если я здесь сяду? |
Tickets, please | Билеты, пожалуйста |
Could I see your ticket, please? | Покажите ваш билет, пожалуйста |
I’ve lost my ticket | Я потерял билет |
What time do we arrive in Sheffield? | Во сколько мы прибываем в Шеффилд? |
What is this stop? | Какая это остановка? |
What is the next stop? | Какая следующая остановка? |
This is my stop | Это моя остановка |
I’m getting off here | Я выхожу здесь |
Is there a dining car on the train? | В поезде есть вагон-ресторан? |
Do you mind if I open the window? | Вы не возражаете, если я открою окно? |
We are now approaching London Kings Cross | Мы прибываем на станцию Кингс-кросс |
This train terminates here | Этот поезд дальше не идет |
Please take all your luggage and personal belongings with you | Не забудьте забрать багаж и все личные вещи |
Обозначения
Tickets | Билеты |
Platform | Платформа |
Waiting room | Зал ожидания |
Lost property (Lost & found) | Бюро находок |
Underground | Метро |
Bus stop | Автобусная остановка |
Request stop | Остановка по требованию |
On time | Вовремя |
Expected | Прибывает |
Delayed | Задерживается |
Cancelled | Отменен |
Calling at … | Останавливается в … |
Priority seat | Специальные места (для беременных, пожилых, инвалидов) |
To trains | К поездам |
Trains to London | Поезда на Лондон |
Way out | Выход |
Mind the gap | Осторожно, щель |
Путешествие на самолете
Регистрация
Your passport and ticket, please | Ваш паспорт и билет, пожалуйста |
I’ve come to collect my tickets | Я хотел бы забрать свой билет |
I booked on the internet | Я заказал билет в интернете |
Do you have your booking reference? | У вас есть код бронирования? |
Here’s my booking reference | Это мой код бронирования |
Where are you flying to? | Куда вы летите? |
Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | В вашем багаже есть жидкости или острые предметы? |
How many bags are you checking in? | Сколько сумок вы сдаете? |
Could I see your hand baggage, please? | Покажите вашу ручную кладь, пожалуйста |
Do I need to check this in or can I take it with me? | Я должен это сдать или могу взять с собой? |
There’s an excess baggage charge of £20 | Дополнительная плата за багаж 20 фунтов |
Would you like a window or an aisle seat? | Вы хотите сидеть у окна или в проходе? |
The flight has been delayed — Рейс задерживается
Служба безопасности
Are you carrying any liquids? | У вас есть с собой какие-либо жидкости? |
Could you take off your … please? | Снимите …, пожалуйста |
coat | пальто |
shoes | обувь |
belt | ремень |
Could you put any metallic objects into the tray, please? | Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста |
Please empty your pockets | Освободите карманы, пожалуйста |
Please take your laptop out of its case | Пожалуйста достаньте ноутбук из сумки |
I’m afraid you can’t take that through | К сожалению, вы не можете взять это с собой |
Зал ожидания
What is the flight number? | Какой номер рейса? |
Which gate do we need? | Какие у нас ворота? |
The flight has been delayed | Рейс задерживается |
The flight has been cancelled | Рейс отменен |
We’d like to apologise for the delay | Мы хотели бы извиниться за задержку |
Could I see your passport and boarding card, please? | Покажите ваш паспорт и посадочный талон, пожалуйста |
В самолете
Where is this seat? | Где это место? |
What’s your seat number? | Какой у вас номер места? |
Could I change seats with you? | Вы могли бы поменяться со мной местами? |
Please pay attention to this short safety demonstration | Пожалуйста, обратите внимание на демонстрацию техники безопасности |
Please turn off all mobile phones and electronic devices | Пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы |
How long does the flight take? | Сколько времени продлится полет? |
Would you like any food or refreshments? | Вы желаете еду или напитки? |
We’ll be landing in about 15 minutes | Мы приземлимся примерно через 15 минут |
Обозначения
Short stay | Краткосрочная парковка |
Long stay | Долгосрочная парковка |
Arrivals | Прибытие |
Departures | Отправление |
International check-in | Международная регистрация |
International arrivals | Прибытие международных рейсов |
Domestic flights | Местные рейсы |
Toilets | Туалеты |
Information | Информация |
Ticket offices | Кассы |
Lockers | Хранилище |
Payphones | Телефон-автомат |
Restaurant | Ресторан |
Check-in | Регистрация |
Gates 1-32 | Ворота 1-32 |
Duty free shopping | Магазины дьюти-фри |
Transfers | Пересадка |
Flight connections | Пересадка |
Baggage claim | Выдача багажа |
Passport control | Паспортный контроль |
Customs | Таможня |
Taxis | Такси |
Car hire | Прокат автомобилей |
Departures board | Отправляющиеся рейсы |
Delayed | Задержка |
Cancelled | Отмена |
Now boarding | Посадка |
Last call | Последний вызов |
Gate closing | Ворота закрываются |
Gate closed | Ворота закрыты |
Departed | Вылетел |
Arrivals board | Прибывающие рейсы |
Expected 21:35 | Ожидается в 21:35 |
Landed 12:48 | Приземлился в 12:48 |
Таможня и паспортный контроль
Регистрация
You have to fill in this form | Вы должны заполнить эту форму |
Please show me how to fill it in | Покажите, пожалуйста, как это заполнять |
Could I see your passport, please? | Пожалуйста, покажите ваш паспорт |
Here’s my passport | Вот мой паспорт |
Where have you travelled from? | Откуда вы прибыли? |
What is the purpose of your visit? | Какова цель вашей поездки? |
I’m a tourist | Я турист |
I am on vacation | Я в отпуске |
I am on a business trip | Я в командировке |
This is my first visit | Это мой первый приезд |
How long will you be staying here? | Как долго вы собираетесь здесь пробыть? |
Where will you be staying? | Где вы будете жить? |
I plan to stay two weeks | Я собираюсь пробыть здесь две недели |
This is my transit visa | Вот моя транзитная виза |
Could you open your bag, please? | Откройте вашу сумку, пожалуйста |
Do you have anything to declare? | У вас есть что-нибудь, подлежащее декларации? |
You have to pay duty on these items | Вы должны уплатить за это пошлину |
I only have items for personal use | У меня только предметы личного пользования |
I have nothing to declare | Мне нечего декларировать |
Обозначения
Customs | Таможня |
EU citizens | Граждане ЕС |
All passports | Все паспорта |
Wait behind the yellow line | Ждите за желтой чертой |
Please have your passport ready | Пожалуйста, приготовьте паспорт |
Путешествие на корабле
Заказ билета
What time is the next boat to Belfast? | Во сколько следующий корабль на Белфаст? |
I’d like a two-berth cabin | Я хотел бы двухместную каюту |
I’d like a ticket for a car and two passengers | Я хотел бы билет на машину и двух пассажиров |
I’d like a ticket for a passenger | Я хотел бы билет для пассажира |
How long does the crossing take? | Как долго продлится рейс? |
What time does the ferry arrive in Bergen? | Во сколько паром прибывает в Берген? |
На корабле
When does it sail? | Во сколько отплытие? |
What time do we board? | Когда начинается посадка? |
Where is the information desk? | Где находится информационный пункт? |
Where is cabin number 235? | Где каюта номер 235? |
Which deck is the bar on? | На какой палубе находится бар? |
Обозначения
Cabins | Каюты |
Car deck | Автомобильная палуба |
Stairs | Лестница |
Information | Информация |
Restaurant | Ресторан |
Cinema | Кино |
Shop | Магазин |
Lifejackets | Спасательные жилеты |
Читаем дальше:
100 популярных разговорных фраз на английском
100 полезных разговорных фраз для путешественников
200 фраз и выражений для пребывания в гостинице
А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?
Источник
Английский для туристов: самые нужные 300 фраз, с которыми вы не пропадете в любой англоязычной стране. Материал Skyeng Magazine.
Поездка на автомобиле
Where is the parking lot, please? — Где находится парковка?
Can I park my car here? — Здесь можно припарковаться?
Where is the nearest petrol station? — Где ближайшая заправочная станция?
На заправочной станции
How much petrol would you like? — Сколько бензина вы желаете?
Full, please — Полный бак, пожалуйста
20 litres, please — 20 литров, пожалуйста
This car takes diesel — Эта машина заправляется дизелем
I’d like some oil — Мне нужно масло
Can I check my tyre pressure here? — Тут можно проверить давление в колесах?
Can I have the car washed? — Здесь можно помыть машину?
Технические проблемы
The car has broken down — Машина сломалась
The car won’t start — Машина не заводится
We’ve run out of petrol — У нас закончился бензин
The battery’s flat — Сел аккумулятор
I’ve got a flat tyre — У меня спустило шину
I’ve got a puncture — У меня проколото колесо
The car’s losing oil — В машине течет масло
The … isn’t / aren’t working… — не работает…
speedometer — спидометр
fuel gauge — топливный датчик
brake light — sстоп-сигналы
marker lights — габаритные огни
There’s some problem with … — Какие-то проблемы с …
the engine — мотором
the steering — рулевым управлением
the brakes — тормозами
Подписывайтесь на Skyeng Magazine, чтобы узнать больше про английский язык и культуру
Общение с полицейскими
Show me your driving licence, please — Покажите ваши водительские права
Do you know how fast you were going? — Вы знаете, с какой скоростью вы ехали?
Do you have insurance on this vehicle? — У вас есть страховка на машину?
Could I see your insurance documents? — Покажите вашу страховку
Have you had anything to drink? — Вы принимали алкоголь?
How much have you had to drink? — Сколько вы выпили?
Could you blow into this tube, please? — Подуйте в эту трубку, пожалуйста
Дорожные знаки и обозначения
StopСтопGive way / Yield — Уступить дорогу
No entry — Нет проезда
One way — Односторонняя дорога
Parking — Стоянка
No parking — Стоянка запрещена
No stopping — Не останавливаться
Keep left — Держитесь левой стороны
Get in lane — Придерживайтесь полосы
Slow down — Сбавить скорость
No overtaking — Обгон запрещен
School — Школа
Low bridge — Низкий мост
Level crossing — Железнодорожный переезд
Bus lane — Автобусная полоса
No through road — Нет проезда
Caution — Внимание
Fog — Туман
Diversion — Объезд
Road closed — Дорога закрыта
Roadworks — Дорожные работы
Accident ahead — Впереди авария
Queue ahead — Впереди пробка
Queues after next junction — Пробка после следующего перекрестка
On tow — На буксире
Services — Зона отдыха
Подписывайтесь на Skyeng Magazine, чтобы узнать больше про английский язык и культуру
Поездка на такси
Вызов такси
Do you know where I can get a taxi? — Вы не знаете, где можно поймать такси?
Do you have a taxi number? — У вас есть номер такси?
I’d like a taxi, please — Я хотел бы заказать такси
Sorry, there are none available at the moment — Извините, сейчас свободных такси нет
Where are you? — Где вы находитесь?
What’s the address? — Какой адрес?
I’m …я …at the Beresford Hotel — в отеле «Бересфорд»
at the airport — в аэропорту
at the corner of Highgate Road and Millfield Lane — на углу Хайгейт-роуд и Миллфилд-лейн
Could I take your name, please? — Назовите свое имя, пожалуйста
How long will I have to wait? — Как долго мне придется ждать?
The car is on its way — Машина в пути
В такси
Where would you like to go? — Куда бы вы хотели поехать?
Take me to this address, please — Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста
I need to go to Charing Cross station — Мне нужно поехать на станцию «Чаринг Кросс»
Could you take me to the city centre? — Не могли бы вы отвезти меня в центр города?
How much will it cost? — Сколько это будет стоить?
Could we stop at a cashpoint? — Могли бы мы остановиться у банкомата?
How long will the journey take? — Сколько времени займет дорога?
May I open the window? — Я могу открыть окно?
May I close the window? — Я могу закрыть окно?
How much is it? — Сколько я должен?
Keep the change — Оставьте сдачу себе
Would you like a receipt? — Вы желаете чек?
Could I have a receipt, please? — Могу я получить чек, пожалуйста?
Could you pick me up here at seven o’clock? — Вы могли бы забрать меня отсюда в семь часов?
Could you wait for me here? — Вы могли бы подождать меня здесь?
Обозначения
For hire — Свободно
Taxi — Такси
Путешествие на автобусе и поезде
На автобусной или железнодорожной станции
Where is the ticket office? — Где находится касса?
Where are the ticket machines? — Где находятся билетные автоматы?
What time is the next bus to Rochester? — Во сколько идет следующий автобус на Рочестер?
What time is the next train to Liverpool? — Во сколько идет следующий поезд на Ливерпуль?
Can I buy a ticket on the bus? — Можно ли купить билет прямо в автобусе?
Can I buy a ticket on the train? — Можно ли купить билет прямо в поезде?
How much is a single ticket to London? — Сколько стоит билет в один конец до Лондона?
How much is a return ticket to Manchester? — Сколько стоит билет в оба конца до Манчестера?
I’d like a … to Sheffield — Я хотел бы … до Шеффилда
single — билет в один конец
return — билет в оба конца
child single — детский билет в один конец
child return — детский билет в оба конца
senior citizens’ single — пенсионерский билет в один конец
senior citizens’ return — пенсионерский билет в оба конца
first class single — билет первого класса в один конец
first class return — билет первого класса в оба конца
Are there reductions for off-peak travel? — Есть ли скидки на билеты не в час-пик?
When would you like to travel? — Когда вы хотели бы выехать?
When will you be coming back? — Когда бы вы хотели вернуться?
Which platform do I need for Birmingham? — Какая платформа на Бирмингем?
Is this the right platform for Cardiff? — Это правильная платформа для Кардиффа?
Where should I change trains? — Где мне нужно сделать пересадку?
You’ll have to change at Kirkby — Вам нужно сделать пересадку в Киркби
Is this the current timetable? — Это действующее расписание?
How often do the buses run to Plymouth? — Как часто ходят автобусы на Плимут?
How often do the trains run to York? — Как часто ходят поезда на Йорк?
I’d like to renew my season ticket, please — Я хотел бы продлить сезонный билет, пожалуйста
В автобусе или поезде
Does this bus stop at Trafalgar Square? — Этот автобус останавливается на Трафальгарской площади?
Does this train stop at Leicester? — Этот поезд останавливается в Лейчестере?
Could you tell me when we get to the university? — Скажите мне, пожалуйста, когда мы доедем до университета.
Is this seat free? — Это место свободно?
Is this seat taken? — Это место занято?
Do you mind if I sit here? — Не возражаете, если я здесь сяду?
Tickets, please — Билеты, пожалуйста
Could I see your ticket, please? — Покажите ваш билет, пожалуйста
I’ve lost my ticket — Я потерял билет
What time do we arrive in Sheffield? — Во сколько мы прибываем в Шеффилд?
What is this stop? —Какая это остановка?
What is the next stop? — Какая следующая остановка?
This is my stop — Это моя остановка
I’m getting off here — Я выхожу здесь
Is there a dining car on the train? — В поезде есть вагон-ресторан?
Do you mind if I open the window? — Вы не возражаете, если я открою окно?
We are now approaching London Kings Cross — Мы прибываем на станцию Кингс-кросс
This train terminates here — Этот поезд дальше не идет
Please take all your luggage and personal belongings with you — Не забудьте забрать багаж и все личные вещи
Обозначения
Tickets — Билеты
Platform — Платформа
Waiting room — Зал ожидания
Lost property (Lost & found) — Бюро находок
Underground — Метро
Bus stop — Автобусная остановка
Request stop — Остановка по требованию
On time —Вовремя
Expected — Прибывает
Delayed — Задерживается
Cancelled — Отменен
Calling at … — Останавливается в …
Priority seat — Специальные места (для беременных, пожилых, инвалидов)
To trains — К поездам
Trains to London — Поезда на Лондон
Way out — Выход
Mind the gap — Осторожно, щель
Путешествие на самолете
Регистрация
Your passport and ticket, please — Ваш паспорт и билет, пожалуйста
I’ve come to collect my tickets — Я хотел бы забрать свой билет
I booked on the internet — Я заказал билет в интернете
Do you have your booking reference? — У вас есть код бронирования?
Here’s my booking reference — Это мой код бронирования
Where are you flying to? — Куда вы летите?
Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? — В вашем багаже есть жидкости или острые предметы?
How many bags are you checking in? — Сколько сумок вы сдаете?
Could I see your hand baggage, please? — Покажите вашу ручную кладь, пожалуйста
Do I need to check this in or can I take it with me? — Я должен это сдать или могу взять с собой?
There’s an excess baggage charge of £20 — Дополнительная плата за багаж 20 фунтов
Would you like a window or an aisle seat? — Вы хотите сидеть у окна или в проходе?
Служба безопасности
Are you carrying any liquids? — У вас есть с собой какие-либо жидкости?
Could you take off your … please? — Снимите …, пожалуйста
coat — пальто
shoes — обувь
belt — ремень
Could you put any metallic objects into the tray, please? — Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста
Please empty your pockets — Освободите карманы, пожалуйста
Please take your laptop out of its case — Пожалуйста достаньте ноутбук из сумки
I’m afraid you can’t take that through — К сожалению, вы не можете взять это с собой
Зал ожидания
What is the flight number? — Какой номер рейса?
Which gate do we need? — Какие у нас ворота?
The flight has been delayed — Рейс задерживается
The flight has been cancelled — Рейс отменен
We’d like to apologise for the delay — Мы хотели бы извиниться за задержку
Could I see your passport and boarding card, please? —Покажите ваш паспорт и посадочный талон, пожалуйста
В самолете
Where is this seat? — Где это место?
What’s your seat number? — Какой у вас номер места?
Could I change seats with you? — Вы могли бы поменяться со мной местами?
Please pay attention to this short safety demonstration — Пожалуйста, обратите внимание на демонстрацию техники безопасности
Please turn off all mobile phones and electronic device — Пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы
How long does the flight take? — Сколько времени продлится полет?
Would you like any food or refreshments? — Вы желаете еду или напитки?
We’ll be landing in about 15 minutes — Мы приземлимся примерно через 15 минут
Обозначения
Short stay — Краткосрочная парковка
Long stay — Долгосрочная парковка
Arrivals — Прибытие
Departures — Отправление
International check-in — Международная регистрация
International arrivals — Прибытие международных рейсов
Domestic flights — Местные рейсы
Toilets — Туалеты
Information — Информация
Ticket offices — Кассы
Lockers — Хранилище
Payphones — Телефон-автомат
Restaurant — Ресторан
Check-in — Регистрация
Gates 1-32 — Ворота 1-32
Duty free shopping — Магазины дьюти-фри
Transfers — Пересадка
Flight connections — Пересадка
Baggage claim — Выдача багажа
Passport control — Паспортный контроль
Customs — Таможня
Taxis — Такси
Car hire — Прокат автомобилей
Departures board — Отправляющиеся рейсы
Delayed — Задержка
Cancelled — Отмена
Now boarding — Посадка
Last call — Последний вызов
Gate closing — Ворота закрываются
Gate closed — Ворота закрыты
Departed — Вылетел
Arrivals board — Прибывающие рейсы
Expected 21:35 — Ожидается в 21:35
Landed 12:48 — Приземлился в 12:48
Таможня и паспортный контроль
Регистрация
You have to fill in this form — Вы должны заполнить эту форму
Please show me how to fill it in — Покажите, пожалуйста, как это заполнять
Could I see your passport, please? — Пожалуйста, покажите ваш паспорт
Here’s my passport — Вот мой паспорт
Where have you travelled from? — Откуда вы прибыли?
What is the purpose of your visit? — Какова цель вашей поездки?
I’m a tourist — Я турист
I am on vacation — Я в отпуске
I am on a business trip — Я в командировке
This is my first visit — Это мой первый приезд
How long will you be staying here? — Как долго вы собираетесь здесь пробыть?
Where will you be staying? — Где вы будете жить?
I plan to stay two weeks — Я собираюсь пробыть здесь две недели
This is my transit visa — Вот моя транзитная виза
Could you open your bag, please? — Откройте вашу сумку, пожалуйста
Do you have anything to declare? — У вас есть что-нибудь, подлежащее декларации?
You have to pay duty on these items — Вы должны уплатить за это пошлину
I only have items for personal use — У меня только предметы личного пользования
I have nothing to declare — Мне нечего декларировать
Обозначения
Customs — Таможня
EU citizens — Граждане ЕС
All passports — Все паспорта
Wait behind the yellow line — Ждите за желтой чертой
Please have your passport ready — Пожалуйста, приготовьте паспорт
Путешествие на корабле
Заказ билета
What time is the next boat to Belfast? — Во сколько следующий корабль на Белфаст?
I’d like a two-berth cabin — Я хотел бы двухместную каюту
I’d like a ticket for a car and two passengers — Я хотел бы билет на машину и двух пассажиров
I’d like a ticket for a passenger — Я хотел бы билет для пассажира
How long does the crossing take? — Как долго продлится рейс?
What time does the ferry arrive in Bergen? — Во сколько паром прибывает в Берген?
На корабле
When does it sail? — Во сколько отплытие?
What time do we board? — Когда начинается посадка?
Where is the information desk? — Где находится информационный пункт?
Where is cabin number 235? — Где каюта номер 235?
Which deck is the bar on? — На какой палубе находится бар?
Обозначения
Cabins — Каюты
Car deck — Автомобильная палуба
Stairs — Лестница
Information — Информация
Restaurant — Ресторан
Cinema — Кино
Shop — Магазин
Lifejackets — Спасательные жилеты
Подписывайтесь на Skyeng Magazine, чтобы узнать больше про английский язык и культуру
Источник